# Translation of Tribe Common in Georgian
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 18:15:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ka_GE\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:275
msgid "Want to help shape the future of The Events Calendar? Opting in shares anonymous usage data with our team at Liquid Web, the company behind The Events Calendar, giving us the insights we need to keep improving the tools you rely on."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:54
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid hex color. It should be a string like `#000000` or `#000`."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:50
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid hex color."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:123
msgid "The argument `{%1$s}` is not a string."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:39
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:119
msgid "Argument `{%1$s}` must be a string."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Email.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid email address."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Email.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid email address."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:200
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:106
msgid "The property is invalid."
msgstr ""

#. translators: %s: The name of the invalid property.
#. translators: %s is the name of the property.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:197
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:103
msgid "Property %s is invalid"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:132
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:180
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:90
msgid "The property is required but missing."
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the property.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:129
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:177
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:87
msgid "Property %s is required"
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter, 2) is the format of the
#. parameter (date or date-time).
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:54
msgid "We cannot parse the argument `{%1$s}` as a %2$s."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:50
msgid "Argument `{%1$s}` must be a date-time."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter, 2) is the pattern.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:134
msgid "The argument `{%1$s}` does not match the pattern `%2$s`."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:39
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:130
msgid "Argument `{%1$s}` must match the pattern."
msgstr ""

#. translators: 1) is the type of the parameter, 2) is the name of the
#. parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenAPI_Schema.php:308
msgid "The %1$s argument `{%2$s}` is missing."
msgstr ""

#. translators: 1) is the type of the parameter, 2) is the name of the
#. parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenAPI_Schema.php:304
msgid "%1$s argument `{%2$s}` is required."
msgstr ""

#. Translators: %s is the query error message.
#: src/Common/Libraries/Shepherd.php:83
msgid "The below query failed with the message(s): %s"
msgstr ""

#: src/Common/Libraries/Shepherd.php:81
msgid "Shepherd tables could not be created/updated. This is a critical issue since important functionality might be affected. Reach out to support if you need help."
msgstr ""

#. translators: %d: The id of the item.
#: src/Common/Abstracts/Custom_List_Table.php:165
msgid "Select the item with id: %d"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:291
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar plugins, add-ons, and bundles."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Black_Friday.php:157
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar 30%% off plugins, add-ons, bundles, everything!."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Black_Friday.php:147
msgid "%1$s %2$s for Event Tickets 30%% off plugins, add-ons, bundles, everything!."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Black Friday sale year (numeric)
#: src/admin-views/conditional_content/black-friday.php:15
msgctxt "Alt text for the Black Friday Ad"
msgid "%1$s Black Friday Sale for The Events Calendar. 30%% off all plugins, add-ons, bundles, everything!."
msgstr ""

#: src/Common/TrustedLogin/Help_Hub_Integration.php:87
msgid "Support Access"
msgstr ""

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:818
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Promoter service to access additional marketing features."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:477
msgid "Plugin couldn't be identified."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:419
msgid "things you can do"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:412
msgid "Find solutions to this"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:405
msgid "More info"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:398
msgid "common error messages"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:372
msgid "Caching can improve your site performance and speed up your site. Check out our Caching Guide to help you set up caching with our plugins correctly."
msgstr ""

#. translators: %s: The name of the caching plugin.
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:371
msgid "Caching plugin detected: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:363
msgid "The default PHP timezone of your server is set to something else than UTC. This can cause issues when displaying event times and time zones. We recommend you to set the default PHP time zone on your server to UTC. This is usually done with the `date.timezone` directive in the php.ini file."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:362
msgid "Default PHP timezone is other than UTC"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:355
msgid "The PHP version your site uses has reached its end of life of life on November 28, 2022. This means it no longer receives security updates or bug fixes. Users are encouraged to upgrade to newer versions of PHP to ensure continued support and security. Reach out to your hosting provider for assistance."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:354
msgid "PHP version out of date"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Custom_Entity_Response.php:67
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:92
msgid "Entity not found after update."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Custom_Entity_Response.php:55
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:74
msgid "Failed to update entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Custom_Entity_Response.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:44
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:53
msgid "The entity could not be updated."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Custom_Entity_Response.php:41
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Custom_Entity_Response.php:52
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Entity_Response.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Entity_Response.php:52
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Entity_Response.php:79
msgid "The entity could not be read."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Archive_Response.php:53
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Custom_Archive_Response.php:53
msgid "The requested page was not found."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:139
msgid "The entity could not be trashed."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:127
msgid "The entity has already been trashed."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:116
msgid "The entity could not be permanently deleted."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:90
msgid "The entity does not support trashing. Set 'force=true' to delete."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:74
msgid "Force deletion failed - the entity could not be permanently deleted."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:60
msgid "The entity could not be found."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Custom_Entity_Response.php:40
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Custom_Entity_Response.php:51
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:40
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:49
msgid "The entity could not be deleted."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Create_Entity_Response.php:44
msgid "Failed to create entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Tags/Common_Tag.php:45
msgid "These operations are introduced by the Common library."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/UUID.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid UUID. It should be a string like `123e4567-e89b-12d3-a456-426614174000`."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/UUID.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid UUID."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/URI.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid URL."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/URI.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid URL."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Positive_Integer.php:36
msgid "The argument `{%1$s}` is not a positive integer."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Positive_Integer.php:32
msgid "Argument `{%1$s}` must be a positive integer."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Number.php:96
msgid "The argument `{%1$s}` is not a number."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Number.php:92
msgid "Argument `{%1$s}` must be a number."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/IP.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid IP address."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/IP.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid IP address."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Integer.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not an integer."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Integer.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be an integer."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:209
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:218
msgid "Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:208
msgid "Get the documentation for the TEC REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:194
msgid "A path's documentation."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:159
msgid "An object's schema."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:168
msgid "A TEC post object as expected by the REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:167
msgid "TEC Post Entity Request Body"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:271
msgid "A TEC post object as returned by the REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:270
msgid "TEC Post Entity"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:263
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:161
msgid "The terms assigned to the entity in the post_tag taxonomy"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:256
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:154
msgid "The theme file to use to display the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:247
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:145
msgid "Whether or not the entity should be treated as sticky"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:238
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:136
msgid "The format for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:229
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:127
msgid "Whether or not the entity can be pinged"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:220
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:118
msgid "Whether or not comments are open on the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:213
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:111
msgid "The ID of the featured media for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:206
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:104
msgid "The ID for the author of the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:198
msgid "The excerpt for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:191
msgid "Whether the excerpt is protected with a password"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:184
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:97
msgid "HTML excerpt for the entity, transformed for display"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:175
msgid "The content for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:168
msgid "Whether the content is protected with a password"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:161
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:90
msgid "HTML content for the entity, transformed for display"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:145
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:83
msgid "HTML title for the entity, transformed for display"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:137
msgid "Slug automatically generated from the entity title"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:130
msgid "Permalink template for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:121
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:74
msgid "A named status for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:114
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:67
msgid "An alphanumeric identifier for the entity unique to its type"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:107
msgid "The date the entity was last modified, as GMT. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:100
msgid "The date the entity was last modified, in the site's timezone. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:93
msgid "URL to the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:86
msgid "Unique identifier for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:70
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:77
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:152
msgid "The globally unique identifier for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:62
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:60
msgid "The date the entity was published, as GMT. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:55
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:53
msgid "The date the entity was published, in the site's timezone. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:113
msgid "The type of the content."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:109
msgid "The schema of the content."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:105
msgid "The JSON content of the response."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:101
msgid "The content of the response."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:97
msgid "The response for the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:93
msgid "The responses of the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:86
msgid "The schema of the parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:82
msgid "Whether the parameter is required."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:78
msgid "The location of the parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:74
msgid "The name of the parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:70
msgid "A parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:67
msgid "The parameters of the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:63
msgid "The description of the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:59
msgid "The GET method for the path."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:121
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:188
msgid "The OpenAPI paths."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:113
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:178
msgid "The server URL."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:109
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:173
msgid "A server."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:106
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:169
msgid "The OpenAPI servers."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:100
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:153
msgid "The OpenAPI schemas."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:96
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:147
msgid "The OpenAPI components."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:87
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:137
msgid "The email of the contact."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:83
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:132
msgid "The name of the contact."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:79
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:127
msgid "The API contact."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:75
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:122
msgid "The API description."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:71
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:117
msgid "The TEC REST API version."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:67
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:112
msgid "The API title."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:63
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:107
msgid "The API info."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:59
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:101
msgid "The OpenAPI version."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/Date_Definition.php:77
msgid "The timezone of the date"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/Date_Definition.php:70
msgid "The timezone type"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/Date_Definition.php:63
msgid "The date"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation.php:119
msgid "The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation.php:117
msgid "The Events Calendar REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Controller.php:332
msgid "Password protected"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Abstracts/Post_Entity_Endpoint.php:144
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Abstracts/Endpoint.php:494
msgid "Experimental endpoint requires appropriate acknowledgement header."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Abstracts/Endpoint.php:490
msgid "Experimental endpoint requires acknowledgement header."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:250
msgctxt "Alt text for the Event Seating Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Event Seating at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:237
msgctxt "Alt text for the Event Tickets Plus Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Event Tickets Plus at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:212
msgctxt "Alt text for the Filter Bar Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Filter Bar at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:201
msgctxt "Alt text for the Events Pro Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Events Calendar Pro at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:223
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:262
msgctxt "Alt text for the Default Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar plugins, add-ons and bundles."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:608
msgid "Failed to load Help Scout Beacon script."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:85
msgid "Stellar Sale"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Promotional_Content_Abstract.php:706
msgctxt "Alt text for the Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar plugins, add-ons and bundles."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Black_Friday.php:83
msgid "Black Friday Sale"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:261
msgid "Resources"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:252
msgid "Support Hub"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:181 src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:182
msgid "Help Hub"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/header.php:33
msgid "The Events Calendar logo"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:240
msgid "Failed to update wizard settings."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:240
msgid "Onboarding wizard step completed successfully."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:117
msgid "Invalid nonce."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:73
msgid "The action nonce for the request."
msgstr ""

#: src/Common/QR/Notices.php:105
msgid "Learn more."
msgstr ""

#: src/Common/QR/Notices.php:104
msgid "In order to have QR codes for your events and/or tickets you will need to have both the `php_gd2` and `gzuncompress` PHP extensions installed on your server. Please contact your hosting provider."
msgstr ""

#: src/Common/QR/Notices.php:103
msgid "QR codes for events/tickets not available."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:438
msgid "Searching..."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:431
msgid "Filter By Event"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:426
msgid "All Events"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:372
msgid "to"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:358
msgid "From"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:176
msgid "Apply Filters"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:70
msgid "Number of entries per page:"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:286
msgid "All notifications marked as read"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:263
msgid "Notification marked as read"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:235
msgid "Notification dismissed"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:228
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:256
msgid "Invalid notification slug"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:160
msgid "Notifications opt-in successful"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:154
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:172
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:221
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:249
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:275
msgid "Invalid nonce"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Controller.php:238
msgid "In-App Notifications"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Controller.php:227
msgid "Enable this option to receive notifications about The Events Calendar, including updates, fixes, and features. This is enabled if you have opted in to Telemetry."
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Controller.php:94
msgid "Read notifications"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:46
msgid "Opt-in to notifications"
msgstr ""

#. translators: %s: data sharing agreement
#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:42
msgid "To receive notifications you need to agree to our %s."
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:38
msgid "data sharing agreement"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:37
msgid "Be up to date with the latest updates, fixes and features for The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:30
msgid "Congratulations! You are up to date."
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:29
#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:35
msgid "There are no notifications"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:28
#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:34
msgid "Notifications icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:21
msgid "Close sidebar"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:21
msgid "Close icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:20
msgid "Mark all as read"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:17
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/notification.php:33
msgid "Mark as read"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/notification.php:20
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/support-hub.php:38
msgctxt "Help page Support Hub header paragraph"
msgid "Help on setting up, customizing, and troubleshooting your calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/support-hub.php:22
msgctxt "Help page Support Hub title"
msgid "TEC Support Hub"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:59
msgctxt "Contact support link"
msgid "Contact support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:49
msgctxt "Support hours"
msgid "Mon-Fri from 9:00 - 20:00 PST"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:40
msgctxt "Contact support paragraph"
msgid "If you still need help contact us. Our Support team is available to help you out 5 days a week:"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:31
msgctxt "Talk to support sidebar header"
msgid "Talk to our support team"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:65
msgid "Manage my data sharing consent"
msgstr ""

#. translators: 1: the opening tag to the chatbot link, 2: the closing tag.
#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:55
msgctxt "Text for opting out of chatbot and linking to The Events Calendar’s Knowledgebase"
msgid "If you do not wish to consent, you could chat with the bot on %1$sThe Events Calendar’s Knowledgebase%2$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:49
msgid "To enhance your experience, we require your consent to collect and share some of your website’s data with our AI chatbot."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:47
msgid "Our AI Chatbot can help you find solutions quickly."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:44
msgid "Star Icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:20
msgid "Iframe Content"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:112
msgctxt "Button to manage opt in status"
msgid "Manage my data sharing consent"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:102
msgctxt "Opt in sidebar paragraph"
msgid "To enhance your experience, we require your consent to collect and share some of your website’s data with our AI chatbot. "
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:91
msgctxt "Live support sidebar paragraph"
msgid "Get access to our agents or generate a support ticket from right here."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:82
msgctxt "Get support sidebar header"
msgid "In-app priority live support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-live-support.php:55
msgctxt "Live support sidebar link to article"
msgid "Learn how to get live support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-live-support.php:45
msgctxt "Live support sidebar paragraph"
msgid "You can get live support from The Events Calendar team if you have an active license for one of our products."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-live-support.php:36
msgctxt "Get support sidebar header"
msgid "Get priority live support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/no-license.php:37
msgctxt "Call to action to use The Events Calendar Help Chatbot."
msgid "You have questions? The TEC Chatbot has the answers."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/no-license.php:33
msgctxt "Help page resources sidebar header"
msgid "Our AI Chatbot is here to help you"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:100
msgctxt "Live support hours"
msgid "Mon-Fri from 9:00 - 20:00 PST"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:90
msgctxt "Live support sidebar paragraph"
msgid "Our Support team is available to help you out 5 days a week:"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:81
msgctxt "Get support sidebar header"
msgid "Talk to our support team"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:62
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:63
msgctxt "AI Chatbot support sidebar paragraph"
msgid "Here to provide quick answers to your questions. It’s never been easier to find the right resource."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:53
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:54
msgctxt "AI Chatbot sidebar header"
msgid "AI Chatbot"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:35
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:36
msgctxt "Describes why consent is beneficial"
msgid "Our Help page is better than ever with the addition of:"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:26
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:27
msgctxt "Help page resources sidebar header"
msgid "Our TEC support hub now offers an improved help experience"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/settings-infobox.php:36
#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/no-license.php:47
msgctxt "Link to the Help Chatbot"
msgid "Talk to TEC Chatbot"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/settings-infobox.php:26
msgctxt "AI Chatbot section paragraph"
msgid "You have questions? The TEC Chatbot has the answers."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/settings-infobox.php:17
msgctxt "AI Chatbot notice title"
msgid "Our AI Chatbot is here to help you"
msgstr ""

#. translators: Placeholders are for the opening and closing anchor tags.
#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:54
msgctxt "The callout notice to try the chatbot with a link to the page"
msgid "To find the answer to all your questions use the %1$sTEC Chatbot%2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the link to the Knowledgebase.
#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:38
msgid "Help on setting up, customizing, and troubleshooting your calendar. See our %1$s for in-depth content."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:25
msgctxt "Resources tab title"
msgid "Resources"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/getting-started.php:32
msgctxt "Getting started guide section paragraph"
msgid "Easy to follow step-by-step instructions to make the most out of your calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/getting-started.php:29
msgctxt "Getting started guide section title"
msgid "Getting started guides"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/faqs.php:36
msgctxt "FAQs section paragraph"
msgid "Get quick answers to common questions"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/faqs.php:33
msgctxt "FAQs section title"
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/customization.php:36
msgctxt "Customization guides section paragraph"
msgid "Tips and tricks on making your calendar just the way you want it."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/customization.php:33
msgctxt "Customization guides section title"
msgid "Customization guides"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/common-issues.php:41
msgid "AI Chatbot"
msgstr ""

#. translators: %s is the link to the AI Chatbot
#: src/admin-views/help-hub/resources/common-issues.php:40
msgid "Having trouble? Find solutions to common issues or ask our %s."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/common-issues.php:34
msgctxt "Common issues section title"
msgid "Common issues"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation-links.php:14
msgid "Main Help Hub Navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:18
msgid "Close settings navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:17
msgid "Settings Navigation"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:1120
msgid "For you, Jack!"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:31
#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:37 src/Tribe/Settings.php:1097
msgid "Open settings navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:19 src/Tribe/Settings.php:901
#: src/Tribe/Settings.php:939
msgid "Close"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:864
msgid "Skip to tab content"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:175
msgid "Users Submit Events and Sell Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:211
msgid "The Complete Collection"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Entities/Validate_Elements.php:34
msgid "Invalid class instance."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Entities/List_Item.php:53
msgid "List items cannot contain other list items."
msgstr ""

#. translators: %d: The maximum heading level.
#: src/Common/Admin/Entities/Heading.php:108
msgid "Heading level must be between 1 and %d"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Entities/Heading.php:101
msgid "The maximum heading level must be 6 or less"
msgstr ""

#. translators: %1$s: URL to the Zapier Endpoint Dashboard documentation
#: src/admin-views/zapier/dashboard/intro-text.php:27
msgctxt "Settings help text and link for Zapier Endpoint Dashboard."
msgid "Monitor your Zapier endpoints (triggers and actions used by your connectors). <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about the Zapier Endpoint Dashboard.</a>"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: URL to the Zapier API documentation
#: src/admin-views/zapier/api/intro-text.php:30
msgctxt "Settings help text and link for Zapier API."
msgid "Please generate a consumer id and secret for each of our applications you are using with Zapier to enable its integrations. i.e.: one consumer id and secret for The Events Calendar and one consumer id and secret for Event Tickets. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about adding and managing access.</a>"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:82
msgctxt "Licenses section header"
msgid "Licenses"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: URL to the Power Automate Endpoint Dashboard
#. documentation
#: src/admin-views/power-automate/dashboard/intro-text.php:27
msgctxt "Settings help text for Power Automate Endpoint Dashboard."
msgid "Monitor your Power Automate endpoints (triggers and actions used by your connectors). <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about the Power Automate Endpoint Dashboard.</a>"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: URL to the Power Automate API documentation
#: src/admin-views/power-automate/api/intro-text.php:30
msgctxt "Settings help text and link for Power Automate API."
msgid "Please generate a connection for each of our applications you are using with Power Automate to enable its integrations. i.e.: one connection for The Events Calendar and one connection for Event Tickets. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about adding and managing access.</a>"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:95
msgid "Community Shortcodes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:317
msgctxt "Copy to clipboard failed message"
msgid "Failed to copy."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:316
msgctxt "Copy to clipboard success message"
msgid "Copied to Clipboard!"
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the plugin name(s) and version(s), %2$s and %3$s are
#. the opening and closing anchor tags.
#: src/Common/Integrations/Plugin_Merge_Provider_Abstract.php:380
msgctxt "Notice message after updating plugins to the merged version."
msgid "Thanks for upgrading %1$s now with even more value! Learn more about the latest changes %2$shere%3$s."
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the list of plugins except the last, %2$s is the last
#. plugin name. i.e "one and two" or "one, two and three"
#: src/Common/Integrations/Plugin_Merge_Provider_Abstract.php:368
msgctxt "Joined plugin list, last after the \"and\" separator."
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""

#: src/Common/Integrations/Plugin_Merge_Provider_Abstract.php:360
msgctxt "Initial separator for list of plugins for the plugin consolidation notice message."
msgid ", "
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:158
msgctxt "Description for the Zapier Updated Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:142
msgctxt "Description for the Zapier Updated Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:136
msgctxt "Description for the Zapier Updated Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for updated events."
msgid "Updated Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:148
msgctxt "Description for the Zapier Updated Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:132
msgctxt "Description for the Zapier Updated Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:126
msgctxt "Description for the Zapier Updated Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:61
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Updated Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:164
msgctxt "Description for the Zapier Refunded Order REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:144
msgctxt "Description for the Zapier Refunded Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:134
msgctxt "Description for the Zapier Refunded Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the refunded orders queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:68
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for refunded ticket orders."
msgid "Refunded Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:142
msgctxt "Description for the Zapier Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:136
msgctxt "Description for the Zapier Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for ticket orders."
msgid "Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:158
msgctxt "Description for the Zapier New Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:142
msgctxt "Description for the Zapier New Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:136
msgctxt "Description for the Zapier New Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for new events."
msgid "New Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:157
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:158
msgctxt "Description for the Zapier Checkin REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:141
msgctxt "Description for the Zapier Checkin REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:135
msgctxt "Description for the Zapier Checkin REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new checkin queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for checkins."
msgid "Checkins"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:158
msgctxt "Description for the Zapier Canceled Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:142
msgctxt "Description for the Zapier Canceled Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:136
msgctxt "Description for the Zapier Canceled Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the canceled event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for canceled events."
msgid "Canceled Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:163
msgctxt "Zapier app name parameter."
msgid "The app name of the Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:157
msgctxt "Zapier REST API description for consumer secret parameter."
msgid "The consumer secret to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:151
msgctxt "Zapier REST API description for consumer id parameter."
msgid "The consumer id to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:135
msgctxt "Zapier REST API authorize failure message."
msgid "A required authentication parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:129
msgctxt "Zapier REST API authorize success message."
msgid "Returns successful authentication"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:45
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for authorization."
msgid "Authorize"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:157
msgctxt "Description for the Zapier Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:141
msgctxt "Description for the Zapier Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:135
msgctxt "Description for the Zapier Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for new attendees."
msgid "Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:249
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:267
msgctxt "Description for the Zapier Update Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:233
msgctxt "Description for the Zapier Update Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:227
msgctxt "Description for the Zapier Update Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns creation of a new event."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:180
msgctxt "Zapier API error for using GET request."
msgid "GET responses not accepted on the update events endpoint, please us a PATCH request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Update Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:245
msgctxt "Description for the Zapier Find Tickets REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:224
msgctxt "Description for the Zapier Find Tickets REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:218
msgctxt "Description for the Zapier Find Tickets REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the find ticket archive."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Find Tickets/RSVPs"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:212
msgctxt "Description for the Zapier Find Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:191
msgctxt "Description for the Zapier Find Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:185
msgctxt "Description for the Zapier Find Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the find event archive."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Find Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:245
msgctxt "Description for the Zapier Find Attendees REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:224
msgctxt "Description for the Zapier Find Attendees REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:218
msgctxt "Description for the Zapier Find Attendees REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the find attendee archive."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Find Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:235
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:251
msgctxt "Description for the Zapier Create Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:219
msgctxt "Description for the Zapier Create Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:213
msgctxt "Description for the Zapier Create Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns creation of a new event."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:171
msgctxt "Zapier API error for using GET request."
msgid "GET responses not accepted on the create events endpoint, please us a POST request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:90
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Create Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:33
msgid "TEC Zapier REST API allows direct connections to making Zapier Zaps."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:32
msgid "TEC Zapier REST API"
msgstr ""

#. Translators:KB article link.
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Privacy_Notice.php:74
msgctxt "The dismissible privacy message."
msgid "Congratulations on installing Event Automator! Please read our %1$sPrivacy vs Data Automation: What You Need to Know%2$s knowledgebase article."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:275
msgctxt "Zapier API Key pair could not be deleted failure message."
msgid "Zapier API Key pair was not deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:264
msgctxt "Zapier API Key pair has been deleted success message."
msgid "Zapier API Key pair was successfully deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:251
msgctxt "Zapier API Key pair is missing information to delete failure message."
msgid "Zapier API Key pair was not deleted, the consumer id or the API Key information were not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:221
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to revoke a Zapier API Key pair."
msgid "Are you sure you want to revoke this Zapier API Key pair? This operation cannot be undone. Existing Zapier connections tied to this API Key will no longer work."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:178
msgctxt "Zapier API Key pair generated message."
msgid "Zapier API Key pair generated."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:168
msgctxt "Zapier API Key pair missing permissions message."
msgid "Zapier API Key pair missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:156
msgctxt "Zapier API Key pair missing a user message."
msgid "Zapier API Key pair missing a user id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:144
msgctxt "Zapier API Key pair missing a name message."
msgid "Zapier API Key pair missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:132
msgctxt "Zapier API Key pair missing local id message."
msgid "Zapier API Key pair missing the local id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:105
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to revoke a Zapier connection."
msgid "Are you sure you want to revoke this Zapier connection? This operation cannot be undone. Existing Zapier connections tied will no longer work."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:69
msgctxt "Zapier API Key Connection generated message."
msgid "Zapier API Key Connection generated."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:264
msgctxt "Zapier API Key authorization error for API Key user not loading."
msgid "Zapier API Key could not load the WordPress user."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:253
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no API Key user id."
msgid "Zapier API Key is a user id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:243
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no API Key permissions."
msgid "Zapier API Key is missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:233
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no API Key name."
msgid "Zapier API Key is missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:223
msgctxt "Zapier API Key authorization error for the consumer secrets not matching."
msgid "Consumer Secret does not match."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:210
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer Secret is required to Authorize Zapier API Keys."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:200
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer ID is required to Authorize Zapier API Keys."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:169
msgctxt "Zapier API failure message."
msgid "Consumer ID failed to load, please check the value and try again."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/With_AJAX.php:71
msgctxt "An error raised in the context of an API integration."
msgid "The post ID is missing from the request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/With_AJAX.php:43
msgctxt "Ajax error message."
msgid "The provided nonce is not valid."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:42
msgctxt "Name of the Events Calendar integration app."
msgid "The Events Calendar App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:40
msgctxt "Name of the Event Tickets integration app."
msgid "Event Tickets App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:36
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Traits/Last_Access.php:36
msgctxt "Name of the Events Calendar Zapier app."
msgid "The Events Calendar App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:34
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Traits/Last_Access.php:34
msgctxt "Name of the Event Tickets Zapier app."
msgid "Event Tickets App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for updated events."
msgid "Updated Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:178
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:162
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:156
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:64
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint."
msgid "Updated Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:222
msgctxt "Description for the Power Automate Refunded Order REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:202
msgctxt "Description for the Power Automate Refunded Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:192
msgctxt "Description for the Power Automate Refunded Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the refunded orders queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:69
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for refunded ticket orders."
msgid "Refunded Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:207
msgctxt "Description for the Power Automate Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:201
msgctxt "Description for the Power Automate Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:78
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for ticket orders."
msgid "Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate New Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate New Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate New Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for new events."
msgid "New Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:187
#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:223
msgctxt "Description for the Power Automate Checkin REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:171
msgctxt "Description for the Power Automate Checkin REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:165
msgctxt "Description for the Power Automate Checkin REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new checkin queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for checkins."
msgid "Checkins"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate Canceled Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate Canceled Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate Canceled Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the canceled event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for canceled events."
msgid "Canceled Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for attendees."
msgid "Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:234
#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:250
msgctxt "Description for the Power Automate Create Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:218
msgctxt "Description for the Power Automate Create Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:212
msgctxt "Description for the Power Automate Create Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns creation of a new event."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:170
msgctxt "Power Automate API error for using GET request."
msgid "GET responses not accepted on the create events endpoint, please us a POST request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:90
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint."
msgid "Create Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:33
msgid "TEC Power Automate REST API allows direct connections to making Power Automate Connectors."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:32
msgid "TEC Power Automate REST API"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/Api.php:135
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to delete a Power Automate connection."
msgid "Are you sure you want to delete this Power Automate connection? This operation cannot be undone. Existing Power Automate connections using this connection will no longer work."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/Api.php:69
msgctxt "Power Automate Connection save message."
msgid "Power Automate Connection saved."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/REST/V1/Endpoints/Queue/Integration_REST_Endpoint.php:371
msgid "Missing access token."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/REST/V1/Endpoints/Queue/Integration_REST_Endpoint.php:236
msgctxt "Default description for integration endpoint."
msgid "No description provided"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/REST/V1/Documentation/Integration_Swagger_Documentation.php:199
msgid "Returns the documentation for TEC REST API in Swagger consumable format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:798
msgctxt "The placeholder for the dropdown to select a user."
msgid "Select a User"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:785
msgctxt "The label of the users dropdown for an integration."
msgid "Users"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:450
msgctxt "Connection authorization error for account user not loading."
msgid "Selected user could not be loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:439
msgctxt "Connection authorization error for no user selected."
msgid "Account is missing a user, please select one and try again.."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:429
msgctxt "Connection authorization error for no account permissions."
msgid "Account is missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:419
msgctxt "Connection authorization error for no account name."
msgid "Account is missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:409
msgctxt "Connection authorization error for the consumer secrets not matching."
msgid "Consumer Secret does not match."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:396
msgctxt "Connection authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer Secret is required to authorize your connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:386
msgctxt "Connection authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer ID is required to authorize your connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:355
msgctxt "Account failed to load failure message."
msgid "Consumer ID failed to load, please check the value and try again."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:295
msgctxt "JWT access_token s missing data error message."
msgid "Access_token is missing data."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:287
msgctxt "JWT access_token issuer does not match with this server error message."
msgid "Access_token issuer does not match with this server."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:188
msgctxt "Connection could not be deleted failure message."
msgid "Connection was not deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:177
msgctxt "Connection deleted success message."
msgid "Connection was successfully deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:164
msgctxt "Connection is missing information to delete failure message."
msgid "Connection was not deleted, the consumer id or the API Key information were not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:108
msgctxt "Connection is missing permissions message."
msgid "Connection is missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:96
msgctxt "Connection is missing a user message."
msgid "Connection is missing a user id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:84
msgctxt "Connection is missing a name message."
msgid "Connection is missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:72
msgctxt "Connection is missing local id message."
msgid "Connection is missing the local id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Assets.php:42
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Assets.php:42
msgctxt "Copy api key to clipboard instructions"
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Assets.php:41
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Assets.php:41
msgctxt "Copy api key to clipboard success message"
msgid "Copied"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Assets.php:40
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Assets.php:40
msgctxt "Copy to api key clipboard button text."
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:362
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to enable an endpoint."
msgid "Are you sure you want to enable this Endpoint?"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:345
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to disable a queue endpoint."
msgid "Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will clear the queue and the last access. This operation cannot be undone."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:336
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to disable an authorize endpoint."
msgid "Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will prevent this integration from being able to create an access token."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:316
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to clear a endpoint queue."
msgid "Are you sure you want to clear this Endpoint queue? This operation cannot be undone."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:300
msgctxt "endpoint could not be enabled it error message."
msgid "Endpoint was not enabled"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:291
msgctxt "Endpoint has been enabled success message."
msgid "Endpoint was successfully enabled"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:282
msgctxt "Endpoint was not loaded failure message."
msgid "Endpoint was not loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:273
msgctxt "endpoint id is missing information to enable it."
msgid "Endpoint was not enabled, the endpoint id was not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:249
msgctxt "endpoint could not be enabled it error message."
msgid "Endpoint was not disabled"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:240
msgctxt "Endpoint has been disabled success message."
msgid "Endpoint was successfully disabled."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:231
msgctxt "Endpoint was not loaded failure message."
msgid "Endpoint was not disabled as it could not be loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:222
msgctxt "Endpoint id is missing information to disable it."
msgid "Endpoint was not disabled, the endpoint id was not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:198
msgctxt "was not cleared failure message."
msgid "Endpoint was not cleared."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:189
msgctxt "Endpoint has been cleared success message."
msgid "Endpoint was successfully cleared."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:180
msgctxt "Endpoint was not loaded failure message."
msgid "Endpoint was not cleared as it could not be loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:171
msgctxt "Endpoint id is missing information to clear it."
msgid "Endpoint was not cleared, the endpoint id was not found."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/table.php:23
msgctxt "The legend for the Zapier endpoint dashboard."
msgid "Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/intro-text.php:21
msgctxt "Zapier settings endpoint dashboard header"
msgid "Zapier Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:29
msgctxt "Actions header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:26
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:23
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:84
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint queue when disabled."
msgid "The Queue is disabled for this Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:72
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint queue."
msgid "The Queue for the Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:65
msgctxt "Label for the Zapier Endpoint Dashboards endpoint queue."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:58
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint last access when disabled."
msgid "The last access is disabled as this endpoint is disabled."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:46
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint last access."
msgid "The last access for the Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:39
msgctxt "Label for the Zapier Endpoint Dashboards endpoint last access."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:30
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint name."
msgid "The name for the Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:29
msgctxt "Label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint name."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/status-button.php:32
msgctxt "Disables a Zapier endpoint queue."
msgid "Disable"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/status-button.php:27
msgctxt "Enables a Zapier endpoint."
msgid "Enable"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/clear-button.php:27
msgctxt "Clears a Zapier endpoint queue."
msgid "Clear Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:32
msgctxt "Actions header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:29
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:26
msgctxt "Permissions header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:23
msgctxt "User header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:78
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:78
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key last access."
msgid "The last access for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:77
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:77
msgctxt "Label for the last access of the API Key for Zapier."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:50
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:50
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key user."
msgid "The user for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:49
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:49
msgctxt "Label for the user of the API Key for Zapier."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:35
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:35
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key name."
msgid "The name for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:55
#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:64
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:64
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:55
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key permissions."
msgid "The permissions for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:54
#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:63
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:63
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:54
msgctxt "Label for the permissions of the API Key for Zapier."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:40
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:40
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key name."
msgid "Enter an API Key description."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:39
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:39
msgctxt "The placeholder for the Zapier API Key name."
msgid "Enter an API Key description"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:36
#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:34
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:34
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:36
msgctxt "Label for the name of the API Key for Zapier."
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/intro-text.php:24
msgctxt "API connection header"
msgid "Zapier"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/revoke-button.php:23
msgctxt "Removes a zapier page from the list of Zapier live pages."
msgid "Revoke"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key.php:42
msgctxt "Button text for copying the consumer id or secret."
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:53
msgctxt "Label for the consumer secret of the API Key for Zapier."
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:41
msgctxt "Label for the consumer id of the API Key for Zapier."
msgid "Consumer ID"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:23
msgctxt "Consumer id and secret only show once help text for Zapier API."
msgid "Please copy the consumer id and secret below. Once you leave the page they will no longer be available."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/generate-button.php:28
msgctxt "An error message that the description or user is missing when generating a key pair for Zapier."
msgid "Description or User missing. Please add a description and select a user before generating a key pair."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/generate-button.php:22
msgctxt "Generate a Zapier API Key pair."
msgid "Generate"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/authorize-fields/add-link.php:21
msgctxt "Label to add Zapier connection fields."
msgid "Add Connection"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/dashboard/intro-text.php:21
msgctxt "Power Automate settings endpoint dashboard header"
msgid "Power Automate Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:32
msgctxt "Actions header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:29
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:26
msgctxt "Permissions header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:23
msgctxt "User header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:78
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key last access."
msgid "The last access for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:77
msgctxt "Label for the last access of the API Key for Power Automate."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:50
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key user."
msgid "The user for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:49
msgctxt "Label for the user of the API Key for Power Automate."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:35
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key name."
msgid "The name for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:55
#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:64
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key permissions."
msgid "The permissions for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:54
#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:63
msgctxt "Label for the permissions of the API Key for Power Automate."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:40
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key name."
msgid "Enter an API Key description."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:39
msgctxt "The placeholder for the Power Automate API Key name."
msgid "Enter an API Key description"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:36
#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:34
msgctxt "Label for the name of the API Key for Power Automate."
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/intro-text.php:24
msgctxt "API connection header"
msgid "Power Automate"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/connections.php:25
#: src/admin-views/zapier/api/authorize-fields.php:25
#: src/admin-views/zapier/api/connections.php:25
msgid "API Keys"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/token.php:42
msgctxt "Button text for copying the acess_token."
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/access.php:41
msgctxt "Label for the access token connection for Power Automate."
msgid "Access Token"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/access.php:23
msgctxt "Consumer id and secret only show once help text for Power Automate API."
msgid "Please copy the consumer id and secret below. Once you leave the page they will no longer be available."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/access.php:22
#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:22
msgctxt "Label for the consumer id and secret section."
msgid "API Authentication Details"
msgstr ""

#. Translators: 1: Opening anchor tag, 2: Closing anchor tag.
#: src/admin-views/dashboard/table.php:30
msgctxt "The Zapier endpoint dashboard description."
msgid "The Zapier queue is currently limited to 15 items for each endpoint on your site. To increase that limit, check out the %1$sIncreasing the Zapier Queue Limit knowledgebase article%2$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/table.php:24
msgctxt "The legend for the integration endpoint dashboard."
msgid "Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:29
msgctxt "Actions header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:26
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:23
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:92
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint queue when disabled."
msgid "The Queue is disabled for this endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:80
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint queue."
msgid "The Queue for the integration endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:68
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint queue status."
msgid "ready"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:66
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint queue status."
msgid "none"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:65
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint queue."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:58
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint last access when disabled."
msgid "The last access is disabled as this endpoint is disabled."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:46
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint last access."
msgid "The last access for the integration endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:39
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint last access."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:30
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint name."
msgid "The name for the integration endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:29
msgctxt "Label for the integration endpoint dashboard endpoint name."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/status-button.php:32
msgctxt "Disables a integration endpoint queue."
msgid "Disable"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/status-button.php:27
msgctxt "Enables a integration endpoint."
msgid "Enable"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:47
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:47
msgctxt "Missing dependency label in the settings."
msgid "Endpoint Disabled"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:41
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:41
msgctxt "Missing dependency message in the settings."
msgid " plugin."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:39
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:39
msgctxt "Missing dependency message in the settings."
msgid "Missing "
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:31
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:31
msgctxt "Name of missing dependency for Endpoint."
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:28
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:28
msgctxt "Name of missing dependency for Endpoint."
msgid "The Events Calendar"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/clear-button.php:27
msgctxt "Clears a integration endpoint queue."
msgid "Clear Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/delete-button.php:22
msgctxt "Removes a connection from the list of integration connections."
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/create-button.php:27
msgctxt "An error message that the description or user is missing when creating access information for an integration connection. "
msgid "Description or User missing. Please add a description and select a user before create the access information."
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/create-button.php:21
msgctxt "Create a integration connection access token or consumer secret."
msgid "Create"
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/add-connection.php:19
msgctxt "Label to add an integration connection fields."
msgid "Add Connection"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:238
msgid "Shortcodes and blocks"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:237
msgid "Works on any post type"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:236
msgid "Speakers and sponsors"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:235
msgid "Multiple tracks support"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:232 src/Tribe/Plugins_API.php:233
msgid "Easily create the perfect schedule for your event and display it on any post type."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:227
msgid "Event Schedule Manager"
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:383
msgid "Other"
msgstr "სხვა"

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:378
msgid "The plugin doesn't work."
msgstr "მოდული არ მუშაობს."

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:373
msgid "I need a specific feature it doesn't provide."
msgstr "მე მჭირდება კონკრეტული ფუნქცია, რომელიც არ იძლევა."

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:368
msgid "I found a better plugin."
msgstr "უკეთესი მოდული ვიპოვე."

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:364
msgid "I couldn't understand how to make it work."
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:360
msgid "We'd love to know why you're leaving so we can improve our plugin."
msgstr "ჩვენ გვსურს ვიცოდეთ, რატომ ტოვებთ, რათა გავაუმჯობესოთ ჩვენი დანამატი."

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:359
msgid "We're sorry to see you go."
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:274
msgid "We hope you love TEC Common!"
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:273
msgid "See which plugins you have opted in to tracking for"
msgstr "ნახეთ, რომელ დანამატებზე დარჩით თვალყურის დევნება"

#. Translators: %1$s the post type label.
#: src/Common/Site_Health/Fields/Post_Status_Count_Field.php:54
msgid "%1$s counts"
msgstr ""

#. Translators: %s - Label of the form input field.
#: src/Tribe/Validate.php:534
msgid "%s must be a list of valid email addresses separated by commas or semicolons."
msgstr ""

#. Translators: %1$s list of plugins, %2$s current PHP version, %3$s open
#. anchor html link for read more, %4$s open anchor html link for read more
#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:106
msgctxt "Message notifying users they need to upgrade PHP"
msgid "Starting February 2023, %1$s will require PHP 7.4 or later. Currently, your site is using PHP version %2$s. Please update to a newer version. %3$sRead more%4$s."
msgstr ""

#: src/modules/utils/date.js:101
msgid "at"
msgstr ""

#: src/Tribe/Repository.php:2588
msgid "Could not delete post with ID "
msgstr "ID-ით პოსტის წაშლა ვერ მოხერხდა "

#: src/Tribe/Log/Action_Logger.php:84
msgid "The Action Logger will dispatch any logging message using the \"tribe_log\" action writing, by default, to the PHP error log."
msgstr "Action Logger აგზავნის ნებისმიერ ჟურნალის შეტყობინებას \"tribe_log\" მოქმედების გამოყენებით, ნაგულისხმევად წერს PHP შეცდომების ჟურნალს."

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:23
msgid "Edit Import Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:18
msgid "Imports disabled in Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:13
msgid "Imports Enabled in Settings"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:552
msgid "%s must be a valid HTML color code."
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:1039 src/Tribe/Field.php:1085
msgid "Use this image"
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:1034 src/Tribe/Field.php:1080
msgid "Remove Image"
msgstr "სურათის ამოღება"

#: src/Tribe/Field.php:1033 src/Tribe/Field.php:1079
msgid "Select Image"
msgstr "სურათის არჩევა"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:77
msgid "Duplicate events"
msgstr "ღონისძიებების დუბლირება"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:74
msgid "Recurring events & series"
msgstr "განმეორებადი ღონისძიებები და სერიები"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:29
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართული"

#: src/admin-views/notices/upsell/icon.php:18
msgid "The Events Calendar important notice icon"
msgstr "The Events Calendar-ის მნიშვნელოვანი შეტყობინების ხატულა"

#. Translators: 1: plugin name(s), 2: required plugin(s)
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:132
msgid "To begin using %2$s, please install (or upgrade) and activate %3$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/components/loader.php:18
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: src/Tribe/Service_Providers/Onboarding.php:113
msgid "Got it"
msgstr "გასაგებია"

#. translators: %1$s: opening anchor tag; %2$s: closing anchor tag
#: src/Tribe/Customizer.php:1064
msgctxt "Link text added to the TEC->Settings->Display tab."
msgid "%1$sCustomize The Events Calendar%2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Customizer.php:1058
msgid "Adjust colors, fonts, and more with the WordPress Customizer."
msgstr ""

#: src/Tribe/Customizer.php:1054
msgid "Customizer"
msgstr "თემის მორგება"

#: src/Tribe/Customizer.php:1029
msgctxt "Menu item text for the TEC Customizer section link."
msgid "Customize The Events Calendar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Customizer.php:1028
msgctxt "Page title for the TEC Customizer section."
msgid "Customize The Events Calendar"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:454 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:149
msgctxt "Error status label for system info optin"
msgid "Status:"
msgstr "სტატუსი:"

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:453 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:148
msgctxt "Error code label for system info optin"
msgid "Code:"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:452 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:147
msgctxt "Default error message for system info optin"
msgid "Something has gone wrong!"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:451 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:146
msgctxt "Copy to clipboard instructions"
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:450 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:145
msgctxt "Copy to clipboard success message"
msgid "System info copied"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:449 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:144
msgctxt "Copy to clipboard button text."
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:27
msgid "* Your system information will only be used by The Events Calendar support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:23
msgid "Yes, automatically share my system information with The Events Calendar support team*"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:18
msgid "Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:27
msgid "Open a ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:22
msgid "Included with our premium products"
msgstr "შედის ჩვენს პრემიუმ პროდუქტებში"

#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:18
msgid "Get support from humans"
msgstr "მიიღეთ მხარდაჭერა ადამიანებისგან"

#: src/admin-views/troubleshooting/recent-template-changes.php:11
msgid "Recent template changes"
msgstr "შაბლონის ბოლო ცვლილებები"

#. translators: %s: link to the help page
#: src/admin-views/troubleshooting/notice.php:18
msgid "Hey there... did you check out the %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/notice.php:12
msgid "Help page?"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/introduction.php:21
msgid "Sometimes things just don’t work as expected. We’ve created a wealth of resources to get you back on track."
msgstr ""

#. translators: %s: link to the article
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:52
msgid "Providing the details of your calendar plugin and settings (located below) helps our support team troubleshoot an issue faster. %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:46
msgid "Share your system info"
msgstr ""

#. translators: %s: link to the article
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:31
msgid "Most issues are caused by conflicts with the theme or other plugins. Follow these steps as a first point of action. %s"
msgstr "პრობლემების უმეტესობა გამოწვეულია თემასთან ან სხვა დანამატებთან კონფლიქტით. მიჰყევით ამ ნაბიჯებს, როგორც მოქმედების პირველ პუნქტს. %s"

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:29
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:50
msgid "View article"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:25
msgid "Test for conflicts"
msgstr "ტესტი კონფლიქტებისთვის"

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:11
msgid "First Steps"
msgstr "Პირველი ნაბიჯები"

#: src/admin-views/troubleshooting/event-log.php:12
msgid "Event log"
msgstr "ღონისძიების ჟურნალი"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status.php:24
msgid "Event Aggregator system status "
msgstr "Event Aggregator სისტემის სტატუსი "

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:45
msgid "Server Connection"
msgstr "სერვერის კავშირი"

#. translators: %s: Event Aggregator Server URL
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:39
msgid "Connected to %s"
msgstr "მიერთებულია %s-თან"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:33
msgid "The server is responding with an error:"
msgstr "სერვერი პასუხობს შეცდომით:"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:25
msgid "The server is not currently responding"
msgstr "სერვერი ამჟამად არ პასუხობს"

#. translators: %s: Event Aggregator Server URL
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:24
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:32
msgid "Not connected to %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:11
msgid "Import Services"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:22
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:16
msgid "WP Cron enabled"
msgstr "WP Cron ჩართულია"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:14
msgid "Scheduled imports may not run reliably"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:13
msgid "WP Cron not enabled"
msgstr "WP Cron არ არის ჩართული"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:28
msgid "Meetup"
msgstr "Შეხვედრა"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:21
msgid "Limited connectivity with Meetup"
msgstr "შეზღუდული კავშირი Meetup-თან"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:17
msgctxt "link for connecting meetup"
msgid "Connect to Meetup"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:15
msgid "You have not connected Event Aggregator to Meetup"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:37
msgid "License & Usage"
msgstr "ლიცენზია და გამოყენება"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:31
msgid "Check your license key"
msgstr "შეამოწმეთ თქვენი ლიცენზიის გასაღები"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:30
msgid "Your license is invalid"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:27
msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:25
msgid "You do not have a license"
msgstr "ლიცენზია არ გაქვს"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:18
msgid "Your license is valid"
msgstr "თქვენი ლიცენზია მოქმედებს"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:38
msgid "Eventbrite"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:33
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:22
msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import."
msgstr "სერვისმა გამორთო oAuth. ზოგიერთი ტიპის ღონისძიება შეიძლება არ იყოს იმპორტირებული."

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:32
msgid "Limited connectivity with Eventbrite"
msgstr "შეზღუდული კავშირი Eventbrite-თან"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:28
msgctxt "link for connecting eventbrite"
msgid "Connect to Eventbrite"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:24
msgid "You have not connected Event Aggregator to Eventbrite"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:11
msgid "Third Party Accounts"
msgstr "მესამე მხარის ანგარიშები"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:32
msgid "Current usage"
msgstr "მიმდინარე გამოყენება"

#. translators: %1$d: import count, %2$d: import limit
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:25
msgid "%1$d import used out of %2$d available today"
msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today"
msgstr[0] ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:20
msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:17
msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/detected-issues.php:45
msgid "Learn more"
msgstr "გაიგეთ მეტი"

#: src/admin-views/troubleshooting/detected-issues.php:30
msgid "warning-icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/detected-issues.php:14
msgid "We’ve detected the following issues"
msgstr "ჩვენ აღმოვაჩინეთ შემდეგი პრობლემები"

#: src/admin-views/troubleshooting/common-issues.php:13
msgid "Common Problems"
msgstr "საერთო პრობლემები"

#: src/admin-views/help.php:95
msgid "Visit Troubleshooting next"
msgstr "შემდეგ ეწვიეთ პრობლემების მოგვარებას"

#: src/admin-views/help.php:90
msgid "Need additional support?"
msgstr ""

#: src/admin-views/help.php:85
#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:13
msgid "Graphic with an electrical plug and gears"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:85 src/admin-views/help.php:54
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:332 src/Tribe/Plugins_API.php:166
msgid "Community"
msgstr "საზოგადოება"

#: src/admin-views/help.php:52
msgid "Ticketing & RSVP"
msgstr ""

#: src/admin-views/help.php:39
msgid "We're committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available."
msgstr "ჩვენ მზად ვართ დავეხმაროთ თქვენი კალენდრის შთამბეჭდავი გახადოს და ხელმისაწვდომი რესურსების სიმდიდრე."

#: src/admin-views/help-ticketing.php:159
msgid "(Event Tickets Plus)"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:152
msgid "Configuring Paypal for Tickets"
msgstr "Paypal-ის კონფიგურაცია ბილეთებისთვის"

#: src/admin-views/help-ticketing.php:147
msgid "Creating RSVPs"
msgstr "RSVP-ების შექმნა"

#: src/admin-views/help-ticketing.php:142
msgid "Creating Tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:137
msgid "Creating Tickets & RSVPs"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:119
msgid "Calendar & Ticket Shortcodes"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:106
#: src/admin-views/help-ticketing.php:168
msgid "book with The Events ticketing logo"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:158
#: src/admin-views/help-ticketing.php:191
msgid "Automatic Updates"
msgstr "აქვტომატური განახლებები"

#: src/admin-views/help-community.php:143
#: src/admin-views/help-ticketing.php:176
msgid "Testing for Conflicts"
msgstr "ტესტირება კონფლიქტებისთვის"

#: src/admin-views/help-community.php:138
#: src/admin-views/help-ticketing.php:171
msgid "Plugin Maintenance"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:129
msgid "Preventing Spam Submissions"
msgstr "სპამის წარდგენის პრევენცია"

#: src/admin-views/help-community.php:124
msgid "Auto-Publish Events Submitted By Logged-In Users"
msgstr "შესული მომხმარებლების მიერ გამოგზავნილი მოვლენების ავტომატური გამოქვეყნება"

#: src/admin-views/help-community.php:119
msgid "Setting Notifications"
msgstr "შეტყობინებების დაყენება"

#: src/admin-views/help-community.php:114
msgid "Managing Submissions Overview"
msgstr "წარდგენის მართვა მიმოხილვა"

#: src/admin-views/help-community.php:109
msgid "Managing Submissions"
msgstr "წარდგენის მართვა"

#: src/admin-views/help-community.php:107
#: src/admin-views/help-ticketing.php:134
msgid "book with Event Tickets logo"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:100
msgid "Locating Links to Your Community Pages"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:78 src/admin-views/help-community.php:136
msgid "book with The Events community logo"
msgstr "წიგნი The Events საზოგადოების ლოგოთი"

#: src/admin-views/help-calendar.php:227 src/admin-views/help-community.php:212
#: src/admin-views/help-ticketing.php:244
msgid "Small, lightweight WordPress plugins that add new capabilities to our core plugins. Support is not offered for extensions; however they provide enhanced functionality and bonus features."
msgstr "მცირე, მსუბუქი WordPress დანამატები, რომლებიც ახალ შესაძლებლობებს ამატებენ ჩვენს ძირითად დანამატებს. მხარდაჭერა არ არის შემოთავაზებული გაფართოებებისთვის; თუმცა ისინი უზრუნველყოფენ გაუმჯობესებულ ფუნქციონირებას და ბონუს ფუნქციებს."

#: src/admin-views/help-calendar.php:222 src/admin-views/help-community.php:207
#: src/admin-views/help-ticketing.php:239
msgid "All Extensions"
msgstr "ყველა გაფართოება"

#: src/admin-views/help-calendar.php:218 src/admin-views/help-community.php:203
#: src/admin-views/help-ticketing.php:235
msgid "Free extensions"
msgstr "უფასო გაფართოებები"

#: src/admin-views/help-calendar.php:197 src/admin-views/help-community.php:182
#: src/admin-views/help-ticketing.php:215
#: src/admin-views/troubleshooting/common-issues.php:23
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:20
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:41
msgid "lightbulb icon"
msgstr "ნათურის ხატი"

#: src/admin-views/help-calendar.php:189 src/admin-views/help-community.php:174
#: src/admin-views/help-ticketing.php:205
msgid "All FAQs"
msgstr "ყველა ხშირად დასმული შეკითხვა"

#: src/admin-views/help-calendar.php:185 src/admin-views/help-community.php:170
#: src/admin-views/help-ticketing.php:201
msgid "FAQs"
msgstr "ხდშ"

#: src/admin-views/help-calendar.php:168 src/admin-views/help-community.php:153
#: src/admin-views/help-ticketing.php:186
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:158
msgid "Known Issues"
msgstr "ცნობილი საკითხები"

#: src/admin-views/help-calendar.php:153
msgid "Common Issues"
msgstr "საერთო საკითხები"

#: src/admin-views/help-calendar.php:144
msgid "Customizing CSS (Video)"
msgstr "CSS მორგება (ვიდეო)"

#: src/admin-views/help-calendar.php:139
msgid "How to Customize Template Files"
msgstr "როგორ მოვარგოთ შაბლონის ფაილები"

#: src/admin-views/help-calendar.php:134
msgid "Highlighting events"
msgstr "მოვლენების ხაზგასმა"

#: src/admin-views/help-calendar.php:129
msgid "Getting started with customizations"
msgstr "პერსონალიზაციის დაწყება"

#: src/admin-views/help-calendar.php:124
msgid "Customizing"
msgstr "მორგება"

#: src/admin-views/help-calendar.php:100 src/admin-views/help-community.php:80
#: src/admin-views/help-ticketing.php:109
msgid "Getting Started Guides"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:98 src/admin-views/help-calendar.php:122
#: src/admin-views/help-calendar.php:151
msgid "book with The Events Calendar logo"
msgstr "წიგნი ივენთების კალენდრის ლოგოთი"

#: src/admin-views/help-calendar.php:92 src/admin-views/help-community.php:72
#: src/admin-views/help-ticketing.php:97
msgid "Visit Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:88 src/admin-views/help-community.php:68
#: src/admin-views/help-ticketing.php:93
msgid "Start Here"
msgstr "დაიწყე აქ"

#: src/admin-views/help-calendar.php:70 src/admin-views/help-community.php:50
#: src/admin-views/help-ticketing.php:75
msgid "Activate"
msgstr "გააქტიურება"

#: src/admin-views/help-calendar.php:63 src/admin-views/help-ticketing.php:68
msgid "Add license key"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:28 src/admin-views/help-community.php:26
#: src/admin-views/help-ticketing.php:32
msgid "logo icon"
msgstr "ლოგოს ხატულა"

#: src/admin-views/help-calendar.php:16 src/admin-views/help-community.php:14
#: src/admin-views/help-ticketing.php:19
msgid "Get help for these products and learn more about products you don't have."
msgstr "მიიღეთ დახმარება ამ პროდუქტებისთვის და შეიტყვეთ მეტი პროდუქტების შესახებ, რომლებიც არ გაქვთ."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:193
msgid "Create Eventbrite tickets and events right from your WordPress dashboard."
msgstr "შექმენით Eventbrite ბილეთები და ღონისძიებები პირდაპირ თქვენი WordPress დაფიდან."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:172
msgid "Enable 3rd party event submissions."
msgstr "ჩართეთ მესამე მხარის ღონისძიების გაგზავნა."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:152
msgid "Allow users to search for events by category, tag, venue, organizer, day of the week, time of day, and price."
msgstr "მიეცით საშუალება მომხმარებლებს მოძებნონ ღონისძიებები კატეგორიის, ტეგის, ადგილის, ორგანიზატორის, კვირის დღის, დღის დროისა და ფასის მიხედვით."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:132
msgid "Email marketing to promote your events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:92 src/Tribe/Plugins_API.php:112
msgid "Collect RSVPs and sell tickets"
msgstr "შეაგროვეთ RSVP-ები და გაყიდეთ ბილეთები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:51
msgid "Import events from Meetup, Eventbrite, iCal, Google Calendar, and more."
msgstr "ღონისძიებების იმპორტი Meetup-დან, Eventbrite-დან, iCal-დან, Google Calendar-დან და სხვაგან."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:31 src/Tribe/Plugins_API.php:71
msgid "The #1 calendar for WordPress"
msgstr ""

#. Translators: %s: The link label, i.e. "things you can do"
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:417
msgid "There are a few %s to resolve and prevent 404 errors."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:415
msgid "I keep getting “Page Not Found” on events."
msgstr "მე მუდმივად ვიღებ \"გვერდი არ არის ნაპოვნი\" ღონისძიებებზე."

#. Translators: %s: The link label, i.e. "Find solutions to this"
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:410
msgid "%s and other common installation issues."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:408
msgid "I installed the calendar and it crashed my site."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:401
msgid "My calendar doesn’t look right."
msgstr "ჩემი კალენდარი არ გამოიყურება სწორად."

#. Translators: %s: The link label, i.e. "common error messages"
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:396
msgid "Here’s an overview of %s and what they mean."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:394
msgid "Common Error Messages"
msgstr "საერთო შეცდომის შეტყობინებები"

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:349
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:347
msgid "It's important to use the most recent versions of our plugins so that you have access to the latest features, bug fixes, and security updates. Plugin functionality can be compromised if your site is running outdated or mis-matched versions."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:346
msgid "Plugin(s) are out of date"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:341
msgid "Enter a custom API key"
msgstr "შეიყვანეთ მორგებული API გასაღები"

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:339
msgid "The Events Calendar comes with an API key for basic maps functionality. If you’d like to use more advanced features like custom map pins, dynamic map loads, or Events Calendar Pro's Location Search and advanced Map View, you’ll need to get your own Google Maps API key and add it to Events > Settings > Integrations"
msgstr "The Events Calendar-ს გააჩნია API გასაღები რუკების ძირითადი ფუნქციონირებისთვის. თუ გსურთ გამოიყენოთ უფრო მოწინავე ფუნქციები, როგორიცაა რუკის მორგებული პინები, დინამიური რუქის ჩატვირთვა, ან Events Calendar Pro-ს მდებარეობის ძიება და გაფართოებული Map View, თქვენ უნდა მიიღოთ თქვენი საკუთარი Google Maps API გასაღები და დაამატოთ ის Events > Settings > ინტეგრაციები"

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:338
msgid "Default Google Maps API key"
msgstr "ნაგულისხმევი Google Maps API გასაღები"

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:333
msgid "Manage your licenses"
msgstr "მართეთ თქვენი ლიცენზიები"

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:331
msgid "License keys can only be used on a limited number of sites, which varies depending on your license level. You'll need to remove the license from one or more other site's in order to use it on this one."
msgstr "სალიცენზიო კლავიშების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ საიტების შეზღუდულ რაოდენობაზე, რაც განსხვავდება თქვენი ლიცენზიის დონის მიხედვით. თქვენ უნდა წაშალოთ ლიცენზია ერთი ან რამდენიმე სხვა საიტიდან, რომ გამოიყენოთ იგი ამ საიტზე."

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:330
msgid "Install max has been reached"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:325
msgid "Adjust your timezone"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:323
msgid "When using The Events Calendar, we highly recommend that you use a geographic timezone such as \"America/Los_Angeles\" and avoid using a UTC timezone offset such as “UTC+9”. Choosing a UTC timezone for your site or individual events may cause problems when importing events or with Daylight Saving Time. Go to your the General WordPress settings to adjust your site timezone."
msgstr "The Events Calendar-ის გამოყენებისას, ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ გეოგრაფიული დროის სარტყელი, როგორიცაა „America/Los_Angeles“ და თავიდან აიცილოთ UTC დროის სარტყლის ოფსეტური გამოყენება, როგორიცაა „UTC+9“. თქვენი საიტისთვის ან ინდივიდუალური ღონისძიებებისთვის UTC დროის სარტყლის არჩევამ შეიძლება გამოიწვიოს პრობლემები მოვლენების იმპორტის დროს ან დღისით. გადადით თქვენს ზოგადი WordPress პარამეტრებში თქვენი საიტის დროის ზონის დასარეგულირებლად."

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:322
msgid "Site time zone uses UTC"
msgstr "საიტის დროის სარტყელი იყენებს UTC-ს"

#: src/admin-views/troubleshooting/introduction.php:20
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:66
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:67
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:143
msgid "Troubleshooting"
msgstr "პრობლემების გადაწყვეტა"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1246
msgid "This extension allows you to add custom HTML content to the top of the Community submission form."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1245
msgid "Display Custom HTML"
msgstr "მორგებული HTML ჩვენება"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1240
msgid "This extension allows you to hide the Organizers and Venues that a visitor has not created from the Community submission form."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1239
msgid "Hide Others’ Organizers and Venues"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1234
msgid "This extension adds the “Show Google Maps” and “Show Google Maps Link” checkboxes when creating a new Venue."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1233
msgid "Add Google Maps Display and Link Options"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1228
msgid "This extension allows you to set default currency symbols for your users to choose from instead of having a plain text field."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1227
msgid "Add Cost Currency Symbol"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1188
msgid "This extension will send an email to event organizers whenever a user registers for their event."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1187
msgid "Organizer Notification Email"
msgstr "ორგანიზატორის შეტყობინების ელფოსტა"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1182
msgid "Displays the information collected by “attendee meta fields” in the WooCommerce order screens as well."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1181
msgid "Add Event & Attendee Info to WooCommerce Order Details"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1176
msgid "This extension shows a meta box with an API key on each Event with Ticket/RSVP."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1175
msgid "Per Event Check In API"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1170
msgid "Adds a new settings panel in Events > Settings that gives more control over the ticket and rsvp emails that are sent to attendees after registration."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1169
msgid "Ticket Email Settings"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1150
msgid "When it comes to paid tickets, these orders can be refunded through the e-commerce platform in use."
msgstr "რაც შეეხება ფასიან ბილეთებს, ამ შეკვეთების დაბრუნება შესაძლებელია გამოყენებული ელექტრონული კომერციის პლატფორმის მეშვეობით."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1149
msgid "How do I process refunds for tickets?"
msgstr "როგორ დავამუშავო ბილეთების თანხის დაბრუნება?"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1145
msgid "Yes! You can easily accomplish this task using the stock options and multiple ticket types available with Event Tickets."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1144
msgid "Can I have a seating chart associated with my tickets?"
msgstr "შემიძლია თუ არა მქონდეს ჩემს ბილეთებთან დაკავშირებული ადგილების ცხრილი?"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1140
msgid "You can sell tickets using our built-in e-commerce option, or upgrade to Event Tickets Plus to use ecommerce plugins such as WooCommerce."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1139
msgid "How Do I Set Up E-Commerce Plugins for Selling Tickets?"
msgstr "როგორ დავაყენო ელექტრონული კომერციის დანამატები ბილეთების გასაყიდად?"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1135
msgid "We’ve put together a video tutorial showing how to create events with Tickets using our plugins. Click on the link in the link in the title to learn more."
msgstr "ჩვენ მოვამზადეთ ვიდეო გაკვეთილი, რომელიც აჩვენებს, თუ როგორ უნდა შექმნათ ღონისძიებები ბილეთებით ჩვენი დანამატების გამოყენებით. მეტის გასაგებად დააწკაპუნეთ ბმულზე სათაურში."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1134
msgid "How Do I create events with Tickets or RSVP’s?"
msgstr "როგორ შევქმნა ღონისძიებები ბილეთებით ან RSVP-ებით?"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1095
msgid "This extension is a collection of tweaks and snippets for The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1094
msgid "The Events Calendar Tweaks"
msgstr "ღონისძიებების კალენდარი შესწორებები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1089
msgid "This extension replaces photo view with a tiled grid of cards featuring event images."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1088
msgid "Alternative photo view"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1083
msgid "This extension adds a set of block patterns for events to the WordPress block editor."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1082
msgid "Event block patterns"
msgstr "ღონისძიების ბლოკის შაბლონები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1077
msgid "This extension creates a useful variety of WordPress widget areas (a.k.a. sidebars)."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1076
msgid "Calendar widget areas"
msgstr "კალენდრის ვიჯეტის ზონები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1057
msgid "Our plugins include many shortcodes that do everything from embedding the calendar..."
msgstr "ჩვენი დანამატები შეიცავს ბევრ მოკლე კოდს, რომლებიც ყველაფერს აკეთებენ კალენდრის ჩასმა..."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1056
msgid "Where can I find a list of available shortcodes?"
msgstr "სად ვიპოვო ხელმისაწვდომი მოკლე კოდების სია?"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1052
msgid "Use our free Event Tickets plugin to get started with tickets and RSVPs."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1051
msgid "How do I sell tickets to events?"
msgstr "როგორ გავყიდო ბილეთები ღონისძიებებზე?"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1046
msgid "What do I get with Events Calendar Pro?"
msgstr "რას მივიღებ Events Calendar Pro-ით?"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1042
msgid "No, but you can use event categories or tags to display certain events like having..."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1041
msgid "Can I have more than one calendar?"
msgstr "შემიძლია მქონდეს ერთზე მეტი კალენდარი?"

#: src/Tribe/Credits.php:51
msgid "If you like %1$sEvent Tickets%2$s please leave us a %3$s. It takes a minute and it helps a lot."
msgstr ""

#: src/Tribe/Widget/Widget_Abstract.php:183
msgid "Widget"
msgstr ""

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Json_Ld.php:21
#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Json_Ld.php:40
msgid "The Events Calendar JSON-LD Data"
msgstr "The Events Calendar-ის JSON-LD მონაცემები"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:22
#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:50
msgid "The Events Calendar Context"
msgstr "The Events Calendar-ის კონტექსტი"

#. Author URI of the plugin
#: tribe-common.php
msgid "http://evnt.is/1x"
msgstr "http://evnt.is/1x"

#: src/Tribe/Admin/Notice/WP_Version.php:88
msgid "WordPress 5.7 includes a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins."
msgstr "WordPress 5.7 მოიცავს jQuery-ის მთავარ განახლებას, რამაც შეიძლება გამოიწვიოს თავსებადობის პრობლემები მოვლენების კალენდრის, ივენთების ბილეთების და სხვა დანამატების წარსულ ვერსიებთან."

#: src/Tribe/Admin/Notice/WP_Version.php:86
msgid "You are using WordPress 5.7 which included a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:64 src/admin-views/app-shop.php:126
#: src/admin-views/app-shop.php:184
msgid "Shapes and lines for visual interest"
msgstr "ფორმები და ხაზები ვიზუალური ინტერესისთვის"

#: src/admin-views/app-shop.php:48 src/admin-views/help.php:35
#: src/admin-views/help.php:104
#: src/admin-views/troubleshooting/footer-logo.php:12
#: src/admin-views/troubleshooting/introduction.php:18
msgid "The Events Calendar brand logo"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:65
msgid "Events Calendar Pro"
msgstr "ღონისძიებების კალენდარი პრო"

#: src/Tribe/Promoter/Auth.php:41
msgid "Promoter Key"
msgstr "პრომოტერის გასაღები"

#: src/admin-views/app-shop.php:207
msgid "Browse Extensions"
msgstr "დანამატების დათვალიერება"

#: src/admin-views/app-shop.php:203
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"

#: src/admin-views/app-shop.php:189
msgid "Extensions are quick solutions our team came up with to solve specific issues you may need. (Note - extensions are not covered by our support team.)"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:188
msgid "Free extensions to power up your plugins"
msgstr "უფასო გაფართოებები თქვენი დანამატების გასააქტიურებლად"

#: src/admin-views/app-shop.php:149
msgid "Includes"
msgstr "ჩასმულები"

#: src/admin-views/app-shop.php:143 src/admin-views/app-shop.php:170
msgid "Save With A Bundle"
msgstr "შენახვა ნაკრებით"

#: src/admin-views/app-shop.php:131
msgid "We've packaged our most popular plugins into bundles jam-packed with value."
msgstr "ჩვენ შევფუთეთ ჩვენი ყველაზე პოპულარული დანამატები ღირებულებით შეფუთულ პაკეტებში."

#: src/admin-views/app-shop.php:130
msgid "The plugins you need at one discounted price"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:112 src/admin-views/help-calendar.php:77
#: src/admin-views/help-community.php:57 src/admin-views/help-ticketing.php:82
msgid "Learn More"
msgstr "გაიგეთ მეტი"

#: src/admin-views/app-shop.php:110
msgid "Manage"
msgstr "მართვა"

#: src/admin-views/app-shop.php:85 src/admin-views/app-shop.php:194
msgid "FREE"
msgstr "უფასო"

#: src/admin-views/app-shop.php:83 src/admin-views/help-calendar.php:45
#: src/admin-views/help-community.php:43 src/admin-views/help-ticketing.php:50
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"

#: src/admin-views/app-shop.php:73
msgid "Already Installed"
msgstr "უკვე დაინსტალირებულია"

#: src/admin-views/app-shop.php:71
msgid "Calendars, ticketing, and powerful WordPress tools to manage your events from start to finish."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:70
msgid "One calendar. Countless ways to make it your own."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:55
msgid "Extensions"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Save with Bundles"
msgstr "შენახვა ნაკრების გარეშე"

#: src/admin-views/app-shop.php:53
msgid "All Solutions"
msgstr "ყველა გადაწყვეტა"

#: src/admin-views/app-shop.php:79 src/admin-views/app-shop.php:136
#: src/admin-views/app-shop.php:158
msgid "TEC Logo"
msgstr "TEC ლოგო"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:358
msgid "Virtual Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:218
msgid "Random Images"
msgstr "შემთხვევითი სურათები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:217
msgid "Slideshow"
msgstr "სლაიდშოუ"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:216
msgid "Lightbox"
msgstr "ლაითბოქსი"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:215
msgid "Multi-Image Support"
msgstr "მრავალ გამოსახულების მხარდაჭერა"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:212 src/Tribe/Plugins_API.php:213
msgid "Beautiful display options for your favorite photos."
msgstr "ლამაზი ჩვენების პარამეტრები თქვენი საყვარელი ფოტოებისთვის."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:198
msgid "Automatically import your events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:197
msgid "Integrated with your events on Eventbrite"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:196
msgid "Ticket availability automatically updates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:195
msgid "Manage tickets from WordPress"
msgstr "მართეთ ბილეთები WordPress-იდან"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:192
msgid "Unite the power of TEC with the ticketing of Eventbrite"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:176
msgid "Split Commission with Users"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:171
msgid "Users submit events and sell tickets"
msgstr "მომხმარებლები წარადგენენ ღონისძიებებს და ყიდიან ბილეთებს"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:178
msgid "Email notifications"
msgstr "ელფოსტის შეტყობინებები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:177
msgid "Registered User Settings"
msgstr "რეგისტრირებული მომხმარებლის პარამეტრები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:174
msgid "Publishing Control"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:157
msgid "Filter distance (for Events Calendar Pro)"
msgstr "მანძილის გაფილტვრა (Events Calendar Pro-სთვის)"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:156
msgid "Filter category, price, and more"
msgstr "ფილტრის კატეგორია, ფასი და სხვა"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:155
msgid "Horizontal or vertical"
msgstr "ჰორიზონტალური ან ვერტიკალური"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:154
msgid "Configurable set of filters"
msgstr "ფილტრების კონფიგურირებადი ნაკრები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:151
msgid "Help users find exactly the right event"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:137
msgid "Segment your attendee lists"
msgstr "სეგმენტირება თქვენი დამსწრე სიები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:136
msgid "Streamline your email process"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:135
msgid "Customize email templates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:134
msgid "Automate email touchpoints"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:131
msgid "An email marketing solution for events and the people running them"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:117
msgid "Custom attendee registration fields"
msgstr "მორგებული დამსწრე რეგისტრაციის ველები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:116
msgid "Ticket scanning with mobile app"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:115
msgid "WooCommerce compatibility"
msgstr "WooCommerce თავსებადობა"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:114
msgid "Custom registration fields"
msgstr "პირადი რეგისტრაციის ველები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:111
msgid "Monetize your events"
msgstr "მოახდინე შენი ღონისძიებების მონეტიზაცია"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:97
msgid "Customizable ticket template"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:96
msgid "Attendee reports"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:95
msgid "Paypal integration"
msgstr "Paypal-ის ინტეგრაცია"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:94
msgid "Add tickets and RSVP to any post"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:91
msgid "Manage ticketing and RSVPs"
msgstr "მართეთ ბილეთები და RSVP-ები"

#: src/admin-views/help-calendar.php:173 src/admin-views/help-ticketing.php:157
#: src/Tribe/Plugins_API.php:76
msgid "Shortcodes"
msgstr "მოკლე კოდები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:75
msgid "Additional views"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:73
msgid "Premium support"
msgstr "პრემიუმ მხარდაჭერა"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:70
msgid "Power up your calendar with Pro"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:56
msgid "Refine by date, location, or keyword"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:55
msgid "Works with Google Calendar, Meetup, and more"
msgstr "მუშაობს Google Calendar-თან, Meetup-თან და სხვასთან"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:53
msgid "Schedule automated imports"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:50
msgid "Automated imports for your calendar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:36
msgid "Multiple views"
msgstr "მრავალჯერადი ხედები"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:35
msgid "Timezone support"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:34
msgid "Import & export events"
msgstr "ღონისძიებების იმპორტი და ექსპორტი"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:33 src/Tribe/Plugins_API.php:54
msgid "Customizable"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:30
msgid "Our flagship free calendar"
msgstr "ჩვენი ფლაგმანი უფასო კალენდარი"

#: src/Tribe/App_Shop.php:274
msgid "From registration to attendance history, view every step of the event lifecycle with this HubSpot integration."
msgstr "რეგისტრაციიდან დასწრების ისტორიამდე, ნახეთ ღონისძიების სასიცოცხლო ციკლის ყოველი ნაბიჯი ამ HubSpot ინტეგრაციით."

#: src/Tribe/App_Shop.php:271
msgid "Reach Attendees"
msgstr "მიაღწიეთ დამსწრეებს"

#: src/Tribe/App_Shop.php:268
msgid "Change \"Events\" to \"Webinars,\" or \"Venues\" to \"Livestream,\" or \"Organizers\" to \"Hosts.\" Tailor your calendar for virtual events and meetings."
msgstr "შეცვალეთ „ღონისძიებები“ „ვებინარებად“, ან „ადგილები“ „ტრანსლაციად“ ან „ორგანიზატორები“ „მასპინძლებად“. მოარგეთ თქვენი კალენდარი ვირტუალური მოვლენებისა და შეხვედრებისთვის."

#: src/Tribe/App_Shop.php:265
msgid "Adjust Label"
msgstr "ლეიბლის მორგება"

#: src/Tribe/App_Shop.php:262
msgid "Turn the venue name for your event into a clickable URL — a great way to link directly to a venue’s website or a virtual meeting."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:259
msgid "Custom Venue Links"
msgstr "მორგებული ადგილის ბმულები"

#: src/Tribe/App_Shop.php:256
msgid "Use this shortcode to display events that are currently in progress, like webinars and livestreams."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:253
msgid "Events Happening Now"
msgstr "ღონისძიებების, რომლებიც ახლა ხდება"

#: src/Tribe/App_Shop.php:250
msgid "When users click on the event title, they’ll be taken right to the source of your event, offering a direct route to join."
msgstr "როდესაც მომხმარებლები დააწკაპუნებენ ღონისძიების სათაურზე, ისინი მიიყვანენ უშუალოდ თქვენი ღონისძიების წყაროსთან და შესთავაზებენ პირდაპირ მარშრუტს."

#: src/Tribe/App_Shop.php:247
msgid "Link Directly to Webinar"
msgstr "პირდაპირ დაუკავშირდით ვებინარს"

#: src/Tribe/App_Shop.php:244
msgid "Create a strong call-to-action for attendees to \"Join Webinar\" instead of only sharing a website address."
msgstr "შექმენით მოქმედების ძლიერი მოწოდება დამსწრეებისთვის \"შეუერთდით ვებინარს\" მხოლოდ ვებსაიტის მისამართის გაზიარების ნაცვლად."

#: src/Tribe/App_Shop.php:241
msgid "Website URL CTA"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:215
msgid "All of our premium events management plugins at a deep discount."
msgstr "ჩვენი პრემიუმ ღონისძიებების მართვის ყველა დანამატი ღრმა ფასდაკლებით."

#: src/Tribe/App_Shop.php:202
msgid "Handle event submissions with ticket sales and everything you need to build a robust community."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:198
msgid "Community Manager Bundle"
msgstr "საზოგადოების მენეჯერის ნაკრები"

#: src/Tribe/App_Shop.php:190
msgid "Fill your calendar with events from across the web, including Google Calendar, Meetup, and more."
msgstr "შეავსეთ თქვენი კალენდარი მოვლენებით მთელი ვებიდან, მათ შორის, Google Calendar, Meetup და სხვა."

#: src/Tribe/App_Shop.php:189
msgid "Save over 25%"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:186
msgid "Event Importer Bundle"
msgstr "ღონისძიების იმპორტიორის ნაკრები"

#: src/Tribe/App_Shop.php:178
msgid "Ticket sales, attendee management, and email marketing for your events"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:177 src/Tribe/App_Shop.php:201
#: src/Tribe/App_Shop.php:214
msgid "Save over 20%"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:174
msgid "Events Marketing Bundle"
msgstr "ღონისძიებების მარკეტინგის პაკეტი"

#: src/Tribe/Extension.php:421
msgctxt "extension disallowed"
msgid "This extension has been programmatically disallowed. The most common reason is due to another The Events Calendar plugin having absorbed or replaced this extension's functionality. This extension plugin has been deactivated, and you should likely delete it."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins.php:137
msgid "Using this function before \"plugins_loaded\" action has fired can return unreliable results."
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:358
msgctxt "The US state Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "ჯორჯია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:162
msgctxt "The country"
msgid "Georgia"
msgstr "საქართველო"

#: src/functions/template-tags/html.php:145
msgctxt "The associated field is required."
msgid "( required )"
msgstr ""

#: src/Tribe/Dialog/View.php:472
msgid "Close this dialog window"
msgstr ""

#: src/Tribe/Dialog/View.php:455
msgid "Open the dialog window"
msgstr ""

#: src/Tribe/Dialog/View.php:314 src/Tribe/Dialog/View.php:383
msgid "OK"
msgstr "კარგი"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:241
msgid "Confirm"
msgstr "დადასტურება"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:240 src/Tribe/Dialog/View.php:312
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:170
msgid "Close this modal window"
msgstr ""

#: src/Tribe/Dialog/View.php:169
msgid "Open the modal window"
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:241
msgid "North Macedonia"
msgstr "ჩრდილოეთი მაკედონია"

#: src/Tribe/Validate.php:263
msgid "%s must be a valid URL."
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Action_Logger.php:39
msgid "Action-based Logger"
msgstr "მოქმედებაზე დაფუძნებული Logger"

#: src/Tribe/PUE/Update_Prevention.php:184
msgid "Your update failed due to an incompatibility between the version (%1$s) of the %2$s you tried to update to and the version of %3$s that you are using. %4$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/WP_Version.php:90
msgid "Read more."
msgstr "იხილე მეტი."

#. Translators: 1: plugin name(s), 2: "Read more" link
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:136
msgid "There’s a new version of %1$s available, but your license is expired. You’ll need to renew your license to get access to the latest version. If you plan to continue using your current version of the plugin(s), be sure to use a compatible version of The Events Calendar. %2$s"
msgstr "ხელმისაწვდომია %1$s-ის ახალი ვერსია, მაგრამ თქვენს ლიცენზიას ვადა გაუვიდა. თქვენ უნდა განაახლოთ თქვენი ლიცენზია, რომ მიიღოთ წვდომა უახლეს ვერსიაზე. თუ გეგმავთ განაგრძოთ დანამატ(ებ)ის თქვენი ამჟამინდელი ვერსიის გამოყენება, დარწმუნდით, რომ გამოიყენეთ ივენთების კალენდრის თავსებადი ვერსია. %2$s"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:134
#: src/Tribe/PUE/Update_Prevention.php:181
msgid "Read more"
msgstr "დაწვრილებით"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:91
msgid "State"
msgstr "რეგიონი"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:65
msgid "Writes"
msgstr "ჩაწერები"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:64
msgid "Reads"
msgstr "წაკითხვები"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:63
msgid "ORM arg"
msgstr "ORM arg"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:62
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:61
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:53
msgid "PHP Render Context"
msgstr "PHP რენდერის კონტექსტი"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:53
msgid "Licenses for Multisites"
msgstr "ლიცენზიები Multisites-ისთვის"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
msgid "Expired license keys and subscriptions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:44
msgid "Moving your license keys"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:41
msgid "View and manage your license keys"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
msgid "Why am I being told my license key is out of installs?"
msgstr "რატომ მეუბნებიან, რომ ჩემი ლიცენზიის გასაღები დაინსტალირებულია?"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
msgid "Helpful Links:"
msgstr "Სასარგებლო ბმულები:"

#. translators: %1$s and %2$s are placeholders for the opening and closing <a>
#. tags, %3$s and %4$s are placeholders for the opening and closing <a> tags
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
msgid "In order to register a plugin license, you'll first need to %1$sdownload and install%2$s the plugin you purchased. You can download the latest version of your plugin(s) from %3$syour account's downloads page%4$s. Once the plugin is installed and activated on this site, the license key field will appear below."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:14
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:90
msgid "If you've purchased a premium add-on, you'll need to enter your license key here in order to have access to automatic updates when new versions are available."
msgstr ""

#: src/views/promoter/auth.php:57
msgid "Please authorize to continue onboarding."
msgstr ""

#: src/views/promoter/auth.php:55
msgid "Sorry, unable to authenticate your site. Please contact Promoter support."
msgstr "უკაცრავად, თქვენი საიტის ავთენტიფიკაცია შეუძლებელია. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ პრომოტერის მხარდაჭერას."

#: src/views/promoter/auth.php:81
msgid "Terms"
msgstr "პირობები"

#: src/views/promoter/auth.php:80
msgid "and"
msgstr ""

#: src/views/promoter/auth.php:79
msgid "Privacy"
msgstr "კონფიდენციალურობა"

#: src/views/promoter/auth.php:78
msgid "Promoter All rights reserved."
msgstr "პრომოუტერი, ყველა უფლება დაცულია."

#: src/views/promoter/auth.php:65
msgid "Authorize Promoter"
msgstr "პრომოუტერის ავტორიზაცია"

#: src/views/promoter/auth.php:49
msgid "Please log out and log back in as an admin account"
msgstr ""

#: src/views/promoter/auth.php:47
msgid "You do not have access to authenticate this site."
msgstr ""

#: src/views/promoter/auth.php:42
msgid "Please log in to continue"
msgstr ""

#: src/views/promoter/auth.php:35
msgid "Promoter would like to sync with your site"
msgstr "პრომოუტერს სურს თქვენს საიტთან სინქრონიზაცია"

#: src/admin-views/help-ticketing.php:124 src/Tribe/Plugins_API.php:126
#: src/Tribe/Promoter/PUE.php:28 src/views/promoter/auth.php:30
#: src/views/promoter/auth.php:74
msgid "Promoter"
msgstr "პრომოუტერი"

#: src/Tribe/Editor/Meta.php:123
msgid "Text Array"
msgstr "ტექსტის მასივი"

#: src/Tribe/Editor/Meta.php:105
msgid "Numeric Array"
msgstr "რიცხვითი მასივი"

#: src/Tribe/Editor/Blocks/Abstract.php:132
msgid "Problem loading the block, please remove this block to restart."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:511
msgid "Clear"
msgstr "გასუფთავება"

#: src/Tribe/Process/Queue.php:1024
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "ყოველ %d წუთში"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:71
msgid "Search our support help desk"
msgstr "მოძებნეთ ჩვენი მხარდაჭერის დახმარების მაგიდა"

#: src/Tribe/Validate.php:174
msgid "%s must not be empty"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:496
msgid "%s must be an email address."
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:276
msgid "Sint Maarten"
msgstr "სინტ-მარტენი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:269
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "სან-ტომე და პრინსიპი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:262
msgid "Saint Helena"
msgstr "წმინდა ჰელენეს კუნძული"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:261
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "სენ-ბართელმი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:137
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "კიურასაო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:127
msgid "Collectivity of Saint Martin"
msgstr "სენ-მარტენი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:81
msgid "&Aring;land Islands"
msgstr ""

#. translators: %s: Link to list of available functions
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:29
msgid "Check out our %s for developers."
msgstr "შეამოწმეთ ჩვენი %s დეველოპერებისთვის."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Want to dive deeper?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
msgstr "ტერმინების საკუთარი, არქივისა და მშობლის REST URL-ის ბმულების სია"

#: src/Tribe/Main.php:486
msgid "Clear Selection."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:485
msgid "Select all pages"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:484
msgid "All items on this page were selected. "
msgstr "ამ გვერდზე ყველა ელემენტი არჩეულია. "

#. Translators: %1$s is the name of the source, %2$s is the class name
#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:355
msgid "The \"%1$s\" source is invalid and cannot be reached on \"%2$s\" instance."
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:303
msgid "Empty data set for this dropdown"
msgstr "ცარიელი მონაცემთა ნაკრები ამ ჩამოსაშლელი მენიუსთვის"

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:281
msgid "Missing data source for this dropdown"
msgstr "მონაცემთა წყარო აკლია ამ ჩამოსაშლელ სიაში"

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:41
msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the plugin name. %2$s is the update now link.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1506
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
msgstr "ხელმისაწვდომია %1$s-ის ახალი ვერსია. %2$s"

#. Translators: %s is the plugin version number.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1491
msgid "Update now to version %s."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:566
msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
msgstr "ყოველთვის შეგიძლიათ შეამოწმოთ თქვენი ლიცენზიების სტატუსი %1$sთქვენს ანგარიშზე theeventscalendar.com%2$s-ზე შესვლით."

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:429
msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
msgstr[0] "როგორც ჩანს, თქვენ იყენებთ %1$s-ს, მაგრამ ლიცენზიის გასაღები არასწორია. გთხოვთ, ჩამოტვირთოთ უახლესი ვერსია %2$sთქვენი ანგარიშიდან%3$s."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1373
msgid "Please refresh the page and try your request again."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:207
msgid "Image Widget Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
msgid "The URL to the term archive page"
msgstr "ტერმინის არქივის გვერდის URL"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
msgid "The number of posts associated with the term"
msgstr "ტერმინთან დაკავშირებული პოსტების რაოდენობა"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
msgid "The term parent term if any"
msgstr "ტერმინი მშობელი ტერმინი ასეთის არსებობის შემთხვევაში"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
msgid "The term description"
msgstr "ტერმინის აღწერა"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
msgid "The taxonomy the term belongs to"
msgstr "ტაქსონომია, რომელსაც ტერმინი ეკუთვნის"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
msgid "The term slug"
msgstr "ტერმინი შლაგი"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
msgid "The term name"
msgstr "მნიშვნელობის სახელი"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
msgid "The WordPress term ID"
msgstr "WordPress ტერმინის ID"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37
msgid "The link to the image in the specified size on the site"
msgstr "საიტზე მითითებული ზომის სურათის ბმული"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
msgid "The image mime-type"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
msgid "The image height in pixels in the specified size"
msgstr "სურათის სიმაღლე პიქსელებში მითითებულ ზომაში"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
msgid "The image width in pixels in the specified size"
msgstr "სურათის სიგანე პიქსელებში მითითებულ ზომაში"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45
msgid "The details about each size available for the image"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41
msgid "The image natural height in pixels"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37
msgid "The image natural width in pixels"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33
msgid "The image file extension"
msgstr "სურათის ფაილის გაფართოება"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29
msgid "The image WordPress post ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25
msgid "The URL to the full size version of the image"
msgstr "სურათის სრული ზომის ვერსიის URL"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
msgid "The date seconds"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
msgid "The date minutes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
msgid "The date hour"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
msgid "The date day"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The date month"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The date year"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
msgstr "ღირებულების ყველა რიცხვითი მნიშვნელობის დახარისხებული მასივი"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The cost currency symbol"
msgstr "ღირებულების ვალუტის სიმბოლო"

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:811
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:230
msgid "%s must be a whole number."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:2199
msgid "Expired license. Consult your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:2198
msgid "No license entered. Consult your network administrator."
msgstr "ლიცენზია არ არის შესული. მიმართეთ თქვენი ქსელის ადმინისტრატორს."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:2197
msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:871
msgid "Site License Key"
msgstr "საიტის ლიცენზიის გასაღები"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:860
msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
msgstr "მონიშნეთ ეს ველი, თუ გსურთ ქსელის ლიცენზიის კლავიშის თქვენივე გადარიცხვა"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:859
msgid "Override network license key"
msgstr "ქსელის ლიცენზიის გასაღების უგულებელყოფა"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:850 src/Tribe/PUE/Checker.php:884
msgid "License Key Status:"
msgstr "ლიცენზიის გასაღების სტატუსი:"

#: src/Tribe/Customizer.php:667
msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
msgstr ""

#: src/Tribe/Extension.php:406
msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
msgstr "Tribe Extensions-ის გაშვება შეუძლებელია. თქვენი ვებსაიტის მასპინძელი გაშვებულია PHP 5.2 ან უფრო ძველი და სავარაუდოდ გამორთულია ან არასწორი კონფიგურაცია აქვს debug_backtrace(). თქვენ, ან თქვენს ვებსაიტის მასპინძელს, დაგჭირდებათ PHP-ის განახლება ან სწორად დააკონფიგურიროთ debug_backtrace() Tribe Extensions-ის მუშაობისთვის."

#: src/Tribe/Extension.php:144
msgid "Tutorial"
msgstr "სახელმძღვანელო"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:69
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:161
msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
msgid " and "
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:68
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:160
msgctxt "separator used in a list of items"
msgid ", "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:99
msgid "Event Log"
msgstr "მოვლენების ჟურნალი"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:86
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:620 src/Tribe/PUE/Notices.php:663
msgctxt "formatted plugin list"
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s და %2$s"

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:524
msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
msgstr[0] ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:483
msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
msgstr[0] "ხელმისაწვდომია განახლება %1$s-ისთვის, მაგრამ თქვენს ლიცენზიას ვადა გაუვიდა. %2$sეწვიეთ Events Calendar-ის ვებსაიტს თქვენი ლიცენზიის გასაახლებლად.%3$s"

#. Translators: %1$s is the plugin name. %2$s and %3$s are opening and closing
#. <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1459
msgid "There is an update for %1$s. %2$sRenew your license%3$s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the plugin name. %2$s and %3$s are opening and closing
#. <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1395
msgid "There is an update for %1$s. You'll need to %2$scheck your license%3$s to have access to updates, downloads, and support."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:110 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:340
#: src/Tribe/Plugins_API.php:45
msgid "Event Aggregator"
msgstr "ღონისძიების აგრეგატორი"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:29
msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message. Then click Save Changes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:134
msgid "C&ocirc;te d'Ivoire"
msgstr "კოტ-დ’ივუარი"

#: src/Tribe/Support.php:408
msgid "Unique System Info Key Generated"
msgstr "უნიკალური სისტემის ინფორმაციის გასაღები გენერირებულია"

#: src/Tribe/Support.php:394 src/Tribe/Support.php:420
msgid "Permission Error"
msgstr "ნებართვის შეცდომა"

#: src/Tribe/Support.php:356 src/Tribe/Support.php:361
msgid "Invalid Key"
msgstr "არასწორი გასაღები"

#: src/Tribe/Support.php:337
msgid "Your system information will only be used by The Events Calendar's support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:336
msgid "Yes, automatically share my system information with The Events Calendar's support team"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:194
msgid "English"
msgstr "ინგლისური"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1356 src/Tribe/PUE/Notices.php:498
msgid " (opens in a new window)"
msgstr " (იხსნება ახალ ფანჯარაში)"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1354 src/Tribe/PUE/Notices.php:496
msgid "Renew Your License Now"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:496
msgid ": Selected 1 row"
msgstr ": არჩეულია 1 მწკრივი"

#: src/Tribe/Main.php:495
msgid ": Selected %d rows"
msgstr ": არჩეულია %d მწკრივი"

#: src/Tribe/Main.php:490
msgid "Previous"
msgstr "წინა"

#: src/Tribe/Main.php:488
msgid "All"
msgstr "ყველა"

#: src/Tribe/Main.php:482
msgid "No matching records found"
msgstr "შესატყვისი ჩანაწერები ვერ მოიძებნა"

#: src/Tribe/Main.php:481
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:480
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "ნაჩვენებია 0-დან 0-მდე 0 ჩანაწერიდან"

#: src/Tribe/Main.php:479
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"

#: src/Tribe/Main.php:478
msgid "No data available in table"
msgstr "ცხრილში მონაცემები არ არის ხელმისაწვდომი"

#: src/Tribe/Main.php:477
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Show _MENU_ entries"

#: src/Tribe/Main.php:475
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": გააქტიურება სვეტის კლებად დასალაგებლად"

#: src/Tribe/Main.php:474
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": გააქტიურება სვეტის აღმავალი დასალაგებლად"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:94
#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:38
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:115 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:350
#: src/Tribe/Plugins_API.php:146
msgid "Filter Bar"
msgstr "ფილტრის ზოლი"

#: src/Tribe/Credits.php:48
msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
msgstr "შეაფასეთ %1$sივენთების კალენდარი%2$s %3$s"

#: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
msgid "Null logger (will log nothing)"
msgstr "ნულ ლოგერი (არაფერს არ დაწერს)"

#: src/admin-views/event-log.php:118
msgid "Download log"
msgstr "ჩამოტვირთეთ ჟურნალი"

#: src/admin-views/event-log.php:101
msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:44
msgid "Method"
msgstr "მეთოდი"

#: src/admin-views/event-log.php:22
msgid "Logging level"
msgstr "შესვლის დონე"

#: src/Tribe/Validate.php:160
msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:390
msgid "Full debug (all events)"
msgstr "სრული გამართვა (ყველა ღონისძიება)"

#: src/Tribe/Log.php:389
msgid "Warnings and errors"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:388
msgid "Only errors"
msgstr "მხოლოდ შეცდომები"

#: src/Tribe/Log.php:387
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთული"

#: src/Tribe/Log.php:288
msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
msgid "Default (uses temporary files)"
msgstr "ნაგულისხმევი (იყენებს დროებით ფაილებს)"

#: src/Tribe/Log/Admin.php:161
msgctxt "log engines"
msgid "None currently available"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Admin.php:146
msgctxt "log selector"
msgid "None currently available"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:96
msgid "Recent Template Changes"
msgstr "შაბლონის ბოლო ცვლილებები"

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr "შაბლონის შესამჩნევი ცვლილებები არ არის აღმოჩენილი."

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr "შესამჩნევი ცვლილებები არ გამოვლენილა"

#. Description of the plugin
#: tribe-common.php
msgid "An event settings framework for managing shared options."
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: tribe-common.php
msgid "Tribe Common"
msgstr "Tribe Common"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:82
msgid "Read more about our support policy"
msgstr "წაიკითხეთ მეტი ჩვენი მხარდაჭერის პოლიტიკის შესახებ"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#. translators: %s: Link to Search our support help desk
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:67
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:60
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr "ტესტი თემის ან დანამატის კონფლიქტისთვის"

#. translators: %s: Link to Test for a theme or plugin conflict
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:56
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:49
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr "შეამოწმეთ ჩვენი ცოდნის ბაზა"

#. translators: %s: Link to Knowledgebase
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:45
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:38
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr "მიუხედავად იმისა, რომ ზემოაღნიშნული რესურსები გვეხმარება პრობლემების უმრავლესობის გადაჭრაში, რომელსაც ჩვენ ვხედავთ, არის შემთხვევები, როდესაც შესაძლოა ეძებთ დამატებით მხარდაჭერას. თუ თქვენ გჭირდებათ დახმარება ჩვენი დანამატების გამოყენებით და გინდათ, რომ გადავხედოთ, გთხოვთ, მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Getting More Help"
msgstr "მეტი დახმარების მიღება"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "list of available functions"
msgstr "ხელმისაწვდომი ფუნქციების სია"

#. translators: %s: Knowledgebase
#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:39
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:21
msgid "Knowledgebase"
msgstr "ცოდნის ბაზა"

#. translators: %s: Knowledgebase
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:21
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr "ჩვენი ვებსაიტის %s შესანიშნავი ადგილია ჩვენი დანამატების გამოყენებისა და მორგების რჩევებისა და ხრიკების მოსაძებნად."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting Support"
msgstr "მხარდაჭერის მიღება"

#. translators: %s: Plugin name
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "Thank you for using %s! All of us at The Events Calendar sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:200
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#. Translators: %s is the expiration date.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1316
msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1014
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1009
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1007
msgid "Plugin Active"
msgstr "მოდული აქტიურია"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:975
msgid "Rating:"
msgstr "შეფასება:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:972
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:949
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:949
msgid "Install %s"
msgstr "დააინსტალირეთ %s"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:932
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "დანამატის განახლება"

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:924
msgid "Activate Plugin"
msgstr "პლაგინის გააქტიურება"

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:924
msgid "Activate %s"
msgstr "%s-ის გააქტიურება"

#: src/admin-views/help-community.php:90 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:375
msgid "Community Tickets"
msgstr "საზოგადოების ბილეთები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:366 src/Tribe/Plugins_API.php:106
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr "ღონისძიების ბილეთები პლუს"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:324 src/Tribe/Plugins_API.php:187
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr "Eventbrite ბილეთები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:291
msgid " and "
msgstr " და "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:213
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:209
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr "Events Tickets არის ყურადღებით შემუშავებული, გაფართოებადი დანამატი, რომელიც საშუალებას გაძლევთ მარტივად გაყიდოთ ბილეთები თქვენი ღონისძიებებისთვის."

#: src/admin-views/help-ticketing.php:114 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:190
#: src/Tribe/Plugins_API.php:86
msgid "Event Tickets"
msgstr "ღონისძიების ბილეთები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:175
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr "The Events Calendar არის ყურადღებით შემუშავებული, გაფართოებადი დანამატი, რომელიც საშუალებას გაძლევთ მარტივად გააზიაროთ თქვენი მოვლენები."

#: src/Tribe/Settings.php:815
msgid "Save Changes"
msgstr "ცვლილებების დამახსოვრება"

#: src/Tribe/Support.php:224
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "ხელახლა ჩაწერის წესები გასუფთავდა ამ დახმარების გვერდის ჩატვირთვისას. დიდი შანსია, რომ მოდულის ან თემაში მოხდეს გადაწერის წესი!"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1270
msgid "unknown date"
msgstr "უცნობი თარიღი"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:122
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "გადასვლა WordPress განახლებების გვერდზე"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:114
msgid "Go to plugins page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Cost_Utils.php:114
msgid "Free"
msgstr "უფასო"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:118
msgid "News and Tutorials"
msgstr "სიახლეები და გაკვეთილები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1000
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "პრემიუმ დანამატები"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:970
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:969
msgid "Requires:"
msgstr "მოითხოვს:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:966
msgid "Latest Version:"
msgstr "უახლესი ვერსია:"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:124
msgid "More..."
msgstr "მეტი..."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:315
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr "Events Calendar PRO"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:557 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:934
msgid "You are up to date!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:557
msgid "You need to upgrade!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:549
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr ""

#: src/modules/elements/image-upload/element.js:41
msgid "remove"
msgstr "წაშლა"

#: src/Tribe/Field.php:1038 src/Tribe/Field.php:1084
msgid "Select an image"
msgstr "მონიშნეთ გამოსახულება"

#: src/admin-views/event-log.php:66
msgid "View"
msgstr "ხედი"

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:368
#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:382
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:163 src/admin-views/help-community.php:148
#: src/admin-views/help-ticketing.php:181
msgid "Release notes"
msgstr "რელიზის შენიშვნები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:398
msgid "Wyoming"
msgstr "ვაიომინგი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:397
msgid "Wisconsin"
msgstr "ვისკონსინი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:396
msgid "West Virginia"
msgstr "დასავლეთ ვირჯინია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:395
msgid "Washington"
msgstr "ვაშინგტონი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:394
msgid "Virginia"
msgstr "ვირჯინია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:393
msgid "Vermont"
msgstr "ვერმონტი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:392
msgid "Utah"
msgstr "იუტა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:391
msgid "Texas"
msgstr "ტექსასი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:390
msgid "Tennessee"
msgstr "ტენესი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:389
msgid "South Dakota"
msgstr "სამხრეთ დაკოტა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:388
msgid "South Carolina"
msgstr "სამხრეთ კაროლინა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:387
msgid "Rhode Island"
msgstr "როდ-აილენდი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:386
msgid "Pennsylvania"
msgstr "პენსილვანია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:385
msgid "Oregon"
msgstr "ორეგონი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:384
msgid "Oklahoma"
msgstr "ოკლაჰომა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:383
msgid "Ohio"
msgstr "ოჰაიო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:382
msgid "North Dakota"
msgstr "ჩრდილოეთ დაკოტა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:381
msgid "North Carolina"
msgstr "ჩრდილოეთ კაროლინა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:380
msgid "New York"
msgstr "Ნიუ იორკი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:379
msgid "New Mexico"
msgstr "ნიუ-მექსიკო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:378
msgid "New Jersey"
msgstr "ნიუ-ჯერსი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:377
msgid "New Hampshire"
msgstr "ნიუ-ჰემფშირი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:376
msgid "Nevada"
msgstr "ნევადა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:375
msgid "Nebraska"
msgstr "ნებრასკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:374
msgid "Montana"
msgstr "მონტანა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:373
msgid "Missouri"
msgstr "მისური"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:372
msgid "Mississippi"
msgstr "მისისიპი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:371
msgid "Minnesota"
msgstr "მინესოტა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:370
msgid "Michigan"
msgstr "მიჩიგანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:369
msgid "Massachusetts"
msgstr "მასაჩუსეტსი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:368
msgid "Maryland"
msgstr "მერილენდი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:367
msgid "Maine"
msgstr "მენი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:366
msgid "Louisiana"
msgstr "ლუიზიანა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:365
msgid "Kentucky"
msgstr "კენტუკი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:364
msgid "Kansas"
msgstr "კანზასი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:363
msgid "Iowa"
msgstr "აიოვა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:362
msgid "Indiana"
msgstr "ინდიანა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:361
msgid "Illinois"
msgstr "ილინოისი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:360
msgid "Idaho"
msgstr "აიდაჰო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:359
msgid "Hawaii"
msgstr "ჰავაი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:357
msgid "Florida"
msgstr "ფლორიდა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:356
msgid "District of Columbia"
msgstr "კოლუმბიის ოლქი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:355
msgid "Delaware"
msgstr "დელავერი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:354
msgid "Connecticut"
msgstr "კონექტიკუტი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:353
msgid "Colorado"
msgstr "კოლორადო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:352
msgid "California"
msgstr "კალიფორნია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:351
msgid "Arkansas"
msgstr "არკანზასი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:350
msgid "Arizona"
msgstr "არიზონა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:349
msgid "Alaska"
msgstr "ალასკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:348
msgid "Alabama"
msgstr "ალაბამა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:321
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ზიმბაბვე"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:320
msgid "Zambia"
msgstr "ზამბია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:319
msgid "Yemen"
msgstr "იემენი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:318
msgid "Western Sahara"
msgstr "დასავლეთ საჰარა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:317
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "უოლისი და ფუტუნა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:316
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:315
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ბრიტანეთის ვირჯინის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:314
msgid "Viet Nam"
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:313
msgid "Venezuela"
msgstr "ვენესუელა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:312
msgid "Vanuatu"
msgstr "ვანუატუ"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:311
msgid "Uzbekistan"
msgstr "უზბეკეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:310
msgid "Uruguay"
msgstr "ურუგვაი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:309
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "შეერთებული შტატების მცირე გარემდებარე კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:308
msgid "United Kingdom"
msgstr "გაერთიანებული სამეფო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:307
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "არაბეთის გაერთიანებული საემიროები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:306
msgid "Ukraine"
msgstr "უკრაინა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:305
msgid "Uganda"
msgstr "უგანდა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:304
msgid "Tuvalu"
msgstr "ტუვალუ"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:303
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "თერკისა და კაიკოსის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:302
msgid "Turkmenistan"
msgstr "თურქმენეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:301
msgid "Turkey"
msgstr "თურქეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:300
msgid "Tunisia"
msgstr "ტუნისი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:299
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ტრინიდადი და ტობაგო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:298
msgid "Tonga"
msgstr "ტონგა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:297
msgid "Tokelau"
msgstr "ტოკელაუ"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:296
msgid "Togo"
msgstr "ტოგო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:295
msgid "Thailand"
msgstr "ტაილანდი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:294
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "ტანზანიის გაერთიანებული რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:293
msgid "Tajikistan"
msgstr "ტაჯიკეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:292
msgid "Taiwan"
msgstr "ტაივანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:291
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "სირიის არაბული რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:290
msgid "Switzerland"
msgstr "შვეიცარია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:289
msgid "Sweden"
msgstr "შვედეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:288
msgid "Swaziland"
msgstr "ესვატინის სამეფო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:287
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "შპიცბერგენი და იან-მაიენი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:286
msgid "Suriname"
msgstr "სურინამი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:285
msgid "Sudan"
msgstr "სუდანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:265
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "წმინდა პიერი მიქელონი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:284
msgid "Sri Lanka"
msgstr "შრი-ლანკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:283
msgid "Spain"
msgstr "ესპანეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:282
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "სამხრეთი გეორგია და სამხრეთ სენდვიჩის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:281
msgid "South Africa"
msgstr "სამხრეთ აფრიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:280
msgid "Somalia"
msgstr "სომალი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:279
msgid "Solomon Islands"
msgstr "სოლომონის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:278
msgid "Slovenia"
msgstr "სლოვენია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:277
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "სლოვაკეთი (სლოვაკეთის რესპუბლიკა)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:275
msgid "Singapore"
msgstr "სინგაპური"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:274
msgid "Sierra Leone"
msgstr "სიერა ლეონე"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:273
msgid "Seychelles"
msgstr "სეიშელის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:272
msgid "Serbia"
msgstr "სერბეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:271
msgid "Senegal"
msgstr "სინეგალი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:270
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "საუდის არაბეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:268
msgid "San Marino"
msgstr "სანმარინო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:267
msgid "Samoa"
msgstr "სამოა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:266
msgid "Saint Vincent and The Grenadines"
msgstr "სენტ-ვინსენტი და გრენადინები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:264
msgid "Saint Lucia"
msgstr "სენტ-ლუსია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:263
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "სენტ კიტსი და ნევისი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:260
msgid "Rwanda"
msgstr "რუანდა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:259
msgid "Russian Federation"
msgstr "რუსეთის ფედერაცია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:258
msgid "Romania"
msgstr "რუმინეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:257
msgid "Reunion"
msgstr "რეიუნიონი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:256
msgid "Qatar"
msgstr "კატარი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:255
msgid "Puerto Rico"
msgstr "პუერტო რიკო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:254
msgid "Portugal"
msgstr "პორტუგალია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:253
msgid "Poland"
msgstr "პოლონეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:252
msgid "Pitcairn"
msgstr "პიტკერნი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:251
msgid "Philippines"
msgstr "ფილიპინები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:250
msgid "Peru"
msgstr "პერუ"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:249
msgid "Paraguay"
msgstr "პარაგვაი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:248
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "პაპუა ახალი გვინეა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:247
msgid "Panama"
msgstr "პანამა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:246
msgid "Palau"
msgstr "პალაუ"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:245
msgid "Pakistan"
msgstr "პაკისტანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:244
msgid "Oman"
msgstr "ომანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:243
msgid "Norway"
msgstr "ნორვეგია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:242
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "ჩრდილოეთ მარიანას კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:240
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ნორფოლკის კუნძული"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:239
msgid "Niue"
msgstr "ნიუე"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:238
msgid "Nigeria"
msgstr "ნიგერია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:237
msgid "Niger"
msgstr "ნიგერია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:236
msgid "Nicaragua"
msgstr "ნიკარაგუა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:235
msgid "New Zealand"
msgstr "ახლი ზელანდია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:234
msgid "New Caledonia"
msgstr "ახლი კალედონია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:233
msgid "Netherlands"
msgstr "ჰოლანდია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:232
msgid "Nepal"
msgstr "ნეპალი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:231
msgid "Nauru"
msgstr "ნაურუ"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:230
msgid "Namibia"
msgstr "ნამიბია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:229
msgid "Myanmar"
msgstr "მიანმარი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:228
msgid "Mozambique"
msgstr "მოზამბიკი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:227
msgid "Morocco"
msgstr "მაროკო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:226
msgid "Montserrat"
msgstr "მონსერატი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:225
msgid "Montenegro"
msgstr "მონტენეგრო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:224
msgid "Mongolia"
msgstr "მონღოლეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:223
msgid "Monaco"
msgstr "მონაკო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:222
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "მოლდოვის რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:221
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "მიკრონეზიის ფედერალური შტატები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:220
msgid "Mexico"
msgstr "მექსიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:219
msgid "Mayotte"
msgstr "მაოტტა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:218
msgid "Mauritius"
msgstr "მავრიკი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:217
msgid "Mauritania"
msgstr "მავრიტანია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:216
msgid "Martinique"
msgstr "მარტინიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:215
msgid "Marshall Islands"
msgstr "მარშალის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:214
msgid "Malta"
msgstr "მალტა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:213
msgid "Mali"
msgstr "მალი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:212
msgid "Maldives"
msgstr "მალდივები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:211
msgid "Malaysia"
msgstr "მალაიზია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:210
msgid "Malawi"
msgstr "მალავი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:209
msgid "Madagascar"
msgstr "მადაგასკარი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:208
msgid "Macau"
msgstr "მაკაო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:207
msgid "Luxembourg"
msgstr "ლუქსემბურგი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:206
msgid "Lithuania"
msgstr "ლიტვა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:205
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ლიხტენშტეინი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:204
msgid "Libya"
msgstr "ლიბია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:203
msgid "Liberia"
msgstr "ლიბერია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:202
msgid "Lesotho"
msgstr "ლესოტო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:201
msgid "Lebanon"
msgstr "ლიბანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:200
msgid "Latvia"
msgstr "ლატვია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:199
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "ლაოსის სახალხო დემოკრატიული რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:198
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ყირგიზეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:197
msgid "Kuwait"
msgstr "ქუვეითი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:196
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "კორეის რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:195
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "კორეის სახალხო დემოკრატიული რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:194
msgid "Kiribati"
msgstr "კირიბატი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:193
msgid "Kenya"
msgstr "კენია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:192
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ყაზახეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:191
msgid "Jordan"
msgstr "იორდანია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:190
msgid "Japan"
msgstr "იაპონია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:189
msgid "Jamaica"
msgstr "იამაიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:188
msgid "Italy"
msgstr "იტალია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:187
msgid "Israel"
msgstr "ისრაელი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:186
msgid "Ireland"
msgstr "ირლანდია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:185
msgid "Iraq"
msgstr "ერაყი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:184
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "ირანის ისლამური რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:183
msgid "Indonesia"
msgstr "ინდონეზია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:182
msgid "India"
msgstr "ინდოეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:181
msgid "Iceland"
msgstr "ისლანდია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:180
msgid "Hungary"
msgstr "უნგრეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:179
msgid "Hong Kong"
msgstr "ჰონკონგი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:178
msgid "Honduras"
msgstr "ჰონდურასი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:177
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "წმინდა საყდარი (ვატიკანის ქალაქი-სახელმწიფო)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:176
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ჰერდი და მაკდონალდის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:175
msgid "Haiti"
msgstr "ჰაიტი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:174
msgid "Guyana"
msgstr "გაიანა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:173
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "გვინეა-ბისაუ"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:172
msgid "Guinea"
msgstr "გვინია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:171
msgid "Guatemala"
msgstr "გვატემალა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:170
msgid "Guam"
msgstr "გუამი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:169
msgid "Guadeloupe"
msgstr "გვადალუპეს რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:168
msgid "Grenada"
msgstr "გრენადა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:167
msgid "Greenland"
msgstr "გრელანდია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:166
msgid "Greece"
msgstr "საბერძნეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:165
msgid "Gibraltar"
msgstr "გიბრალტარის რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:164
msgid "Ghana"
msgstr "განა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:163
msgid "Germany"
msgstr "გერმანია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:161
msgid "Gambia"
msgstr "გამბია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:160
msgid "Gabon"
msgstr "გაბონი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:159
msgid "French Southern Territories"
msgstr "საფრანგეთის სამხრეთ ტერიტორიები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:158
msgid "French Polynesia"
msgstr "ფრანგული პოლინეზია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:157
msgid "French Guiana"
msgstr "ფრანგული გვინეა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:156
msgid "France"
msgstr "საფრანგეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:155
msgid "Finland"
msgstr "ფინეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:154
msgid "Fiji"
msgstr "ფიჯი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:153
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ფარერის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:152
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ფოლკლენდის კუნძულები (მალვინის)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:151
msgid "Ethiopia"
msgstr "ეთიოპია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:150
msgid "Estonia"
msgstr "ესტონეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:149
msgid "Eritrea"
msgstr "ერითრეა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:148
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ეკვატორული გვინეა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:147
msgid "El Salvador"
msgstr "ელ სალვადორი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:146
msgid "Egypt"
msgstr "ეგვიპტე"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:145
msgid "Ecuador"
msgstr "ეკვადორი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:144
msgid "East Timor"
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:143
msgid "Dominican Republic"
msgstr "დომინიკანის რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:142
msgid "Dominica"
msgstr "დომინიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:141
msgid "Djibouti"
msgstr "ჯიბუტი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:140
msgid "Denmark"
msgstr "დანია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:139
msgid "Czech Republic"
msgstr "ჩეხეთის რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:138
msgid "Cyprus"
msgstr "კვიპროსი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:136
msgid "Cuba"
msgstr "კუბა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:135
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "ხორვატია (ადგილობრივი სახელი: Hrvatska)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:133
msgid "Costa Rica"
msgstr "კოსტა რიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:132
msgid "Cook Islands"
msgstr "კუკის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:131
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "კონგოს დემოკრატიული რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:130
msgid "Congo"
msgstr "კონგო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:129
msgid "Comoros"
msgstr "კომორის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:128
msgid "Colombia"
msgstr "კოლუმბია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:126
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "კოკოსის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:125
msgid "Christmas Island"
msgstr "შობის კუნძული"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:124
msgid "China"
msgstr "ჩინეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:123
msgid "Chile"
msgstr "ჩილე"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:122
msgid "Chad"
msgstr "ჩადი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:121
msgid "Central African Republic"
msgstr "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:120
msgid "Cayman Islands"
msgstr "კაიმანის კუნძულები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:119
msgid "Cape Verde"
msgstr "კაპე ვერდე"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:118
msgid "Canada"
msgstr "კანადა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:117
msgid "Cameroon"
msgstr "კამერული"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:116
msgid "Cambodia"
msgstr "კამბოჯა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:115
msgid "Burundi"
msgstr "ბურუნდი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:114
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ბურკინა ფასო"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:113
msgid "Bulgaria"
msgstr "ბულგარეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:112
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ბრუნეის სახელმწიფო (სასულთნო)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:111
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეანის ტერიტორია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:110
msgid "Brazil"
msgstr "ბრაზილია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:109
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ბუვე (კუნძული)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:108
msgid "Botswana"
msgstr "ბოცვანა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:107
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:106
msgid "Bolivia"
msgstr "ბოლივია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:105
msgid "Bhutan"
msgstr "ბუტანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:104
msgid "Bermuda"
msgstr "ბერმუდი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:103
msgid "Benin"
msgstr "ბენინი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:102
msgid "Belize"
msgstr "ბელიზი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:101
msgid "Belgium"
msgstr "ბელგია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:100
msgid "Belarus"
msgstr "ბელორუსია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:99
msgid "Barbados"
msgstr "ბარბადოსი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:98
msgid "Bangladesh"
msgstr "ბანგლადეში"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:97
msgid "Bahrain"
msgstr "ბაჰრეინი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:96
msgid "Bahamas"
msgstr "ბაჰამი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:95
msgid "Azerbaijan"
msgstr "აზერბაიჯანი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:94
msgid "Austria"
msgstr "ავსტრია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:93
msgid "Australia"
msgstr "ავსტრალია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:92
msgid "Aruba"
msgstr "არუბა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:91
msgid "Armenia"
msgstr "სომხეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:90
msgid "Argentina"
msgstr "არგენტინა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:89
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ანტიგუა და ბარბუდა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:88
msgid "Antarctica"
msgstr "ანტარქტიკა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:87
msgid "Anguilla"
msgstr "ანგილია"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:86
msgid "Angola"
msgstr "ანგოლა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:85
msgid "Andorra"
msgstr "ანდორა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:84
msgid "American Samoa"
msgstr "ამერიკის სამოა"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:83
msgid "Algeria"
msgstr "ალჟირი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:82
msgid "Albania"
msgstr "ალბანეთი"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:80
msgid "Afghanistan"
msgstr "ავღანეთი"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Select a Country:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:467
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "ქვეყნების სია უნდა იყოს ფორმატირებული, როგორც ერთი ქვეყანა თითო ხაზზე, შემდეგ ფორმატში:<br> აშშ, შეერთებული შტატები<br> დიდი ბრიტანეთი, დიდი ბრიტანეთი."

#: src/Tribe/Validate.php:453
msgid "%s must be a phone number."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:441
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:429
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:415
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:401
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:357
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:343
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:341
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:334
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "შედარების ვალიდაცია ვერ მოხერხდა, რადგან შედარების მნიშვნელობა არ იყო მოწოდებული ველისთვის %s"

#: src/Tribe/Validate.php:277 src/Tribe/Validate.php:289
#: src/Tribe/Validate.php:302 src/Tribe/Validate.php:322
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:250
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:188 src/Tribe/Validate.php:212
msgid "%s must be a positive number."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:146
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:118 src/Tribe/Validate.php:132
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:105
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:104
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:73 src/Tribe/Validate.php:85
#: src/Tribe/Validate.php:105
msgid "Field ID:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:72 src/Tribe/Validate.php:84
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr ""

#: src/Common/Abstracts/Custom_List_Table.php:180
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/modules/elements/time-picker/element.js:48
#: src/modules/elements/time-picker/element.js:136
msgid "All Day"
msgstr "მთელი დღე"

#: src/Tribe/Support.php:213 src/Tribe/Support.php:214
msgid "Unknown or not set"
msgstr "უცნობია, ან არ არის დაყენებული"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:85
#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:15
msgid "System Information"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:354
msgid "There are no fields set up for this tab yet."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:1427
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] ""

#: src/Tribe/Settings.php:1416
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:1206
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "მოთხოვნა არ გაიგზავნა ამ ჩანართიდან."

#: src/Tribe/Settings.php:1200
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "მოთხოვნა არასაიმედოდ იყო გაგზავნილი."

#: src/Tribe/Settings.php:1194
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:752
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr ""

#. Translators: %s is the name of the menu item.
#: src/Tribe/Settings.php:616
msgid "%s Settings"
msgstr "%s პარამეტრები"

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1250
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %1$ssupport%2$s."
msgstr "ჰმ... რაღაც არასწორია ამ ვალიდატორთან. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ %1$sმხარდაჭერას%2$s."

#. Translators: %s is the expiration date.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1305
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "სწორი გასაღები! ვადა ეწურება: %s"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1276
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "უკაცრავად, გასაღების დადასტურების სერვერი მიუწვდომელია."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:986
msgid "License key(s) updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:806
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "მხარდაჭერისა და განახლებისთვის საჭიროა სწორი ლიცენზიის გასაღები"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:43
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:830 src/Tribe/PUE/Checker.php:841
msgid "License Key"
msgstr "ლიცენზიის გასაღები"

#: src/Tribe/Main.php:483
msgid "Search:"
msgstr "ძებნა:"

#: src/admin-views/help.php:46
msgid "Calendar"
msgstr "კალენდარი"

#: src/Tribe/Main.php:509
msgid "Done"
msgstr "მზადაა"

#: src/Tribe/Main.php:508 src/Tribe/Main.php:510
msgid "Today"
msgstr "დღეს"

#: src/Tribe/Main.php:507
msgid "Prev"
msgstr "წინა"

#: src/Tribe/Main.php:489 src/Tribe/Main.php:506
msgid "Next"
msgstr "შემდეგ"

#: src/admin-views/help.php:38 src/Tribe/Settings.php:828
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:67
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:118
msgid "Licenses"
msgstr "ლიცენზიები"

#. Author of the plugin
#: tribe-common.php src/admin-views/help-calendar.php:105
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation.php:121
#: src/Common/TrustedLogin/Trusted_Login_Config.php:319
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:171 src/Tribe/Customizer.php:666
#: src/Tribe/Plugins_API.php:25
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/Settings.php:277
msgid "Events"
msgstr "ღონისძიებები"

#: src/Tribe/Settings.php:1448
msgid "Settings saved."
msgstr "პარამეტრები დამახსოვრებულია."

#: src/Tribe/Field.php:931
msgid "No select options specified"
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:869
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "მოსანიშნი ველის პარამეტრები მითითებული არ არის"

#: src/Tribe/Field.php:833
msgid "No radio options specified"
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:510
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "მითითებულია არასწორი ველის ტიპი"

#: src/Tribe/Credits.php:31
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:50 src/Tribe/App_Shop.php:51
#: src/Tribe/App_Shop.php:82
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "ღონისძიების დანამატები"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:79
msgid "United States"
msgstr "ამერიკის შეერთებული შტატები"