# Translation of Tribe Common in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 17:41:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:275
msgid "Want to help shape the future of The Events Calendar? Opting in shares anonymous usage data with our team at Liquid Web, the company behind The Events Calendar, giving us the insights we need to keep improving the tools you rely on."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:54
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid hex color. It should be a string like `#000000` or `#000`."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:50
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid hex color."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:123
msgid "The argument `{%1$s}` is not a string."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Hex_Color.php:39
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:119
msgid "Argument `{%1$s}` must be a string."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Email.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid email address."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Email.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid email address."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:200
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:106
msgid "The property is invalid."
msgstr ""

#. translators: %s: The name of the invalid property.
#. translators: %s is the name of the property.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:197
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:103
msgid "Property %s is invalid"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:132
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:180
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:90
msgid "The property is required but missing."
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the property.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:129
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Definition_Parameter.php:177
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Entity.php:87
msgid "Property %s is required"
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter, 2) is the format of the
#. parameter (date or date-time).
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:54
msgid "We cannot parse the argument `{%1$s}` as a %2$s."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:50
msgid "Argument `{%1$s}` must be a date-time."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter, 2) is the pattern.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:134
msgid "The argument `{%1$s}` does not match the pattern `%2$s`."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Date_Time.php:39
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Text.php:130
msgid "Argument `{%1$s}` must match the pattern."
msgstr ""

#. translators: 1) is the type of the parameter, 2) is the name of the
#. parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenAPI_Schema.php:308
msgid "The %1$s argument `{%2$s}` is missing."
msgstr ""

#. translators: 1) is the type of the parameter, 2) is the name of the
#. parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenAPI_Schema.php:304
msgid "%1$s argument `{%2$s}` is required."
msgstr ""

#. Translators: %s is the query error message.
#: src/Common/Libraries/Shepherd.php:83
msgid "The below query failed with the message(s): %s"
msgstr ""

#: src/Common/Libraries/Shepherd.php:81
msgid "Shepherd tables could not be created/updated. This is a critical issue since important functionality might be affected. Reach out to support if you need help."
msgstr ""

#. translators: %d: The id of the item.
#: src/Common/Abstracts/Custom_List_Table.php:165
msgid "Select the item with id: %d"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:291
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar plugins, add-ons, and bundles."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Black_Friday.php:157
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar 30%% off plugins, add-ons, bundles, everything!."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Black_Friday.php:147
msgid "%1$s %2$s for Event Tickets 30%% off plugins, add-ons, bundles, everything!."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Black Friday sale year (numeric)
#: src/admin-views/conditional_content/black-friday.php:15
msgctxt "Alt text for the Black Friday Ad"
msgid "%1$s Black Friday Sale for The Events Calendar. 30%% off all plugins, add-ons, bundles, everything!."
msgstr ""

#: src/Common/TrustedLogin/Help_Hub_Integration.php:87
msgid "Support Access"
msgstr ""

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:818
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Promoter service to access additional marketing features."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:477
msgid "Plugin couldn't be identified."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:419
msgid "things you can do"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:412
msgid "Find solutions to this"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:405
msgid "More info"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:398
msgid "common error messages"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:372
msgid "Caching can improve your site performance and speed up your site. Check out our Caching Guide to help you set up caching with our plugins correctly."
msgstr ""

#. translators: %s: The name of the caching plugin.
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:371
msgid "Caching plugin detected: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:363
msgid "The default PHP timezone of your server is set to something else than UTC. This can cause issues when displaying event times and time zones. We recommend you to set the default PHP time zone on your server to UTC. This is usually done with the `date.timezone` directive in the php.ini file."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:362
msgid "Default PHP timezone is other than UTC"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:355
msgid "The PHP version your site uses has reached its end of life of life on November 28, 2022. This means it no longer receives security updates or bug fixes. Users are encouraged to upgrade to newer versions of PHP to ensure continued support and security. Reach out to your hosting provider for assistance."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:354
msgid "PHP version out of date"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Custom_Entity_Response.php:67
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:92
msgid "Entity not found after update."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Custom_Entity_Response.php:55
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:74
msgid "Failed to update entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Custom_Entity_Response.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:44
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Update_Entity_Response.php:53
msgid "The entity could not be updated."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Custom_Entity_Response.php:41
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Custom_Entity_Response.php:52
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Entity_Response.php:43
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Entity_Response.php:52
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Entity_Response.php:79
msgid "The entity could not be read."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Archive_Response.php:53
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Read_Custom_Archive_Response.php:53
msgid "The requested page was not found."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:139
msgid "The entity could not be trashed."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:127
msgid "The entity has already been trashed."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:116
msgid "The entity could not be permanently deleted."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:90
msgid "The entity does not support trashing. Set 'force=true' to delete."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:74
msgid "Force deletion failed - the entity could not be permanently deleted."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:60
msgid "The entity could not be found."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Custom_Entity_Response.php:40
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Custom_Entity_Response.php:51
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:40
#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Delete_Entity_Response.php:49
msgid "The entity could not be deleted."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Traits/Create_Entity_Response.php:44
msgid "Failed to create entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Tags/Common_Tag.php:45
msgid "These operations are introduced by the Common library."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/UUID.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid UUID. It should be a string like `123e4567-e89b-12d3-a456-426614174000`."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/UUID.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid UUID."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/URI.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid URL."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/URI.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid URL."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Positive_Integer.php:36
msgid "The argument `{%1$s}` is not a positive integer."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Positive_Integer.php:32
msgid "Argument `{%1$s}` must be a positive integer."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Number.php:96
msgid "The argument `{%1$s}` is not a number."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Number.php:92
msgid "Argument `{%1$s}` must be a number."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/IP.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not a valid IP address."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/IP.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be a valid IP address."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Integer.php:43
msgid "The argument `{%1$s}` is not an integer."
msgstr ""

#. translators: 1) is the name of the parameter.
#: src/Common/REST/TEC/V1/Parameter_Types/Integer.php:39
msgid "Argument `{%1$s}` must be an integer."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:209
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:218
msgid "Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:208
msgid "Get the documentation for the TEC REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:194
msgid "A path's documentation."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:159
msgid "An object's schema."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:168
msgid "A TEC post object as expected by the REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:167
msgid "TEC Post Entity Request Body"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:271
msgid "A TEC post object as returned by the REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:270
msgid "TEC Post Entity"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:263
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:161
msgid "The terms assigned to the entity in the post_tag taxonomy"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:256
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:154
msgid "The theme file to use to display the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:247
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:145
msgid "Whether or not the entity should be treated as sticky"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:238
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:136
msgid "The format for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:229
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:127
msgid "Whether or not the entity can be pinged"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:220
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:118
msgid "Whether or not comments are open on the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:213
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:111
msgid "The ID of the featured media for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:206
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:104
msgid "The ID for the author of the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:198
msgid "The excerpt for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:191
msgid "Whether the excerpt is protected with a password"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:184
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:97
msgid "HTML excerpt for the entity, transformed for display"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:175
msgid "The content for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:168
msgid "Whether the content is protected with a password"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:161
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:90
msgid "HTML content for the entity, transformed for display"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:145
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:83
msgid "HTML title for the entity, transformed for display"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:137
msgid "Slug automatically generated from the entity title"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:130
msgid "Permalink template for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:121
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:74
msgid "A named status for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:114
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:67
msgid "An alphanumeric identifier for the entity unique to its type"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:107
msgid "The date the entity was last modified, as GMT. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:100
msgid "The date the entity was last modified, in the site's timezone. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:93
msgid "URL to the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:86
msgid "Unique identifier for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:70
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:77
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:152
msgid "The globally unique identifier for the entity."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:62
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:60
msgid "The date the entity was published, as GMT. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Definition.php:55
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/TEC_Post_Entity_Request_Body_Definition.php:53
msgid "The date the entity was published, in the site's timezone. In RFC3339 format."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:113
msgid "The type of the content."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:109
msgid "The schema of the content."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:105
msgid "The JSON content of the response."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:101
msgid "The content of the response."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:97
msgid "The response for the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:93
msgid "The responses of the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:86
msgid "The schema of the parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:82
msgid "Whether the parameter is required."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:78
msgid "The location of the parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:74
msgid "The name of the parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:70
msgid "A parameter."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:67
msgid "The parameters of the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:63
msgid "The description of the GET method."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Path_Definition.php:59
msgid "The GET method for the path."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:121
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:188
msgid "The OpenAPI paths."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:113
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:178
msgid "The server URL."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:109
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:173
msgid "A server."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:106
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:169
msgid "The OpenAPI servers."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:100
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:153
msgid "The OpenAPI schemas."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:96
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:147
msgid "The OpenAPI components."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:87
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:137
msgid "The email of the contact."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:83
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:132
msgid "The name of the contact."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:79
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:127
msgid "The API contact."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:75
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:122
msgid "The API description."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:71
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:117
msgid "The TEC REST API version."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:67
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:112
msgid "The API title."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:63
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:107
msgid "The API info."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/OpenApi_Definition.php:59
#: src/Common/REST/TEC/V1/Endpoints/OpenApiDocs.php:101
msgid "The OpenAPI version."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/Date_Definition.php:77
msgid "The timezone of the date"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/Date_Definition.php:70
msgid "The timezone type"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation/Date_Definition.php:63
msgid "The date"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation.php:119
msgid "The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation.php:117
msgid "The Events Calendar REST API"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Controller.php:332
msgid "Password protected"
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Abstracts/Post_Entity_Endpoint.php:144
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Abstracts/Endpoint.php:494
msgid "Experimental endpoint requires appropriate acknowledgement header."
msgstr ""

#: src/Common/REST/TEC/V1/Abstracts/Endpoint.php:490
msgid "Experimental endpoint requires acknowledgement header."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:250
msgctxt "Alt text for the Event Seating Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Event Seating at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:237
msgctxt "Alt text for the Event Tickets Plus Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Event Tickets Plus at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:212
msgctxt "Alt text for the Filter Bar Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Filter Bar at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:201
msgctxt "Alt text for the Events Pro Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s - Get Events Calendar Pro at 30%% off!"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:223
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:262
msgctxt "Alt text for the Default Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar plugins, add-ons and bundles."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:608
msgid "Failed to load Help Scout Beacon script."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Stellar_Sale.php:85
msgid "Stellar Sale"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Sale year (numeric), %2$s: Sale name
#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Promotional_Content_Abstract.php:706
msgctxt "Alt text for the Sale Ad"
msgid "%1$s %2$s for The Events Calendar plugins, add-ons and bundles."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Conditional_Content/Black_Friday.php:83
msgid "Black Friday Sale"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:261
msgid "Resources"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:252
msgid "Support Hub"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:181 src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:182
msgid "Help Hub"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/header.php:33
msgid "The Events Calendar logo"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:240
msgid "Failed to update wizard settings."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:240
msgid "Onboarding wizard step completed successfully."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:117
msgid "Invalid nonce."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Onboarding/Abstract_API.php:73
msgid "The action nonce for the request."
msgstr ""

#: src/Common/QR/Notices.php:105
msgid "Learn more."
msgstr ""

#: src/Common/QR/Notices.php:104
msgid "In order to have QR codes for your events and/or tickets you will need to have both the `php_gd2` and `gzuncompress` PHP extensions installed on your server. Please contact your hosting provider."
msgstr ""

#: src/Common/QR/Notices.php:103
msgid "QR codes for events/tickets not available."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:438
msgid "Searching..."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:431
msgid "Filter By Event"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:426
msgid "All Events"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:372
msgid "to"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:358
msgid "From"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:176
msgid "Apply Filters"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:70
msgid "Number of entries per page:"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:286
msgid "All notifications marked as read"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:263
msgid "Notification marked as read"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:235
msgid "Notification dismissed"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:228
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:256
msgid "Invalid notification slug"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:160
msgid "Notifications opt-in successful"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Notifications.php:154
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:172
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:221
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:249
#: src/Common/Notifications/Notifications.php:275
msgid "Invalid nonce"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Controller.php:238
msgid "In-App Notifications"
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Controller.php:227
msgid "Enable this option to receive notifications about The Events Calendar, including updates, fixes, and features. This is enabled if you have opted in to Telemetry."
msgstr ""

#: src/Common/Notifications/Controller.php:94
msgid "Read notifications"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:46
msgid "Opt-in to notifications"
msgstr ""

#. translators: %s: data sharing agreement
#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:42
msgid "To receive notifications you need to agree to our %s."
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:38
msgid "data sharing agreement"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:37
msgid "Be up to date with the latest updates, fixes and features for The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:30
msgid "Congratulations! You are up to date."
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:29
#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:35
msgid "There are no notifications"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:28
#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:34
msgid "Notifications icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:21
msgid "Close sidebar"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:21
msgid "Close icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:20
msgid "Mark all as read"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/sidebar.php:17
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/notification.php:33
msgid "Mark as read"
msgstr ""

#: src/admin-views/notifications/notification.php:20
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/support-hub.php:38
msgctxt "Help page Support Hub header paragraph"
msgid "Help on setting up, customizing, and troubleshooting your calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/support-hub.php:22
msgctxt "Help page Support Hub title"
msgid "TEC Support Hub"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:59
msgctxt "Contact support link"
msgid "Contact support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:49
msgctxt "Support hours"
msgid "Mon-Fri from 9:00 - 20:00 PST"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:40
msgctxt "Contact support paragraph"
msgid "If you still need help contact us. Our Support team is available to help you out 5 days a week:"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/sidebar/has-license-has-consent.php:31
msgctxt "Talk to support sidebar header"
msgid "Talk to our support team"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:65
msgid "Manage my data sharing consent"
msgstr ""

#. translators: 1: the opening tag to the chatbot link, 2: the closing tag.
#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:55
msgctxt "Text for opting out of chatbot and linking to The Events Calendar’s Knowledgebase"
msgid "If you do not wish to consent, you could chat with the bot on %1$sThe Events Calendar’s Knowledgebase%2$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:49
msgid "To enhance your experience, we require your consent to collect and share some of your website’s data with our AI chatbot."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:47
msgid "Our AI Chatbot can help you find solutions quickly."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:44
msgid "Star Icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/support/iframe-content.php:20
msgid "Iframe Content"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:112
msgctxt "Button to manage opt in status"
msgid "Manage my data sharing consent"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:102
msgctxt "Opt in sidebar paragraph"
msgid "To enhance your experience, we require your consent to collect and share some of your website’s data with our AI chatbot. "
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:91
msgctxt "Live support sidebar paragraph"
msgid "Get access to our agents or generate a support ticket from right here."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:82
msgctxt "Get support sidebar header"
msgid "In-app priority live support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-live-support.php:55
msgctxt "Live support sidebar link to article"
msgid "Learn how to get live support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-live-support.php:45
msgctxt "Live support sidebar paragraph"
msgid "You can get live support from The Events Calendar team if you have an active license for one of our products."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/shared-live-support.php:36
msgctxt "Get support sidebar header"
msgid "Get priority live support"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/no-license.php:37
msgctxt "Call to action to use The Events Calendar Help Chatbot."
msgid "You have questions? The TEC Chatbot has the answers."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/no-license.php:33
msgctxt "Help page resources sidebar header"
msgid "Our AI Chatbot is here to help you"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:100
msgctxt "Live support hours"
msgid "Mon-Fri from 9:00 - 20:00 PST"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:90
msgctxt "Live support sidebar paragraph"
msgid "Our Support team is available to help you out 5 days a week:"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:81
msgctxt "Get support sidebar header"
msgid "Talk to our support team"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:62
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:63
msgctxt "AI Chatbot support sidebar paragraph"
msgid "Here to provide quick answers to your questions. It’s never been easier to find the right resource."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:53
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:54
msgctxt "AI Chatbot sidebar header"
msgid "AI Chatbot"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:35
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:36
msgctxt "Describes why consent is beneficial"
msgid "Our Help page is better than ever with the addition of:"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/has-license-has-consent.php:26
#: src/admin-views/help-hub/shared-sidebar-has-license-no-consent.php:27
msgctxt "Help page resources sidebar header"
msgid "Our TEC support hub now offers an improved help experience"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/settings-infobox.php:36
#: src/admin-views/help-hub/resources/sidebar/no-license.php:47
msgctxt "Link to the Help Chatbot"
msgid "Talk to TEC Chatbot"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/settings-infobox.php:26
msgctxt "AI Chatbot section paragraph"
msgid "You have questions? The TEC Chatbot has the answers."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/settings-infobox.php:17
msgctxt "AI Chatbot notice title"
msgid "Our AI Chatbot is here to help you"
msgstr ""

#. translators: Placeholders are for the opening and closing anchor tags.
#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:54
msgctxt "The callout notice to try the chatbot with a link to the page"
msgid "To find the answer to all your questions use the %1$sTEC Chatbot%2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the link to the Knowledgebase.
#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:38
msgid "Help on setting up, customizing, and troubleshooting your calendar. See our %1$s for in-depth content."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:25
msgctxt "Resources tab title"
msgid "Resources"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/getting-started.php:32
msgctxt "Getting started guide section paragraph"
msgid "Easy to follow step-by-step instructions to make the most out of your calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/getting-started.php:29
msgctxt "Getting started guide section title"
msgid "Getting started guides"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/faqs.php:36
msgctxt "FAQs section paragraph"
msgid "Get quick answers to common questions"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/faqs.php:33
msgctxt "FAQs section title"
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/customization.php:36
msgctxt "Customization guides section paragraph"
msgid "Tips and tricks on making your calendar just the way you want it."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/customization.php:33
msgctxt "Customization guides section title"
msgid "Customization guides"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/common-issues.php:41
msgid "AI Chatbot"
msgstr ""

#. translators: %s is the link to the AI Chatbot
#: src/admin-views/help-hub/resources/common-issues.php:40
msgid "Having trouble? Find solutions to common issues or ask our %s."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/resources/common-issues.php:34
msgctxt "Common issues section title"
msgid "Common issues"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation-links.php:14
msgid "Main Help Hub Navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:18
msgid "Close settings navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:17
msgid "Settings Navigation"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:1120
msgid "For you, Jack!"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:31
#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:37 src/Tribe/Settings.php:1097
msgid "Open settings navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-hub/navigation.php:19 src/Tribe/Settings.php:901
#: src/Tribe/Settings.php:939
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: src/Tribe/Settings.php:864
msgid "Skip to tab content"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:175
msgid "Users Submit Events and Sell Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:211
msgid "The Complete Collection"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Entities/Validate_Elements.php:34
msgid "Invalid class instance."
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Entities/List_Item.php:53
msgid "List items cannot contain other list items."
msgstr ""

#. translators: %d: The maximum heading level.
#: src/Common/Admin/Entities/Heading.php:108
msgid "Heading level must be between 1 and %d"
msgstr ""

#: src/Common/Admin/Entities/Heading.php:101
msgid "The maximum heading level must be 6 or less"
msgstr ""

#. translators: %1$s: URL to the Zapier Endpoint Dashboard documentation
#: src/admin-views/zapier/dashboard/intro-text.php:27
msgctxt "Settings help text and link for Zapier Endpoint Dashboard."
msgid "Monitor your Zapier endpoints (triggers and actions used by your connectors). <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about the Zapier Endpoint Dashboard.</a>"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: URL to the Zapier API documentation
#: src/admin-views/zapier/api/intro-text.php:30
msgctxt "Settings help text and link for Zapier API."
msgid "Please generate a consumer id and secret for each of our applications you are using with Zapier to enable its integrations. i.e.: one consumer id and secret for The Events Calendar and one consumer id and secret for Event Tickets. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about adding and managing access.</a>"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:82
msgctxt "Licenses section header"
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"

#. Translators: %1$s: URL to the Power Automate Endpoint Dashboard
#. documentation
#: src/admin-views/power-automate/dashboard/intro-text.php:27
msgctxt "Settings help text for Power Automate Endpoint Dashboard."
msgid "Monitor your Power Automate endpoints (triggers and actions used by your connectors). <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about the Power Automate Endpoint Dashboard.</a>"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: URL to the Power Automate API documentation
#: src/admin-views/power-automate/api/intro-text.php:30
msgctxt "Settings help text and link for Power Automate API."
msgid "Please generate a connection for each of our applications you are using with Power Automate to enable its integrations. i.e.: one connection for The Events Calendar and one connection for Event Tickets. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Read more about adding and managing access.</a>"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:95
msgid "Community Shortcodes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:317
msgctxt "Copy to clipboard failed message"
msgid "Failed to copy."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:316
msgctxt "Copy to clipboard success message"
msgid "Copied to Clipboard!"
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the plugin name(s) and version(s), %2$s and %3$s are
#. the opening and closing anchor tags.
#: src/Common/Integrations/Plugin_Merge_Provider_Abstract.php:380
msgctxt "Notice message after updating plugins to the merged version."
msgid "Thanks for upgrading %1$s now with even more value! Learn more about the latest changes %2$shere%3$s."
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the list of plugins except the last, %2$s is the last
#. plugin name. i.e "one and two" or "one, two and three"
#: src/Common/Integrations/Plugin_Merge_Provider_Abstract.php:368
msgctxt "Joined plugin list, last after the \"and\" separator."
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""

#: src/Common/Integrations/Plugin_Merge_Provider_Abstract.php:360
msgctxt "Initial separator for list of plugins for the plugin consolidation notice message."
msgid ", "
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:158
msgctxt "Description for the Zapier Updated Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:142
msgctxt "Description for the Zapier Updated Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:136
msgctxt "Description for the Zapier Updated Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Events.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for updated events."
msgid "Updated Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:148
msgctxt "Description for the Zapier Updated Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:132
msgctxt "Description for the Zapier Updated Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:126
msgctxt "Description for the Zapier Updated Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Updated_Attendees.php:61
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Updated Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:164
msgctxt "Description for the Zapier Refunded Order REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:144
msgctxt "Description for the Zapier Refunded Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:134
msgctxt "Description for the Zapier Refunded Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the refunded orders queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Refunded_Orders.php:68
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for refunded ticket orders."
msgid "Refunded Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:142
msgctxt "Description for the Zapier Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:136
msgctxt "Description for the Zapier Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for ticket orders."
msgid "Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:158
msgctxt "Description for the Zapier New Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:142
msgctxt "Description for the Zapier New Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:136
msgctxt "Description for the Zapier New Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/New_Events.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for new events."
msgid "New Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:157
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Orders.php:158
msgctxt "Description for the Zapier Checkin REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:141
msgctxt "Description for the Zapier Checkin REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:135
msgctxt "Description for the Zapier Checkin REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new checkin queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Checkin.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for checkins."
msgid "Checkins"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:158
msgctxt "Description for the Zapier Canceled Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:142
msgctxt "Description for the Zapier Canceled Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:136
msgctxt "Description for the Zapier Canceled Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the canceled event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Canceled_Events.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for canceled events."
msgid "Canceled Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:163
msgctxt "Zapier app name parameter."
msgid "The app name of the Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:157
msgctxt "Zapier REST API description for consumer secret parameter."
msgid "The consumer secret to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:151
msgctxt "Zapier REST API description for consumer id parameter."
msgid "The consumer id to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:135
msgctxt "Zapier REST API authorize failure message."
msgid "A required authentication parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:129
msgctxt "Zapier REST API authorize success message."
msgid "Returns successful authentication"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Authorize.php:45
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for authorization."
msgid "Authorize"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:157
msgctxt "Description for the Zapier Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:141
msgctxt "Description for the Zapier Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:135
msgctxt "Description for the Zapier Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Attendees.php:70
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint for new attendees."
msgid "Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:249
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:267
msgctxt "Description for the Zapier Update Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:233
msgctxt "Description for the Zapier Update Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:227
msgctxt "Description for the Zapier Update Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns creation of a new event."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:180
msgctxt "Zapier API error for using GET request."
msgid "GET responses not accepted on the update events endpoint, please us a PATCH request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Update_Events.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Update Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:245
msgctxt "Description for the Zapier Find Tickets REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:224
msgctxt "Description for the Zapier Find Tickets REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:218
msgctxt "Description for the Zapier Find Tickets REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the find ticket archive."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Tickets.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Find Tickets/RSVPs"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:212
msgctxt "Description for the Zapier Find Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:191
msgctxt "Description for the Zapier Find Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:185
msgctxt "Description for the Zapier Find Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the find event archive."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Events.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Find Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:245
msgctxt "Description for the Zapier Find Attendees REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:224
msgctxt "Description for the Zapier Find Attendees REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:218
msgctxt "Description for the Zapier Find Attendees REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the find attendee archive."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Find_Attendees.php:98
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Find Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:235
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:251
msgctxt "Description for the Zapier Create Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Zapier connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:219
msgctxt "Description for the Zapier Create Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:213
msgctxt "Description for the Zapier Create Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns creation of a new event."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:171
msgctxt "Zapier API error for using GET request."
msgid "GET responses not accepted on the create events endpoint, please us a POST request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:90
msgctxt "Display name of the Zapier endpoint."
msgid "Create Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:33
msgid "TEC Zapier REST API allows direct connections to making Zapier Zaps."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:32
msgid "TEC Zapier REST API"
msgstr ""

#. Translators:KB article link.
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Privacy_Notice.php:74
msgctxt "The dismissible privacy message."
msgid "Congratulations on installing Event Automator! Please read our %1$sPrivacy vs Data Automation: What You Need to Know%2$s knowledgebase article."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:275
msgctxt "Zapier API Key pair could not be deleted failure message."
msgid "Zapier API Key pair was not deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:264
msgctxt "Zapier API Key pair has been deleted success message."
msgid "Zapier API Key pair was successfully deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:251
msgctxt "Zapier API Key pair is missing information to delete failure message."
msgid "Zapier API Key pair was not deleted, the consumer id or the API Key information were not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:221
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to revoke a Zapier API Key pair."
msgid "Are you sure you want to revoke this Zapier API Key pair? This operation cannot be undone. Existing Zapier connections tied to this API Key will no longer work."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:178
msgctxt "Zapier API Key pair generated message."
msgid "Zapier API Key pair generated."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:168
msgctxt "Zapier API Key pair missing permissions message."
msgid "Zapier API Key pair missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:156
msgctxt "Zapier API Key pair missing a user message."
msgid "Zapier API Key pair missing a user id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:144
msgctxt "Zapier API Key pair missing a name message."
msgid "Zapier API Key pair missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:132
msgctxt "Zapier API Key pair missing local id message."
msgid "Zapier API Key pair missing the local id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:105
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to revoke a Zapier connection."
msgid "Are you sure you want to revoke this Zapier connection? This operation cannot be undone. Existing Zapier connections tied will no longer work."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Api.php:69
msgctxt "Zapier API Key Connection generated message."
msgid "Zapier API Key Connection generated."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:264
msgctxt "Zapier API Key authorization error for API Key user not loading."
msgid "Zapier API Key could not load the WordPress user."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:253
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no API Key user id."
msgid "Zapier API Key is a user id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:243
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no API Key permissions."
msgid "Zapier API Key is missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:233
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no API Key name."
msgid "Zapier API Key is missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:223
msgctxt "Zapier API Key authorization error for the consumer secrets not matching."
msgid "Consumer Secret does not match."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:210
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer Secret is required to Authorize Zapier API Keys."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:200
msgctxt "Zapier API Key authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer ID is required to Authorize Zapier API Keys."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Abstract_API_Key_Api.php:169
msgctxt "Zapier API failure message."
msgid "Consumer ID failed to load, please check the value and try again."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/With_AJAX.php:71
msgctxt "An error raised in the context of an API integration."
msgid "The post ID is missing from the request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/With_AJAX.php:43
msgctxt "Ajax error message."
msgid "The provided nonce is not valid."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:42
msgctxt "Name of the Events Calendar integration app."
msgid "The Events Calendar App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:40
msgctxt "Name of the Event Tickets integration app."
msgid "Event Tickets App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:36
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Traits/Last_Access.php:36
msgctxt "Name of the Events Calendar Zapier app."
msgid "The Events Calendar App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Traits/Last_Access.php:34
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Traits/Last_Access.php:34
msgctxt "Name of the Event Tickets Zapier app."
msgid "Event Tickets App"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Events.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for updated events."
msgid "Updated Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:178
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:162
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:156
msgctxt "Description for the Power Automate Updated Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the updated attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Updated_Attendees.php:64
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint."
msgid "Updated Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:222
msgctxt "Description for the Power Automate Refunded Order REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:202
msgctxt "Description for the Power Automate Refunded Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:192
msgctxt "Description for the Power Automate Refunded Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the refunded orders queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Refunded_Orders.php:69
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for refunded ticket orders."
msgid "Refunded Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:207
msgctxt "Description for the Power Automate Order REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:201
msgctxt "Description for the Power Automate Order REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:78
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for ticket orders."
msgid "Orders"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate New Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate New Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate New Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/New_Events.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for new events."
msgid "New Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:187
#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Orders.php:223
msgctxt "Description for the Power Automate Checkin REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:171
msgctxt "Description for the Power Automate Checkin REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:165
msgctxt "Description for the Power Automate Checkin REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new checkin queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Checkin.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for checkins."
msgid "Checkins"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate Canceled Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate Canceled Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate Canceled Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the canceled event queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Canceled_Events.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for canceled events."
msgid "Canceled Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:188
msgctxt "Description for the Power Automate Attendee REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:172
msgctxt "Description for the Power Automate Attendee REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:166
msgctxt "Description for the Power Automate Attendee REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns successful checking of the new attendee queue."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Queue/Attendees.php:73
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint for attendees."
msgid "Attendees"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:234
#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:250
msgctxt "Description for the Power Automate Create Event REST endpoint required parameter."
msgid "The access token to authorize Power Automate connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:218
msgctxt "Description for the Power Automate Create Event REST endpoint missing a required parameter."
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:212
msgctxt "Description for the Power Automate Create Event REST endpoint on a successful return."
msgid "Returns creation of a new event."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:170
msgctxt "Power Automate API error for using GET request."
msgid "GET responses not accepted on the create events endpoint, please us a POST request."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Endpoints/Actions/Create_Events.php:90
msgctxt "Display name of the Power Automate endpoint."
msgid "Create Events"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:33
msgid "TEC Power Automate REST API allows direct connections to making Power Automate Connectors."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/REST/V1/Documentation/Swagger_Documentation.php:32
msgid "TEC Power Automate REST API"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/Api.php:135
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to delete a Power Automate connection."
msgid "Are you sure you want to delete this Power Automate connection? This operation cannot be undone. Existing Power Automate connections using this connection will no longer work."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Power_Automate/Api.php:69
msgctxt "Power Automate Connection save message."
msgid "Power Automate Connection saved."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/REST/V1/Endpoints/Queue/Integration_REST_Endpoint.php:371
msgid "Missing access token."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/REST/V1/Endpoints/Queue/Integration_REST_Endpoint.php:236
msgctxt "Default description for integration endpoint."
msgid "No description provided"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/REST/V1/Documentation/Integration_Swagger_Documentation.php:199
msgid "Returns the documentation for TEC REST API in Swagger consumable format."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:798
msgctxt "The placeholder for the dropdown to select a user."
msgid "Select a User"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:785
msgctxt "The label of the users dropdown for an integration."
msgid "Users"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:450
msgctxt "Connection authorization error for account user not loading."
msgid "Selected user could not be loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:439
msgctxt "Connection authorization error for no user selected."
msgid "Account is missing a user, please select one and try again.."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:429
msgctxt "Connection authorization error for no account permissions."
msgid "Account is missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:419
msgctxt "Connection authorization error for no account name."
msgid "Account is missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:409
msgctxt "Connection authorization error for the consumer secrets not matching."
msgid "Consumer Secret does not match."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:396
msgctxt "Connection authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer Secret is required to authorize your connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:386
msgctxt "Connection authorization error for no consumer secret."
msgid "Consumer ID is required to authorize your connection."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:355
msgctxt "Account failed to load failure message."
msgid "Consumer ID failed to load, please check the value and try again."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:295
msgctxt "JWT access_token s missing data error message."
msgid "Access_token is missing data."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_Connections.php:287
msgctxt "JWT access_token issuer does not match with this server error message."
msgid "Access_token issuer does not match with this server."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:188
msgctxt "Connection could not be deleted failure message."
msgid "Connection was not deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:177
msgctxt "Connection deleted success message."
msgid "Connection was successfully deleted"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:164
msgctxt "Connection is missing information to delete failure message."
msgid "Connection was not deleted, the consumer id or the API Key information were not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:108
msgctxt "Connection is missing permissions message."
msgid "Connection is missing permissions."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:96
msgctxt "Connection is missing a user message."
msgid "Connection is missing a user id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:84
msgctxt "Connection is missing a name message."
msgid "Connection is missing a name."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Connections/Integration_AJAX.php:72
msgctxt "Connection is missing local id message."
msgid "Connection is missing the local id."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Assets.php:42
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Assets.php:42
msgctxt "Copy api key to clipboard instructions"
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Assets.php:41
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Assets.php:41
msgctxt "Copy api key to clipboard success message"
msgid "Copied"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Assets.php:40
#: src/Common/Event_Automator/Zapier/Assets.php:40
msgctxt "Copy to api key clipboard button text."
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:362
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to enable an endpoint."
msgid "Are you sure you want to enable this Endpoint?"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:345
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to disable a queue endpoint."
msgid "Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will clear the queue and the last access. This operation cannot be undone."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:336
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to disable an authorize endpoint."
msgid "Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will prevent this integration from being able to create an access token."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:316
msgctxt "The message to display to confirm a user would like to clear a endpoint queue."
msgid "Are you sure you want to clear this Endpoint queue? This operation cannot be undone."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:300
msgctxt "endpoint could not be enabled it error message."
msgid "Endpoint was not enabled"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:291
msgctxt "Endpoint has been enabled success message."
msgid "Endpoint was successfully enabled"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:282
msgctxt "Endpoint was not loaded failure message."
msgid "Endpoint was not loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:273
msgctxt "endpoint id is missing information to enable it."
msgid "Endpoint was not enabled, the endpoint id was not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:249
msgctxt "endpoint could not be enabled it error message."
msgid "Endpoint was not disabled"
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:240
msgctxt "Endpoint has been disabled success message."
msgid "Endpoint was successfully disabled."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:231
msgctxt "Endpoint was not loaded failure message."
msgid "Endpoint was not disabled as it could not be loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:222
msgctxt "Endpoint id is missing information to disable it."
msgid "Endpoint was not disabled, the endpoint id was not found."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:198
msgctxt "was not cleared failure message."
msgid "Endpoint was not cleared."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:189
msgctxt "Endpoint has been cleared success message."
msgid "Endpoint was successfully cleared."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:180
msgctxt "Endpoint was not loaded failure message."
msgid "Endpoint was not cleared as it could not be loaded."
msgstr ""

#: src/Common/Event_Automator/Integrations/Admin/Abstract_Endpoints_Manager.php:171
msgctxt "Endpoint id is missing information to clear it."
msgid "Endpoint was not cleared, the endpoint id was not found."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/table.php:23
msgctxt "The legend for the Zapier endpoint dashboard."
msgid "Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/intro-text.php:21
msgctxt "Zapier settings endpoint dashboard header"
msgid "Zapier Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:29
msgctxt "Actions header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:26
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:23
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of Zapier Endpoints."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:84
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint queue when disabled."
msgid "The Queue is disabled for this Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:72
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint queue."
msgid "The Queue for the Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:65
msgctxt "Label for the Zapier Endpoint Dashboards endpoint queue."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:58
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint last access when disabled."
msgid "The last access is disabled as this endpoint is disabled."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:46
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint last access."
msgid "The last access for the Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:39
msgctxt "Label for the Zapier Endpoint Dashboards endpoint last access."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:30
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint name."
msgid "The name for the Zapier endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/endpoints/endpoint.php:29
msgctxt "Label for the Zapier Endpoint Dashboard endpoint name."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/status-button.php:32
msgctxt "Disables a Zapier endpoint queue."
msgid "Disable"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/status-button.php:27
msgctxt "Enables a Zapier endpoint."
msgid "Enable"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/clear-button.php:27
msgctxt "Clears a Zapier endpoint queue."
msgid "Clear Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:32
msgctxt "Actions header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:29
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:26
msgctxt "Permissions header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:23
msgctxt "User header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of Zapier API Key Pairs."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:78
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:78
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key last access."
msgid "The last access for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:77
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:77
msgctxt "Label for the last access of the API Key for Zapier."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:50
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:50
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key user."
msgid "The user for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:49
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:49
msgctxt "Label for the user of the API Key for Zapier."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:35
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:35
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key name."
msgid "The name for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:55
#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:64
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:64
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:55
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key permissions."
msgid "The permissions for the Zapier API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:54
#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:63
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:63
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:54
msgctxt "Label for the permissions of the API Key for Zapier."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:40
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:40
msgctxt "The screen reader text of the label for the Zapier API Key name."
msgid "Enter an API Key description."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:39
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:39
msgctxt "The placeholder for the Zapier API Key name."
msgid "Enter an API Key description"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-new.php:36
#: src/admin-views/zapier/api/list/connection-saved.php:34
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-generated.php:34
#: src/admin-views/zapier/api/list/fields-new.php:36
msgctxt "Label for the name of the API Key for Zapier."
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/intro-text.php:24
msgctxt "API connection header"
msgid "Zapier"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/revoke-button.php:23
msgctxt "Removes a zapier page from the list of Zapier live pages."
msgid "Revoke"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key.php:42
msgctxt "Button text for copying the consumer id or secret."
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:53
msgctxt "Label for the consumer secret of the API Key for Zapier."
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:41
msgctxt "Label for the consumer id of the API Key for Zapier."
msgid "Consumer ID"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:23
msgctxt "Consumer id and secret only show once help text for Zapier API."
msgid "Please copy the consumer id and secret below. Once you leave the page they will no longer be available."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/generate-button.php:28
msgctxt "An error message that the description or user is missing when generating a key pair for Zapier."
msgid "Description or User missing. Please add a description and select a user before generating a key pair."
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/components/generate-button.php:22
msgctxt "Generate a Zapier API Key pair."
msgid "Generate"
msgstr ""

#: src/admin-views/zapier/api/authorize-fields/add-link.php:21
msgctxt "Label to add Zapier connection fields."
msgid "Add Connection"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/dashboard/intro-text.php:21
msgctxt "Power Automate settings endpoint dashboard header"
msgid "Power Automate Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:32
msgctxt "Actions header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:29
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:26
msgctxt "Permissions header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:23
msgctxt "User header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of Power Automate API Key Pairs."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:78
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key last access."
msgid "The last access for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:77
msgctxt "Label for the last access of the API Key for Power Automate."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:50
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key user."
msgid "The user for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:49
msgctxt "Label for the user of the API Key for Power Automate."
msgid "User"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:35
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key name."
msgid "The name for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:55
#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:64
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key permissions."
msgid "The permissions for the Power Automate API Key."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:54
#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:63
msgctxt "Label for the permissions of the API Key for Power Automate."
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:40
msgctxt "The screen reader text of the label for the Power Automate API Key name."
msgid "Enter an API Key description."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:39
msgctxt "The placeholder for the Power Automate API Key name."
msgid "Enter an API Key description"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-new.php:36
#: src/admin-views/power-automate/api/list/connection-saved.php:34
msgctxt "Label for the name of the API Key for Power Automate."
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/intro-text.php:24
msgctxt "API connection header"
msgid "Power Automate"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/connections.php:25
#: src/admin-views/zapier/api/authorize-fields.php:25
#: src/admin-views/zapier/api/connections.php:25
msgid "API Keys"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/token.php:42
msgctxt "Button text for copying the acess_token."
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/access.php:41
msgctxt "Label for the access token connection for Power Automate."
msgid "Access Token"
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/access.php:23
msgctxt "Consumer id and secret only show once help text for Power Automate API."
msgid "Please copy the consumer id and secret below. Once you leave the page they will no longer be available."
msgstr ""

#: src/admin-views/power-automate/api/components/access.php:22
#: src/admin-views/zapier/api/components/key-pair.php:22
msgctxt "Label for the consumer id and secret section."
msgid "API Authentication Details"
msgstr ""

#. Translators: 1: Opening anchor tag, 2: Closing anchor tag.
#: src/admin-views/dashboard/table.php:30
msgctxt "The Zapier endpoint dashboard description."
msgid "The Zapier queue is currently limited to 15 items for each endpoint on your site. To increase that limit, check out the %1$sIncreasing the Zapier Queue Limit knowledgebase article%2$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/table.php:24
msgctxt "The legend for the integration endpoint dashboard."
msgid "Endpoint Dashboard"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:29
msgctxt "Actions header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:26
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:23
msgctxt "Last Access header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/list-header.php:20
msgctxt "Name header label for the settings listing of the integration endpoints."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:92
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint queue when disabled."
msgid "The Queue is disabled for this endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:80
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint queue."
msgid "The Queue for the integration endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:68
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint queue status."
msgid "ready"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:66
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint queue status."
msgid "none"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:65
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint queue."
msgid "Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:58
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint last access when disabled."
msgid "The last access is disabled as this endpoint is disabled."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:46
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint last access."
msgid "The last access for the integration endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:39
msgctxt "Label for the integration endpoint Dashboards endpoint last access."
msgid "Last Access"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:30
msgctxt "The screen reader text of the label for the integration endpoint Dashboard endpoint name."
msgid "The name for the integration endpoint."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/endpoints/endpoint.php:29
msgctxt "Label for the integration endpoint dashboard endpoint name."
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/status-button.php:32
msgctxt "Disables a integration endpoint queue."
msgid "Disable"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/status-button.php:27
msgctxt "Enables a integration endpoint."
msgid "Enable"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:47
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:47
msgctxt "Missing dependency label in the settings."
msgid "Endpoint Disabled"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:41
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:41
msgctxt "Missing dependency message in the settings."
msgid " plugin."
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:39
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:39
msgctxt "Missing dependency message in the settings."
msgid "Missing "
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:31
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:31
msgctxt "Name of missing dependency for Endpoint."
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/missing-dependency.php:28
#: src/admin-views/zapier/dashboard/components/missing-dependency.php:28
msgctxt "Name of missing dependency for Endpoint."
msgid "The Events Calendar"
msgstr ""

#: src/admin-views/dashboard/components/clear-button.php:27
msgctxt "Clears a integration endpoint queue."
msgid "Clear Queue"
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/delete-button.php:22
msgctxt "Removes a connection from the list of integration connections."
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/create-button.php:27
msgctxt "An error message that the description or user is missing when creating access information for an integration connection. "
msgid "Description or User missing. Please add a description and select a user before create the access information."
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/create-button.php:21
msgctxt "Create a integration connection access token or consumer secret."
msgid "Create"
msgstr ""

#: src/admin-views/components/integration/add-connection.php:19
msgctxt "Label to add an integration connection fields."
msgid "Add Connection"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:238
msgid "Shortcodes and blocks"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:237
msgid "Works on any post type"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:236
msgid "Speakers and sponsors"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:235
msgid "Multiple tracks support"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:232 src/Tribe/Plugins_API.php:233
msgid "Easily create the perfect schedule for your event and display it on any post type."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:227
msgid "Event Schedule Manager"
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:383
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:378
msgid "The plugin doesn't work."
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:373
msgid "I need a specific feature it doesn't provide."
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:368
msgid "I found a better plugin."
msgstr "Encontrei um plugin melhor."

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:364
msgid "I couldn't understand how to make it work."
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:360
msgid "We'd love to know why you're leaving so we can improve our plugin."
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:359
msgid "We're sorry to see you go."
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:274
msgid "We hope you love TEC Common!"
msgstr ""

#: src/Common/Telemetry/Telemetry.php:273
msgid "See which plugins you have opted in to tracking for"
msgstr "Veja quais plugins você optou pelo traqueamento"

#. Translators: %1$s the post type label.
#: src/Common/Site_Health/Fields/Post_Status_Count_Field.php:54
msgid "%1$s counts"
msgstr "Contagem de %1$s"

#. Translators: %s - Label of the form input field.
#: src/Tribe/Validate.php:534
msgid "%s must be a list of valid email addresses separated by commas or semicolons."
msgstr ""

#. Translators: %1$s list of plugins, %2$s current PHP version, %3$s open
#. anchor html link for read more, %4$s open anchor html link for read more
#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:106
msgctxt "Message notifying users they need to upgrade PHP"
msgid "Starting February 2023, %1$s will require PHP 7.4 or later. Currently, your site is using PHP version %2$s. Please update to a newer version. %3$sRead more%4$s."
msgstr ""

#: src/modules/utils/date.js:101
msgid "at"
msgstr "às"

#: src/Tribe/Repository.php:2588
msgid "Could not delete post with ID "
msgstr "Não foi possível deletar o post com ID "

#: src/Tribe/Log/Action_Logger.php:84
msgid "The Action Logger will dispatch any logging message using the \"tribe_log\" action writing, by default, to the PHP error log."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:23
msgid "Edit Import Settings"
msgstr "Editar Configurações de Importação"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:18
msgid "Imports disabled in Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:13
msgid "Imports Enabled in Settings"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:552
msgid "%s must be a valid HTML color code."
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:1039 src/Tribe/Field.php:1085
msgid "Use this image"
msgstr "Use essa imagem"

#: src/Tribe/Field.php:1034 src/Tribe/Field.php:1080
msgid "Remove Image"
msgstr "Remover Imagem"

#: src/Tribe/Field.php:1033 src/Tribe/Field.php:1079
msgid "Select Image"
msgstr "Selecionar Imagem"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:77
msgid "Duplicate events"
msgstr "Duplicar eventos"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:74
msgid "Recurring events & series"
msgstr "Eventos recorrentes & séries"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-status.php:29
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: src/admin-views/notices/upsell/icon.php:18
msgid "The Events Calendar important notice icon"
msgstr ""

#. Translators: 1: plugin name(s), 2: required plugin(s)
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:132
msgid "To begin using %2$s, please install (or upgrade) and activate %3$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/components/loader.php:18
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: src/Tribe/Service_Providers/Onboarding.php:113
msgid "Got it"
msgstr "Entendi"

#. translators: %1$s: opening anchor tag; %2$s: closing anchor tag
#: src/Tribe/Customizer.php:1064
msgctxt "Link text added to the TEC->Settings->Display tab."
msgid "%1$sCustomize The Events Calendar%2$s"
msgstr "%1$sCustomize o \"The Events Calendar\"%2$s"

#: src/Tribe/Customizer.php:1058
msgid "Adjust colors, fonts, and more with the WordPress Customizer."
msgstr "Ajuste cores, fontes, e mais com o Customizador do WordPress"

#: src/Tribe/Customizer.php:1054
msgid "Customizer"
msgstr "Customizador"

#: src/Tribe/Customizer.php:1029
msgctxt "Menu item text for the TEC Customizer section link."
msgid "Customize The Events Calendar"
msgstr "Customize o \"The Events Calendar\""

#: src/Tribe/Customizer.php:1028
msgctxt "Page title for the TEC Customizer section."
msgid "Customize The Events Calendar"
msgstr "Customize o \"The Events Calendar\""

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:454 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:149
msgctxt "Error status label for system info optin"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:453 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:148
msgctxt "Error code label for system info optin"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:452 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:147
msgctxt "Default error message for system info optin"
msgid "Something has gone wrong!"
msgstr "Algo deu errado!"

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:451 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:146
msgctxt "Copy to clipboard instructions"
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr "Aperte \"Cmd + C\" para copiar"

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:450 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:145
msgctxt "Copy to clipboard success message"
msgid "System info copied"
msgstr "Informações de sistema copiadas"

#: src/Common/Admin/Help_Hub/Hub.php:449 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:144
msgctxt "Copy to clipboard button text."
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"

#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:27
msgid "* Your system information will only be used by The Events Calendar support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:23
msgid "Yes, automatically share my system information with The Events Calendar support team*"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:18
msgid "Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:27
msgid "Open a ticket"
msgstr "Abrir um ticket"

#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:22
msgid "Included with our premium products"
msgstr "Incluso com nossos produtos premium"

#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:18
msgid "Get support from humans"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/recent-template-changes.php:11
msgid "Recent template changes"
msgstr ""

#. translators: %s: link to the help page
#: src/admin-views/troubleshooting/notice.php:18
msgid "Hey there... did you check out the %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/notice.php:12
msgid "Help page?"
msgstr "Página de ajuda?"

#: src/admin-views/troubleshooting/introduction.php:21
msgid "Sometimes things just don’t work as expected. We’ve created a wealth of resources to get you back on track."
msgstr ""

#. translators: %s: link to the article
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:52
msgid "Providing the details of your calendar plugin and settings (located below) helps our support team troubleshoot an issue faster. %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:46
msgid "Share your system info"
msgstr ""

#. translators: %s: link to the article
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:31
msgid "Most issues are caused by conflicts with the theme or other plugins. Follow these steps as a first point of action. %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:29
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:50
msgid "View article"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:25
msgid "Test for conflicts"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:11
msgid "First Steps"
msgstr "Primeiros passos"

#: src/admin-views/troubleshooting/event-log.php:12
msgid "Event log"
msgstr "Log de eventos"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status.php:24
msgid "Event Aggregator system status "
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:45
msgid "Server Connection"
msgstr "Conexão com o Servidor"

#. translators: %s: Event Aggregator Server URL
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:39
msgid "Connected to %s"
msgstr "Conectado a %s"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:33
msgid "The server is responding with an error:"
msgstr "O servidor está respondendo com um erro:"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:25
msgid "The server is not currently responding"
msgstr "O servidor não está respondendo"

#. translators: %s: Event Aggregator Server URL
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:24
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:32
msgid "Not connected to %s"
msgstr "Não conectado a %s"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/server-connection.php:11
msgid "Import Services"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:22
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:16
msgid "WP Cron enabled"
msgstr "WP Cron habilitado"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:14
msgid "Scheduled imports may not run reliably"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/scheduler-status.php:13
msgid "WP Cron not enabled"
msgstr "WP Cron desabilitado"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:28
msgid "Meetup"
msgstr "Reunião"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:21
msgid "Limited connectivity with Meetup"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:17
msgctxt "link for connecting meetup"
msgid "Connect to Meetup"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:15
msgid "You have not connected Event Aggregator to Meetup"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:37
msgid "License & Usage"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:31
msgid "Check your license key"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:30
msgid "Your license is invalid"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:27
msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:25
msgid "You do not have a license"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:18
msgid "Your license is valid"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:38
msgid "Eventbrite"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:33
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/meetup.php:22
msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:32
msgid "Limited connectivity with Eventbrite"
msgstr "Conectividade limitada com o Eventbrite"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:28
msgctxt "link for connecting eventbrite"
msgid "Connect to Eventbrite"
msgstr "Conectar ao Eventbrite"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:24
msgid "You have not connected Event Aggregator to Eventbrite"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/eventbrite.php:11
msgid "Third Party Accounts"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:32
msgid "Current usage"
msgstr ""

#. translators: %1$d: import count, %2$d: import limit
#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:25
msgid "%1$d import used out of %2$d available today"
msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:20
msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/current-usage.php:17
msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow."
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/detected-issues.php:45
msgid "Learn more"
msgstr "Aprenda mais"

#: src/admin-views/troubleshooting/detected-issues.php:30
msgid "warning-icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/troubleshooting/detected-issues.php:14
msgid "We’ve detected the following issues"
msgstr "Nós detectamos os seguintes problemas"

#: src/admin-views/troubleshooting/common-issues.php:13
msgid "Common Problems"
msgstr "Problemas Comuns"

#: src/admin-views/help.php:95
msgid "Visit Troubleshooting next"
msgstr ""

#: src/admin-views/help.php:90
msgid "Need additional support?"
msgstr "Precisa de suporte adicional?"

#: src/admin-views/help.php:85
#: src/admin-views/troubleshooting/support-cta.php:13
msgid "Graphic with an electrical plug and gears"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:85 src/admin-views/help.php:54
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:332 src/Tribe/Plugins_API.php:166
msgid "Community"
msgstr ""

#: src/admin-views/help.php:52
msgid "Ticketing & RSVP"
msgstr ""

#: src/admin-views/help.php:39
msgid "We're committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:159
msgid "(Event Tickets Plus)"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:152
msgid "Configuring Paypal for Tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:147
msgid "Creating RSVPs"
msgstr "Criando Confirmação de Presença"

#: src/admin-views/help-ticketing.php:142
msgid "Creating Tickets"
msgstr "Criando ingressos"

#: src/admin-views/help-ticketing.php:137
msgid "Creating Tickets & RSVPs"
msgstr "Criando ingressos & Confirmação de presença"

#: src/admin-views/help-ticketing.php:119
msgid "Calendar & Ticket Shortcodes"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-ticketing.php:106
#: src/admin-views/help-ticketing.php:168
msgid "book with The Events ticketing logo"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:158
#: src/admin-views/help-ticketing.php:191
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Atualizações Automáticas"

#: src/admin-views/help-community.php:143
#: src/admin-views/help-ticketing.php:176
msgid "Testing for Conflicts"
msgstr "Testando Conflitos"

#: src/admin-views/help-community.php:138
#: src/admin-views/help-ticketing.php:171
msgid "Plugin Maintenance"
msgstr "Manutenção do Plugin"

#: src/admin-views/help-community.php:129
msgid "Preventing Spam Submissions"
msgstr "Impedindo Submissões de Spam"

#: src/admin-views/help-community.php:124
msgid "Auto-Publish Events Submitted By Logged-In Users"
msgstr "Auto-Publicar Eventos Enviados por Usuários Logados"

#: src/admin-views/help-community.php:119
msgid "Setting Notifications"
msgstr "Setando Notificações"

#: src/admin-views/help-community.php:114
msgid "Managing Submissions Overview"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:109
msgid "Managing Submissions"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:107
#: src/admin-views/help-ticketing.php:134
msgid "book with Event Tickets logo"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:100
msgid "Locating Links to Your Community Pages"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-community.php:78 src/admin-views/help-community.php:136
msgid "book with The Events community logo"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:227 src/admin-views/help-community.php:212
#: src/admin-views/help-ticketing.php:244
msgid "Small, lightweight WordPress plugins that add new capabilities to our core plugins. Support is not offered for extensions; however they provide enhanced functionality and bonus features."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:222 src/admin-views/help-community.php:207
#: src/admin-views/help-ticketing.php:239
msgid "All Extensions"
msgstr "Todas as Extensões"

#: src/admin-views/help-calendar.php:218 src/admin-views/help-community.php:203
#: src/admin-views/help-ticketing.php:235
msgid "Free extensions"
msgstr "Extensões gratuitas"

#: src/admin-views/help-calendar.php:197 src/admin-views/help-community.php:182
#: src/admin-views/help-ticketing.php:215
#: src/admin-views/troubleshooting/common-issues.php:23
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:20
#: src/admin-views/troubleshooting/first-steps.php:41
msgid "lightbulb icon"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:189 src/admin-views/help-community.php:174
#: src/admin-views/help-ticketing.php:205
msgid "All FAQs"
msgstr "Todos os FAQs"

#: src/admin-views/help-calendar.php:185 src/admin-views/help-community.php:170
#: src/admin-views/help-ticketing.php:201
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: src/admin-views/help-calendar.php:168 src/admin-views/help-community.php:153
#: src/admin-views/help-ticketing.php:186
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"

#: src/admin-views/help-calendar.php:158
msgid "Known Issues"
msgstr "Problemas Conhecidos"

#: src/admin-views/help-calendar.php:153
msgid "Common Issues"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:144
msgid "Customizing CSS (Video)"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:139
msgid "How to Customize Template Files"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:134
msgid "Highlighting events"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:129
msgid "Getting started with customizations"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:124
msgid "Customizing"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:100 src/admin-views/help-community.php:80
#: src/admin-views/help-ticketing.php:109
msgid "Getting Started Guides"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:98 src/admin-views/help-calendar.php:122
#: src/admin-views/help-calendar.php:151
msgid "book with The Events Calendar logo"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:92 src/admin-views/help-community.php:72
#: src/admin-views/help-ticketing.php:97
msgid "Visit Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:88 src/admin-views/help-community.php:68
#: src/admin-views/help-ticketing.php:93
msgid "Start Here"
msgstr "Comece Aqui"

#: src/admin-views/help-calendar.php:70 src/admin-views/help-community.php:50
#: src/admin-views/help-ticketing.php:75
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: src/admin-views/help-calendar.php:63 src/admin-views/help-ticketing.php:68
msgid "Add license key"
msgstr "Adicionar licença"

#: src/admin-views/help-calendar.php:28 src/admin-views/help-community.php:26
#: src/admin-views/help-ticketing.php:32
msgid "logo icon"
msgstr "icone logo"

#: src/admin-views/help-calendar.php:16 src/admin-views/help-community.php:14
#: src/admin-views/help-ticketing.php:19
msgid "Get help for these products and learn more about products you don't have."
msgstr "Encontre ajuda para esses produtos e aprenda mais sobre os produtos que você ainda não tem."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:193
msgid "Create Eventbrite tickets and events right from your WordPress dashboard."
msgstr "Crie ingressos e eventos Evenbrite direto do seu painel do WordPress."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:172
msgid "Enable 3rd party event submissions."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:152
msgid "Allow users to search for events by category, tag, venue, organizer, day of the week, time of day, and price."
msgstr "Permita que o usuário busque eventos por categoria, tag, localização, organizador, dia da semana, horário do dia, e preço."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:132
msgid "Email marketing to promote your events"
msgstr "Email marketing para promover seus eventos"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:92 src/Tribe/Plugins_API.php:112
msgid "Collect RSVPs and sell tickets"
msgstr "Colete Confirmações de presença e venda ingressos"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:51
msgid "Import events from Meetup, Eventbrite, iCal, Google Calendar, and more."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:31 src/Tribe/Plugins_API.php:71
msgid "The #1 calendar for WordPress"
msgstr ""

#. Translators: %s: The link label, i.e. "things you can do"
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:417
msgid "There are a few %s to resolve and prevent 404 errors."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:415
msgid "I keep getting “Page Not Found” on events."
msgstr ""

#. Translators: %s: The link label, i.e. "Find solutions to this"
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:410
msgid "%s and other common installation issues."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:408
msgid "I installed the calendar and it crashed my site."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:401
msgid "My calendar doesn’t look right."
msgstr ""

#. Translators: %s: The link label, i.e. "common error messages"
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:396
msgid "Here’s an overview of %s and what they mean."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:394
msgid "Common Error Messages"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:349
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:347
msgid "It's important to use the most recent versions of our plugins so that you have access to the latest features, bug fixes, and security updates. Plugin functionality can be compromised if your site is running outdated or mis-matched versions."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:346
msgid "Plugin(s) are out of date"
msgstr "Plugin(s) estão desatualizados"

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:341
msgid "Enter a custom API key"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:339
msgid "The Events Calendar comes with an API key for basic maps functionality. If you’d like to use more advanced features like custom map pins, dynamic map loads, or Events Calendar Pro's Location Search and advanced Map View, you’ll need to get your own Google Maps API key and add it to Events > Settings > Integrations"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:338
msgid "Default Google Maps API key"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:333
msgid "Manage your licenses"
msgstr "Gerenciar suas licenças "

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:331
msgid "License keys can only be used on a limited number of sites, which varies depending on your license level. You'll need to remove the license from one or more other site's in order to use it on this one."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:330
msgid "Install max has been reached"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:325
msgid "Adjust your timezone"
msgstr "Ajustar seu fuso-horário"

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:323
msgid "When using The Events Calendar, we highly recommend that you use a geographic timezone such as \"America/Los_Angeles\" and avoid using a UTC timezone offset such as “UTC+9”. Choosing a UTC timezone for your site or individual events may cause problems when importing events or with Daylight Saving Time. Go to your the General WordPress settings to adjust your site timezone."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:322
msgid "Site time zone uses UTC"
msgstr "Site utiliza fuso-horário UTC"

#: src/admin-views/troubleshooting/introduction.php:20
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:66
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:67
#: src/Tribe/Admin/Troubleshooting.php:143
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solução de problemas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1246
msgid "This extension allows you to add custom HTML content to the top of the Community submission form."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1245
msgid "Display Custom HTML"
msgstr "Mostra HTML Customizado"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1240
msgid "This extension allows you to hide the Organizers and Venues that a visitor has not created from the Community submission form."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1239
msgid "Hide Others’ Organizers and Venues"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1234
msgid "This extension adds the “Show Google Maps” and “Show Google Maps Link” checkboxes when creating a new Venue."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1233
msgid "Add Google Maps Display and Link Options"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1228
msgid "This extension allows you to set default currency symbols for your users to choose from instead of having a plain text field."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1227
msgid "Add Cost Currency Symbol"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1188
msgid "This extension will send an email to event organizers whenever a user registers for their event."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1187
msgid "Organizer Notification Email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1182
msgid "Displays the information collected by “attendee meta fields” in the WooCommerce order screens as well."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1181
msgid "Add Event & Attendee Info to WooCommerce Order Details"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1176
msgid "This extension shows a meta box with an API key on each Event with Ticket/RSVP."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1175
msgid "Per Event Check In API"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1170
msgid "Adds a new settings panel in Events > Settings that gives more control over the ticket and rsvp emails that are sent to attendees after registration."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1169
msgid "Ticket Email Settings"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1150
msgid "When it comes to paid tickets, these orders can be refunded through the e-commerce platform in use."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1149
msgid "How do I process refunds for tickets?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1145
msgid "Yes! You can easily accomplish this task using the stock options and multiple ticket types available with Event Tickets."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1144
msgid "Can I have a seating chart associated with my tickets?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1140
msgid "You can sell tickets using our built-in e-commerce option, or upgrade to Event Tickets Plus to use ecommerce plugins such as WooCommerce."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1139
msgid "How Do I Set Up E-Commerce Plugins for Selling Tickets?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1135
msgid "We’ve put together a video tutorial showing how to create events with Tickets using our plugins. Click on the link in the link in the title to learn more."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1134
msgid "How Do I create events with Tickets or RSVP’s?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1095
msgid "This extension is a collection of tweaks and snippets for The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1094
msgid "The Events Calendar Tweaks"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1089
msgid "This extension replaces photo view with a tiled grid of cards featuring event images."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1088
msgid "Alternative photo view"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1083
msgid "This extension adds a set of block patterns for events to the WordPress block editor."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1082
msgid "Event block patterns"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1077
msgid "This extension creates a useful variety of WordPress widget areas (a.k.a. sidebars)."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1076
msgid "Calendar widget areas"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1057
msgid "Our plugins include many shortcodes that do everything from embedding the calendar..."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1056
msgid "Where can I find a list of available shortcodes?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1052
msgid "Use our free Event Tickets plugin to get started with tickets and RSVPs."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1051
msgid "How do I sell tickets to events?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1046
msgid "What do I get with Events Calendar Pro?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1042
msgid "No, but you can use event categories or tags to display certain events like having..."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1041
msgid "Can I have more than one calendar?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:51
msgid "If you like %1$sEvent Tickets%2$s please leave us a %3$s. It takes a minute and it helps a lot."
msgstr ""

#: src/Tribe/Widget/Widget_Abstract.php:183
msgid "Widget"
msgstr ""

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Json_Ld.php:21
#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Json_Ld.php:40
msgid "The Events Calendar JSON-LD Data"
msgstr ""

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:22
#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:50
msgid "The Events Calendar Context"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
#: tribe-common.php
msgid "http://evnt.is/1x"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/WP_Version.php:88
msgid "WordPress 5.7 includes a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/WP_Version.php:86
msgid "You are using WordPress 5.7 which included a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:64 src/admin-views/app-shop.php:126
#: src/admin-views/app-shop.php:184
msgid "Shapes and lines for visual interest"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:48 src/admin-views/help.php:35
#: src/admin-views/help.php:104
#: src/admin-views/troubleshooting/footer-logo.php:12
#: src/admin-views/troubleshooting/introduction.php:18
msgid "The Events Calendar brand logo"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:65
msgid "Events Calendar Pro"
msgstr "Events Calendar Pro"

#: src/Tribe/Promoter/Auth.php:41
msgid "Promoter Key"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:207
msgid "Browse Extensions"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:203
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: src/admin-views/app-shop.php:189
msgid "Extensions are quick solutions our team came up with to solve specific issues you may need. (Note - extensions are not covered by our support team.)"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:188
msgid "Free extensions to power up your plugins"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:149
msgid "Includes"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:143 src/admin-views/app-shop.php:170
msgid "Save With A Bundle"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:131
msgid "We've packaged our most popular plugins into bundles jam-packed with value."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:130
msgid "The plugins you need at one discounted price"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:112 src/admin-views/help-calendar.php:77
#: src/admin-views/help-community.php:57 src/admin-views/help-ticketing.php:82
msgid "Learn More"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:110
msgid "Manage"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:85 src/admin-views/app-shop.php:194
msgid "FREE"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:83 src/admin-views/help-calendar.php:45
#: src/admin-views/help-community.php:43 src/admin-views/help-ticketing.php:50
msgid "Active"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:73
msgid "Already Installed"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:71
msgid "Calendars, ticketing, and powerful WordPress tools to manage your events from start to finish."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:70
msgid "One calendar. Countless ways to make it your own."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:55
msgid "Extensions"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Save with Bundles"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:53
msgid "All Solutions"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:79 src/admin-views/app-shop.php:136
#: src/admin-views/app-shop.php:158
msgid "TEC Logo"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:358
msgid "Virtual Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:218
msgid "Random Images"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:217
msgid "Slideshow"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:216
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:215
msgid "Multi-Image Support"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:212 src/Tribe/Plugins_API.php:213
msgid "Beautiful display options for your favorite photos."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:198
msgid "Automatically import your events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:197
msgid "Integrated with your events on Eventbrite"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:196
msgid "Ticket availability automatically updates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:195
msgid "Manage tickets from WordPress"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:192
msgid "Unite the power of TEC with the ticketing of Eventbrite"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:176
msgid "Split Commission with Users"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:171
msgid "Users submit events and sell tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:178
msgid "Email notifications"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:177
msgid "Registered User Settings"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:174
msgid "Publishing Control"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:157
msgid "Filter distance (for Events Calendar Pro)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:156
msgid "Filter category, price, and more"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:155
msgid "Horizontal or vertical"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:154
msgid "Configurable set of filters"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:151
msgid "Help users find exactly the right event"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:137
msgid "Segment your attendee lists"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:136
msgid "Streamline your email process"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:135
msgid "Customize email templates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:134
msgid "Automate email touchpoints"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:131
msgid "An email marketing solution for events and the people running them"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:117
msgid "Custom attendee registration fields"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:116
msgid "Ticket scanning with mobile app"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:115
msgid "WooCommerce compatibility"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:114
msgid "Custom registration fields"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:111
msgid "Monetize your events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:97
msgid "Customizable ticket template"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:96
msgid "Attendee reports"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:95
msgid "Paypal integration"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:94
msgid "Add tickets and RSVP to any post"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:91
msgid "Manage ticketing and RSVPs"
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:173 src/admin-views/help-ticketing.php:157
#: src/Tribe/Plugins_API.php:76
msgid "Shortcodes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:75
msgid "Additional views"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:73
msgid "Premium support"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:70
msgid "Power up your calendar with Pro"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:56
msgid "Refine by date, location, or keyword"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:55
msgid "Works with Google Calendar, Meetup, and more"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:53
msgid "Schedule automated imports"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:50
msgid "Automated imports for your calendar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:36
msgid "Multiple views"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:35
msgid "Timezone support"
msgstr "Suporte a fuso-horário"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:34
msgid "Import & export events"
msgstr "Importe & exporte eventos"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:33 src/Tribe/Plugins_API.php:54
msgid "Customizable"
msgstr "Customizável"

#: src/Tribe/Plugins_API.php:30
msgid "Our flagship free calendar"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:274
msgid "From registration to attendance history, view every step of the event lifecycle with this HubSpot integration."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:271
msgid "Reach Attendees"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:268
msgid "Change \"Events\" to \"Webinars,\" or \"Venues\" to \"Livestream,\" or \"Organizers\" to \"Hosts.\" Tailor your calendar for virtual events and meetings."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:265
msgid "Adjust Label"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:262
msgid "Turn the venue name for your event into a clickable URL — a great way to link directly to a venue’s website or a virtual meeting."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:259
msgid "Custom Venue Links"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:256
msgid "Use this shortcode to display events that are currently in progress, like webinars and livestreams."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:253
msgid "Events Happening Now"
msgstr "Eventos Acontecendo Agora"

#: src/Tribe/App_Shop.php:250
msgid "When users click on the event title, they’ll be taken right to the source of your event, offering a direct route to join."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:247
msgid "Link Directly to Webinar"
msgstr "Link Diretamente ao Webinar"

#: src/Tribe/App_Shop.php:244
msgid "Create a strong call-to-action for attendees to \"Join Webinar\" instead of only sharing a website address."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:241
msgid "Website URL CTA"
msgstr "Website URL CTA"

#: src/Tribe/App_Shop.php:215
msgid "All of our premium events management plugins at a deep discount."
msgstr "Todos os nossos plugins premium de gerenciamento de eventos com grande desconto."

#: src/Tribe/App_Shop.php:202
msgid "Handle event submissions with ticket sales and everything you need to build a robust community."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:198
msgid "Community Manager Bundle"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:190
msgid "Fill your calendar with events from across the web, including Google Calendar, Meetup, and more."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:189
msgid "Save over 25%"
msgstr "Economize mais de 25%"

#: src/Tribe/App_Shop.php:186
msgid "Event Importer Bundle"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:178
msgid "Ticket sales, attendee management, and email marketing for your events"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:177 src/Tribe/App_Shop.php:201
#: src/Tribe/App_Shop.php:214
msgid "Save over 20%"
msgstr "Economize mais de 20%"

#: src/Tribe/App_Shop.php:174
msgid "Events Marketing Bundle"
msgstr ""

#: src/Tribe/Extension.php:421
msgctxt "extension disallowed"
msgid "This extension has been programmatically disallowed. The most common reason is due to another The Events Calendar plugin having absorbed or replaced this extension's functionality. This extension plugin has been deactivated, and you should likely delete it."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins.php:137
msgid "Using this function before \"plugins_loaded\" action has fired can return unreliable results."
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:358
msgctxt "The US state Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:162
msgctxt "The country"
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"

#: src/functions/template-tags/html.php:145
msgctxt "The associated field is required."
msgid "( required )"
msgstr ""

#: src/Tribe/Dialog/View.php:472
msgid "Close this dialog window"
msgstr "Fechar essa janela de diálogo"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:455
msgid "Open the dialog window"
msgstr "Abrir a janela de diálogo"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:314 src/Tribe/Dialog/View.php:383
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:241
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:240 src/Tribe/Dialog/View.php:312
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:170
msgid "Close this modal window"
msgstr "Fechar essa janela modal"

#: src/Tribe/Dialog/View.php:169
msgid "Open the modal window"
msgstr "Abrir a janela modal"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:241
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macedônia do Norte"

#: src/Tribe/Validate.php:263
msgid "%s must be a valid URL."
msgstr "%s precisa ser uma URL válida."

#: src/Tribe/Log/Action_Logger.php:39
msgid "Action-based Logger"
msgstr "Log de ações"

#: src/Tribe/PUE/Update_Prevention.php:184
msgid "Your update failed due to an incompatibility between the version (%1$s) of the %2$s you tried to update to and the version of %3$s that you are using. %4$s"
msgstr "Sua atualização falhou devido uma incompatibilidade entre a versão (%1$s) do %2$s que você tentou aplicar e a versão %3$s que você está utilizando. %4$s"

#: src/Tribe/Admin/Notice/WP_Version.php:90
msgid "Read more."
msgstr "Leia mais"

#. Translators: 1: plugin name(s), 2: "Read more" link
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:136
msgid "There’s a new version of %1$s available, but your license is expired. You’ll need to renew your license to get access to the latest version. If you plan to continue using your current version of the plugin(s), be sure to use a compatible version of The Events Calendar. %2$s"
msgstr "Há uma nova versão do %1$s disponível, mas sua licença expirou. Você precisará renovar sua licença para ter acesso à versão mais recente. Se você pretende continuar usando essa versão do(s) plugin(s), certifique-se de usar uma versão compatível do \"The Events Calendar\". %2$s"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:134
#: src/Tribe/PUE/Update_Prevention.php:181
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:91
msgid "State"
msgstr "State"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:65
msgid "Writes"
msgstr "Escreve"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:64
msgid "Reads"
msgstr "Lê"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:63
msgid "ORM arg"
msgstr "ORM arg"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:62
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:61
msgid "Key"
msgstr "Key"

#: src/Tribe/Debug_Bar/Panels/Context.php:53
msgid "PHP Render Context"
msgstr "PHP Render Context"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:53
msgid "Licenses for Multisites"
msgstr "Licenças para multisites"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
msgid "Expired license keys and subscriptions"
msgstr "Chaves de licença e assinaturas expiradas"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:44
msgid "Moving your license keys"
msgstr "Movendo suas chaves de licença"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:41
msgid "View and manage your license keys"
msgstr "Ver e gerenciar suas chaves de licença"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
msgid "Why am I being told my license key is out of installs?"
msgstr "Por que estou sendo informado que minha chave de licença está sem instalações disponíveis?"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
msgid "Helpful Links:"
msgstr "Links úteis:"

#. translators: %1$s and %2$s are placeholders for the opening and closing <a>
#. tags, %3$s and %4$s are placeholders for the opening and closing <a> tags
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
msgid "In order to register a plugin license, you'll first need to %1$sdownload and install%2$s the plugin you purchased. You can download the latest version of your plugin(s) from %3$syour account's downloads page%4$s. Once the plugin is installed and activated on this site, the license key field will appear below."
msgstr "Para que você possa registrar uma licença de plugin, você primeiro precisa %1$sbaixar e instalar%2$s o plugin que você comprou. Você pode baixar a versão mais recente do seu plugin a partir da %3$spágina de downloads de sua conta%4$s. Assim que o plugin for instalado e ativado nesse site, o campo da chave de licença aparecerá abaixo."

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:14
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:90
msgid "If you've purchased a premium add-on, you'll need to enter your license key here in order to have access to automatic updates when new versions are available."
msgstr "Se você comprou um complemento Premium, precisará inserir sua chave de licença aqui para ter acesso às atualizações automáticas quando novas versões estiverem disponíveis."

#: src/views/promoter/auth.php:57
msgid "Please authorize to continue onboarding."
msgstr "Autorize para continuar a integração."

#: src/views/promoter/auth.php:55
msgid "Sorry, unable to authenticate your site. Please contact Promoter support."
msgstr "Desculpe, não foi possível autenticar seu site. Entre em contato com a equipe de suporte do Promoter."

#: src/views/promoter/auth.php:81
msgid "Terms"
msgstr "Termos"

#: src/views/promoter/auth.php:80
msgid "and"
msgstr "e"

#: src/views/promoter/auth.php:79
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: src/views/promoter/auth.php:78
msgid "Promoter All rights reserved."
msgstr "Promotor - Todos os direitos reservados."

#: src/views/promoter/auth.php:65
msgid "Authorize Promoter"
msgstr "Autorizar promotor"

#: src/views/promoter/auth.php:49
msgid "Please log out and log back in as an admin account"
msgstr "Saia e volte a entrar com uma conta de administrador"

#: src/views/promoter/auth.php:47
msgid "You do not have access to authenticate this site."
msgstr "Você não tem permissão para acessar este site."

#: src/views/promoter/auth.php:42
msgid "Please log in to continue"
msgstr "Entre para continuar"

#: src/views/promoter/auth.php:35
msgid "Promoter would like to sync with your site"
msgstr "O promotor gostaria de sincronizar com o seu site"

#: src/admin-views/help-ticketing.php:124 src/Tribe/Plugins_API.php:126
#: src/Tribe/Promoter/PUE.php:28 src/views/promoter/auth.php:30
#: src/views/promoter/auth.php:74
msgid "Promoter"
msgstr "Promotor"

#: src/Tribe/Editor/Meta.php:123
msgid "Text Array"
msgstr "Matriz de texto"

#: src/Tribe/Editor/Meta.php:105
msgid "Numeric Array"
msgstr "Matriz numérica"

#: src/Tribe/Editor/Blocks/Abstract.php:132
msgid "Problem loading the block, please remove this block to restart."
msgstr "Ocorreu um problema ao carregar o bloco, remova esse bloco para reiniciar."

#: src/Tribe/Main.php:511
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: src/Tribe/Process/Queue.php:1024
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "A cada %d minutos"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:71
msgid "Search our support help desk"
msgstr "Pesquise no nosso suporte técnico"

#: src/Tribe/Validate.php:174
msgid "%s must not be empty"
msgstr "%s não deve estar vazio"

#: src/Tribe/Validate.php:496
msgid "%s must be an email address."
msgstr "%s deve ser um endereço de e-mail."

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:276
msgid "Sint Maarten"
msgstr "São Martinho"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:269
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:262
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:261
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "São Bartolomeu"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:137
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "Curaçao"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:127
msgid "Collectivity of Saint Martin"
msgstr "Colectividade de São Martinho"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:81
msgid "&Aring;land Islands"
msgstr "Ilhas &Aring;land"

#. translators: %s: Link to list of available functions
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:29
msgid "Check out our %s for developers."
msgstr "Confira nossa %s para desenvolvedores."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Want to dive deeper?"
msgstr "Quer mergulhar mais fundo?"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
msgstr "Uma lista de links para o termo URL REST próprio, arquivo e ascendente"

#: src/Tribe/Main.php:486
msgid "Clear Selection."
msgstr "Limpar seleção."

#: src/Tribe/Main.php:485
msgid "Select all pages"
msgstr "Selecionar todas as páginas"

#: src/Tribe/Main.php:484
msgid "All items on this page were selected. "
msgstr "Todos os itens dessa página foram selecionados. "

#. Translators: %1$s is the name of the source, %2$s is the class name
#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:355
msgid "The \"%1$s\" source is invalid and cannot be reached on \"%2$s\" instance."
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:303
msgid "Empty data set for this dropdown"
msgstr "Conjunto de dados vazio para esse menu"

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:281
msgid "Missing data source for this dropdown"
msgstr "Falta a fonte de dados para esse menu"

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:41
msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
msgstr "Não é possível procurar termos sem taxonomia"

#. Translators: %1$s is the plugin name. %2$s is the update now link.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1506
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
msgstr "Existe uma nova versão do %1$s disponível. %2$s"

#. Translators: %s is the plugin version number.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1491
msgid "Update now to version %s."
msgstr "Atualize agora para a versão %s."

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:566
msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
msgstr "Você sempre pode verificar o status de suas licenças por efetuar login em %1$ssua conta no theeventscalendar.com%2$s."

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:429
msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
msgstr[0] "Parece que você está usando %1$s, mas a chave de licença é inválida. Faça o download da versão mais recente %2$sem sua conta%3$s."
msgstr[1] "Parece que você está usando %1$s, mas as chaves de licença são inválidas. Faça o download das versões mais recentes %2$sem sua conta%3$s."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1373
msgid "Please refresh the page and try your request again."
msgstr "Atualize a página e tente sua solicitação novamente."

#: src/Tribe/Plugins_API.php:207
msgid "Image Widget Plus"
msgstr "Image Widget Plus"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
msgid "The URL to the term archive page"
msgstr "A URL para a página de arquivo do termo"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
msgid "The number of posts associated with the term"
msgstr "O número de posts associados com o termo"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
msgid "The term parent term if any"
msgstr "O termo ascendente, se houver"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
msgid "The term description"
msgstr "A descrição do termo"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
msgid "The taxonomy the term belongs to"
msgstr "A taxonomia à qual o termo pertence"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
msgid "The term slug"
msgstr "O slug do termo"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
msgid "The term name"
msgstr "O nome do termo"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
msgid "The WordPress term ID"
msgstr "O ID do termo no WordPress"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37
msgid "The link to the image in the specified size on the site"
msgstr "O link para a imagem é especificado no tamanho do site"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
msgid "The image mime-type"
msgstr "O mime-type da imagem"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
msgid "The image height in pixels in the specified size"
msgstr "A altura da imagem em pixels no tamanho especificado"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
msgid "The image width in pixels in the specified size"
msgstr "A largura da imagem em pixels no tamanho especificado"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45
msgid "The details about each size available for the image"
msgstr "Os detalhes sobre cada tamanho disponível para a imagem"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41
msgid "The image natural height in pixels"
msgstr "A altura natural da imagem em pixels"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37
msgid "The image natural width in pixels"
msgstr "A largura natural da imagem em pixels"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33
msgid "The image file extension"
msgstr "A extensão do arquivo de imagem"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29
msgid "The image WordPress post ID"
msgstr "O ID da imagem do post no WordPress"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25
msgid "The URL to the full size version of the image"
msgstr "A URL para a versão de tamanho completo da imagem"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
msgid "The date seconds"
msgstr "Os segundos da data"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
msgid "The date minutes"
msgstr "Os minutos da data"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
msgid "The date hour"
msgstr "A hora da data"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
msgid "The date day"
msgstr "O dia da data"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The date month"
msgstr "O mês da data"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The date year"
msgstr "O ano da data"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
msgstr "Uma array ordenada de todos os valores numéricos para o custo"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
msgstr "A posição do símbolo de moeda no custo"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The cost currency symbol"
msgstr "O símbolo de moeda do custo"

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:811
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
msgstr "%1$sCompre uma Licença%2$s para o serviço Event Aggregator para acessar os recursos adicionais de importação."

#: src/Tribe/Validate.php:230
msgid "%s must be a whole number."
msgstr "%s deve ser um número inteiro."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:2199
msgid "Expired license. Consult your network administrator."
msgstr "Licença expirada. Consulte o seu administrador da rede."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:2198
msgid "No license entered. Consult your network administrator."
msgstr "Não foi introduzida nenhuma licença. Consulte o administrador da rede."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:2197
msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
msgstr "Uma licença válida foi inserida pelo seu administrador da rede."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:871
msgid "Site License Key"
msgstr "Chave de licença do site"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:860
msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
msgstr "Marque essa caixa se você deseja sobrescrever a chave de licença da rede com sua própria"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:859
msgid "Override network license key"
msgstr "Sobrescrever chave de licença da rede"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:850 src/Tribe/PUE/Checker.php:884
msgid "License Key Status:"
msgstr "Status da chave de licença:"

#: src/Tribe/Customizer.php:667
msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
msgstr "Use o seguinte painel do seu gerenciador para alterar o estilo das páginas do Calendário e do Evento."

#: src/Tribe/Extension.php:406
msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
msgstr "Não é possível executar as extensões Tribe. O servidor do seu site está rodando o PHP 5.2 ou anterior, e provavelmente desabilitou ou configurou errado o debug_backtrace(). Você, ou seu provedor de hospedagem, precisa atualizar o PHP ou configurar adequadamente o debug_backtrace () para que as extensões Tribe funcionem."

#: src/Tribe/Extension.php:144
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:69
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:161
msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
msgid " and "
msgstr " e "

#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:68
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:160
msgctxt "separator used in a list of items"
msgid ", "
msgstr ", "

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:99
msgid "Event Log"
msgstr "Registro de eventos"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:86
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
msgstr "Os detalhes dos seus plugins e configurações do calendário são muitas vezes necessários para que você ou nossa equipe possam ajudar a solucionar um problema. Selecione abaixo a opção para compartilhar automaticamente suas informações do sistema com nossa equipe de suporte. Isso nos permitirá ajudá-lo de forma mais rápida se você postar em nossos fóruns."

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:620 src/Tribe/PUE/Notices.php:663
msgctxt "formatted plugin list"
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:524
msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
msgstr[0] "Você tem uma chave de licença para %1$s, mas a chave está sem instalações restantes. %2$sVisite o site do Events Calendar%3$s para gerenciar suas instalações, atualizar sua licença ou adquirir uma nova."
msgstr[1] "Você tem chaves de licença para %1$s, mas suas chaves estão sem instalações restantes. %2$sVisite o site do Events Calendar%3$s para gerenciar suas instalações, atualizar suas licenças ou adquirir novas."

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:483
msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
msgstr[0] "Há uma atualização disponível para o %1$s, mas sua licença expirou. %2$sVisite o site do Events Calendar para renovar sua licença.%3$s"
msgstr[1] "Existem atualizações disponíveis para %1$s, mas suas licenças expiraram. %2$sVisite o site do Events Calendar para renovar suas licenças.%3$s"

#. Translators: %1$s is the plugin name. %2$s and %3$s are opening and closing
#. <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1459
msgid "There is an update for %1$s. %2$sRenew your license%3$s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the plugin name. %2$s and %3$s are opening and closing
#. <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1395
msgid "There is an update for %1$s. You'll need to %2$scheck your license%3$s to have access to updates, downloads, and support."
msgstr ""

#: src/admin-views/help-calendar.php:110 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:340
#: src/Tribe/Plugins_API.php:45
msgid "Event Aggregator"
msgstr "Event Aggregator"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:29
msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message. Then click Save Changes."
msgstr "Cada complemento pago tem sua própria chave de licença exclusiva. Informe a chave em seu campo apropriado abaixo, e aguarde um momento para validar. Você saberá que está tudo certo quando uma data de expiração verde aparecer ao lado de uma mensagem \"valid\". Em seguida, clique em salvar alterações."

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:134
msgid "C&ocirc;te d'Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"

#: src/Tribe/Support.php:408
msgid "Unique System Info Key Generated"
msgstr "Foi gerada uma chave única de informação do sistema"

#: src/Tribe/Support.php:394 src/Tribe/Support.php:420
msgid "Permission Error"
msgstr "Erro de permissão"

#: src/Tribe/Support.php:356 src/Tribe/Support.php:361
msgid "Invalid Key"
msgstr "Chave inválida"

#: src/Tribe/Support.php:337
msgid "Your system information will only be used by The Events Calendar's support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:336
msgid "Yes, automatically share my system information with The Events Calendar's support team"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:194
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1356 src/Tribe/PUE/Notices.php:498
msgid " (opens in a new window)"
msgstr " (abre numa nova janela)"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1354 src/Tribe/PUE/Notices.php:496
msgid "Renew Your License Now"
msgstr "Renove sua licença agora"

#: src/Tribe/Main.php:496
msgid ": Selected 1 row"
msgstr ": 1 linha selecionada"

#: src/Tribe/Main.php:495
msgid ": Selected %d rows"
msgstr ": %d linhas selecionadas"

#: src/Tribe/Main.php:490
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: src/Tribe/Main.php:488
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: src/Tribe/Main.php:482
msgid "No matching records found"
msgstr "Nenhum registro foi encontrado"

#: src/Tribe/Main.php:481
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totais)"

#: src/Tribe/Main.php:480
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Mostrando 0 a 0 de 0 entradas"

#: src/Tribe/Main.php:479
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"

#: src/Tribe/Main.php:478
msgid "No data available in table"
msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"

#: src/Tribe/Main.php:477
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Mostre itens do _MENU_"

#: src/Tribe/Main.php:475
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": ative para ordenar a coluna descendente"

#: src/Tribe/Main.php:474
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": ative para ordenar a coluna ascendente"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:94
#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:38
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"

#: src/admin-views/help-calendar.php:115 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:350
#: src/Tribe/Plugins_API.php:146
msgid "Filter Bar"
msgstr "Filter Bar"

#: src/Tribe/Credits.php:48
msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
msgstr "Avalie o %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"

#: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
msgid "Null logger (will log nothing)"
msgstr "Registro nulo (nada será registrado)"

#: src/admin-views/event-log.php:118
msgid "Download log"
msgstr "Histórico de downloads"

#: src/admin-views/event-log.php:101
msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
msgstr "O arquivo de registros selecionado está vazio ou ainda não foi criado."

#: src/admin-views/event-log.php:44
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: src/admin-views/event-log.php:22
msgid "Logging level"
msgstr "Nível de registro"

#: src/Tribe/Validate.php:160
msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
msgstr "%s deve conter apenas números, letras, hífens e sublinhados"

#: src/Tribe/Log.php:390
msgid "Full debug (all events)"
msgstr "Depuração total (todos os eventos)"

#: src/Tribe/Log.php:389
msgid "Warnings and errors"
msgstr "Avisos e erros"

#: src/Tribe/Log.php:388
msgid "Only errors"
msgstr "Somente erros"

#: src/Tribe/Log.php:387
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: src/Tribe/Log.php:288
msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
msgstr "Não é possível definir o %s como o mecanismo de registro atual"

#: src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
msgid "Default (uses temporary files)"
msgstr "Padrão (usa arquivos temporários)"

#: src/Tribe/Log/Admin.php:161
msgctxt "log engines"
msgid "None currently available"
msgstr "Nenhum disponível atualmente"

#: src/Tribe/Log/Admin.php:146
msgctxt "log selector"
msgid "None currently available"
msgstr "Nenhum disponível atualmente"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:96
msgid "Recent Template Changes"
msgstr "Mudanças recentes no modelo"

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr "Informações sobre alterações recentes de modelo e potenciais impactos na substituição do modelo estão apresentadas abaixo."

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr "Nenhuma alteração significativa de modelo foi detectada."

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr "baseado na %s versão"

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr "versão dos dados ausente na sobreposição"

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr "Tema existente sobreposto que precisa de revisão:"

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr "Temas apresentados ou atualizados com este lançamento (%s):"

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr "Nenhuma mudança notável detectada"

#. Description of the plugin
#: tribe-common.php
msgid "An event settings framework for managing shared options."
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: tribe-common.php
msgid "Tribe Common"
msgstr "Tribe Common"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:82
msgid "Read more about our support policy"
msgstr "Leia mais sobre nossa política de suporte"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#. translators: %s: Link to Search our support help desk
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:67
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr "%s. Há pouquíssimos problemas que ainda não vimos, e é provável que outro usuário já tenha feito sua pergunta e obtido uma resposta de nossa equipe de suporte. Embora a publicação no suporte técnico seja aberta apenas para clientes pagantes, ele está aberto para que qualquer pessoa possa pesquisar e avaliar."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:60
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr "Teste conflitos de um tema ou plugin"

#. translators: %s: Link to Test for a theme or plugin conflict
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:56
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr "%s. Testar um conflito existente é o melhor começo para a solução de problemas em profundidade. Muitas vezes, nós pediremos que você siga estas etapas ao abrir um novo tópico, então, fazer isso antecipadamente será super útil."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:49
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr "Verifique nossa base de conhecimento"

#. translators: %s: Link to Knowledgebase
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:45
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr "%s. Todas as respostas comuns (e não tão comuns) às perguntas que vemos estão aqui. Muitas vezes é o caminho mais rápido para encontrar uma resposta!"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:38
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr "Embora os recursos acima ajudem a resolver a maioria dos problemas que vemos, há momentos em que você pode estar procurando suporte extra. Se você precisar de ajuda usando nossos plugins e gostaria que vejamos, siga estas etapas:"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Getting More Help"
msgstr "Obtendo mais ajuda"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "list of available functions"
msgstr "lista de funções disponíveis"

#. translators: %s: Knowledgebase
#: src/admin-views/help-hub/resources/resources.php:39
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:21
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Base de conhecimento"

#. translators: %s: Knowledgebase
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:21
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr "O nosso site %s é um ótimo lugar para encontrar dicas e truques para usar e personalizar nossos plugins."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting Support"
msgstr "Obtendo suporte"

#. translators: %s: Plugin name
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "Thank you for using %s! All of us at The Events Calendar sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:200
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr "%s deve ser um número positivo ou percentual."

#. Translators: %s is the expiration date.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1316
msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
msgstr "Agradecemos por configurar uma chave válida. Esta irá expirar em %s"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1014
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr "Visite a página do complemento"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1009
msgid "Plugin Inactive"
msgstr "Plugin inativo"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1007
msgid "Plugin Active"
msgstr "Plugin ativo"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:975
msgid "Rating:"
msgstr "Avaliação:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:972
msgid "Active Users:"
msgstr "Usuários ativos:"

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:949
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar plugin"

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:949
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:932
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Atualizar plugin"

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:924
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ativar plugin"

#. translators: %s: Plugin Name
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:924
msgid "Activate %s"
msgstr "Ativar %s"

#: src/admin-views/help-community.php:90 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:375
msgid "Community Tickets"
msgstr "Community Tickets"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:366 src/Tribe/Plugins_API.php:106
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr "Event Tickets Plus"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:324 src/Tribe/Plugins_API.php:187
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr "Eventbrite Tickets"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:291
msgid " and "
msgstr " e "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:213
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr "Turbine seu painel de posts para qualquer tipo de post personalizado com filtros e colunas classificáveis ​​e registro automático de metaboxes."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:209
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Advanced Post Manager"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr "Events Tickets é um plugin extensível, cuidadosamente elaborado, que permite vender facilmente ingressos para seus eventos."

#: src/admin-views/help-ticketing.php:114 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:190
#: src/Tribe/Plugins_API.php:86
msgid "Event Tickets"
msgstr "Event Tickets"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:175
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr "O The Events Calendar é um plugin extensível, cuidadosamente elaborado, que permite compartilhar facilmente seus eventos."

#: src/Tribe/Settings.php:815
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: src/Tribe/Support.php:224
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "As regras de reescrita foram eliminadas ao carregar essa página de ajuda. As chances são de que existe uma descarga nas regras de reescrita ocorrendo em um plugin ou tema!"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1270
msgid "unknown date"
msgstr "data desconhecida"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:122
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Ir para a página de Atualização do Wordpress"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:114
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Ir para a página de Plugins"

#: src/Tribe/Cost_Utils.php:114
msgid "Free"
msgstr "Livre"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:118
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Notícias e Tutoriais"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:1000
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Add-Ons Premium"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:970
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:969
msgid "Requires:"
msgstr "Requer:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:966
msgid "Latest Version:"
msgstr "Última Versão:"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:124
msgid "More..."
msgstr "Mais..."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:315
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr "Events Calendar PRO"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:557 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:934
msgid "You are up to date!"
msgstr "Você está atualizado!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:557
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Você precisa atualizar!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:549
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"

#: src/modules/elements/image-upload/element.js:41
msgid "remove"
msgstr "remover"

#: src/Tribe/Field.php:1038 src/Tribe/Field.php:1084
msgid "Select an image"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:66
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:368
#: src/Common/Admin/Abstract_Custom_List_Table.php:382
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-DD"

#: src/admin-views/help-calendar.php:163 src/admin-views/help-community.php:148
#: src/admin-views/help-ticketing.php:181
msgid "Release notes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:398
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:397
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:396
msgid "West Virginia"
msgstr "Virgínia Ocidental"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:395
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:394
msgid "Virginia"
msgstr "Virgínia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:393
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:392
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:391
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:390
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:389
msgid "South Dakota"
msgstr "Dakota do Sul"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:388
msgid "South Carolina"
msgstr "Carolina do Sul"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:387
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:386
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pensilvânia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:385
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:384
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:383
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:382
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota do Norte"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:381
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:380
msgid "New York"
msgstr "Nova York"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:379
msgid "New Mexico"
msgstr "Novo México"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:378
msgid "New Jersey"
msgstr "Nova Jersey"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:377
msgid "New Hampshire"
msgstr "Nova Hampshire"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:376
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:375
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:374
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:373
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:372
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:371
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:370
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:369
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:368
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:367
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:366
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:365
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:364
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:363
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:362
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:361
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:360
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:359
msgid "Hawaii"
msgstr "Havaí"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:357
msgid "Florida"
msgstr "Flórida"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:356
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:355
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:354
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:353
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:352
msgid "California"
msgstr "Califórnia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:351
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:350
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:349
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:348
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:321
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbábue"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:320
msgid "Zambia"
msgstr "Zâmbia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:319
msgid "Yemen"
msgstr "Iémen"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:318
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Ocidental"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:317
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:316
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Ilhas Virgens (EUA)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:315
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Ilhas Virgens (Britânicas)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:314
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnã"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:313
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:312
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:311
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbequistão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:310
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:309
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:308
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino unido"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:307
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:306
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:305
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:304
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:303
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turcas e Caicos"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:302
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcomenistão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:301
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:300
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:299
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:298
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:297
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:296
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:295
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:294
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzânia, República unida da"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:293
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajiquirstão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:292
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:291
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Árabe da Síria"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:290
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiça"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:289
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:288
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilândia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:287
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:286
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:285
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:265
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:284
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:283
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:282
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Geórgia do Sul, Ilhas Sandwich do Sul"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:281
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:280
msgid "Somalia"
msgstr "Somália"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:279
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:278
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovênia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:277
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Eslováquia (República Eslovaca)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:275
msgid "Singapore"
msgstr "Cingapura"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:274
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:273
msgid "Seychelles"
msgstr "Seicheles"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:272
msgid "Serbia"
msgstr "Sérvia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:271
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:270
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:268
msgid "San Marino"
msgstr "São Marino"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:267
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:266
msgid "Saint Vincent and The Grenadines"
msgstr "São Vicente e Granadinas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:264
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lúcia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:263
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Nevis"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:260
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:259
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federação Russa"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:258
msgid "Romania"
msgstr "Romênia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:257
msgid "Reunion"
msgstr "Reunião"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:256
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:255
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:254
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:253
msgid "Poland"
msgstr "Polônia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:252
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:251
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:250
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:249
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:248
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Nova Guiné"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:247
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:246
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:245
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:244
msgid "Oman"
msgstr "Omã"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:243
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:242
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Marianas do Norte"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:240
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilha Norfolk"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:239
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:238
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:237
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:236
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:235
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:234
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledônia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:233
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:232
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:231
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:230
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:229
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmânia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:228
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:227
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:226
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:225
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:224
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:223
msgid "Monaco"
msgstr "Mônaco"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:222
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldávia, República da"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:221
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronésia, Estados Federados da"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:220
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:219
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:218
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:217
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritânia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:216
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:215
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:214
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:213
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:212
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:211
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:210
msgid "Malawi"
msgstr "Maláui"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:209
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:208
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:207
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:206
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:205
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:204
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:203
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:202
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:201
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:200
msgid "Latvia"
msgstr "Letônia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:199
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao, República Democrática Popular do"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:198
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirguistão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:197
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:196
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Coreia do Sul"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:195
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Coreia do Norte"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:194
msgid "Kiribati"
msgstr "Quiribáti"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:193
msgid "Kenya"
msgstr "Quênia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:192
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Cazaquistão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:191
msgid "Jordan"
msgstr "Jordânia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:190
msgid "Japan"
msgstr "Japão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:189
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:188
msgid "Italy"
msgstr "Itália"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:187
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:186
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:185
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:184
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Irã, República Islâmica do"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:183
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:182
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:181
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:180
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:179
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:178
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:177
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sé (Estado do Vaticano)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:176
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Ilhas de Heard e McDonald"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:175
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:174
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:173
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guiné-Bissau"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:172
msgid "Guinea"
msgstr "Guiné"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:170
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:169
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:168
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:167
msgid "Greenland"
msgstr "Groelândia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:166
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:165
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:164
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:163
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:161
msgid "Gambia"
msgstr "Gâmbia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:160
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:159
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territórios franceses do Sul"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:158
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia francesa"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:157
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana francesa"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:156
msgid "France"
msgstr "França"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:155
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:154
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:153
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Feroe"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:152
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:151
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:150
msgid "Estonia"
msgstr "Estônia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:149
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritréia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:148
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:147
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:146
msgid "Egypt"
msgstr "Egito"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:145
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:144
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:143
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:142
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:141
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:140
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:139
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Tcheca"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:138
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:136
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:135
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Croácia (Nome local: Hrvatska)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:133
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:132
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:131
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democrática do"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:130
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:129
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:128
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:126
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:125
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilha Christmas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:124
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:123
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:122
msgid "Chad"
msgstr "Chade"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:121
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro-Africana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:120
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ilhas Cayman"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:119
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:118
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:117
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:116
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboja"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:115
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:114
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burquina Fasso"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:113
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:112
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:111
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:110
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:109
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:108
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:107
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bósnia e Herzegovina"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:106
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:105
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:104
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:103
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:102
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:101
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:100
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:99
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:98
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:97
msgid "Bahrain"
msgstr "Barém"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:96
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:95
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:94
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:93
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:92
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:91
msgid "Armenia"
msgstr "Armênia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:90
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:89
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:88
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:87
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:86
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:85
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:84
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:83
msgid "Algeria"
msgstr "Argélia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:82
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:80
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Select a Country:"
msgstr "Selecione um País:"

#: src/Tribe/Validate.php:467
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "A listagem de países deve ser formatada com um país por linha, no seguinte formato: <br/>US, Estados Unidos <br/> UK, Reino Unido."

#: src/Tribe/Validate.php:453
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s deve ser um número de telefone."

#: src/Tribe/Validate.php:441
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s deve conter 5 números."

#: src/Tribe/Validate.php:429
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s deve possuir letras, espaços, apóstrofos e traços."

#: src/Tribe/Validate.php:415
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s deve possuir apenas letras, números, traços, apóstrofos e espaços."

#: src/Tribe/Validate.php:401
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s deve ser um número entre 0 e 21."

#: src/Tribe/Validate.php:357
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s deve ser um número ou porcentagem."

#: src/Tribe/Validate.php:343
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s não pode ser uma duplicata"

#: src/Tribe/Validate.php:341
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s não pode ser o mesmo que %s."

#: src/Tribe/Validate.php:334
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "A comparação de validação falhou porque não foi fornecido um valor de comparação para o campo %s"

#: src/Tribe/Validate.php:277 src/Tribe/Validate.php:289
#: src/Tribe/Validate.php:302 src/Tribe/Validate.php:322
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s precisa ter um valor que seja parte destas opções."

#: src/Tribe/Validate.php:250
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s precisa ser um slug válido (números, letras, traços e sublinhados)"

#: src/Tribe/Validate.php:188 src/Tribe/Validate.php:212
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s precisa ser um número positivo."

#: src/Tribe/Validate.php:146
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s pode conter apenas números, letras e pontos"

#: src/Tribe/Validate.php:118 src/Tribe/Validate.php:132
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s pode conter apenas números e letras"

#: src/Tribe/Validate.php:105
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "com o nome da função:"

#: src/Tribe/Validate.php:104
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Uma função de validação de campo não existente passou"

#: src/Tribe/Validate.php:73 src/Tribe/Validate.php:85
#: src/Tribe/Validate.php:105
msgid "Field ID:"
msgstr "ID do Campo:"

#: src/Tribe/Validate.php:72 src/Tribe/Validate.php:84
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Um campo inválido ou incompleto passou"

#: src/Common/Abstracts/Custom_List_Table.php:180
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: src/modules/elements/time-picker/element.js:48
#: src/modules/elements/time-picker/element.js:136
msgid "All Day"
msgstr "Todos os Dias"

#: src/Tribe/Support.php:213 src/Tribe/Support.php:214
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Desconhecido ou não definido"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:85
#: src/admin-views/troubleshooting/system-information.php:15
msgid "System Information"
msgstr "Informações do Sistema"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:354
msgid "There are no fields set up for this tab yet."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:1427
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "A configuração abaixo não foi salva. Outra configuração foi salva com sucesso."
msgstr[1] "As configurações abaixo não foram salvas. Outras configurações foram salvas com sucesso."

#: src/Tribe/Settings.php:1416
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Seu formulário contém os seguintes erros:"

#: src/Tribe/Settings.php:1206
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "A solicitação não foi enviada desta aba."

#: src/Tribe/Settings.php:1200
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "A solicitação foi enviada de forma não segura."

#: src/Tribe/Settings.php:1194
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Você não tem permissão para isso."

#: src/Tribe/Settings.php:752
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Você solicitou uma aba não existente."

#. Translators: %s is the name of the menu item.
#: src/Tribe/Settings.php:616
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Configurações"

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags, respectively.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1250
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %1$ssupport%2$s."
msgstr ""

#. Translators: %s is the expiration date.
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1305
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Chave válida! Expira em %s"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1276
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Desculpe, o servidor de validação da chave não está disponível."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:986
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Chave(s) de licença atualizada(s)"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:806
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "É necessária uma chave de licença para suporte e atualizações"

#: src/admin-views/troubleshooting/ea-status/license-key.php:43
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:830 src/Tribe/PUE/Checker.php:841
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

#: src/Tribe/Main.php:483
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"

#: src/admin-views/help.php:46
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"

#: src/Tribe/Main.php:509
msgid "Done"
msgstr "Feito"

#: src/Tribe/Main.php:508 src/Tribe/Main.php:510
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: src/Tribe/Main.php:507
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: src/Tribe/Main.php:489 src/Tribe/Main.php:506
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: src/admin-views/help.php:38 src/Tribe/Settings.php:828
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:67
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:118
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"

#. Author of the plugin
#: tribe-common.php src/admin-views/help-calendar.php:105
#: src/Common/REST/TEC/V1/Documentation.php:121
#: src/Common/TrustedLogin/Trusted_Login_Config.php:319
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:171 src/Tribe/Customizer.php:666
#: src/Tribe/Plugins_API.php:25
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/Settings.php:277
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: src/Tribe/Settings.php:1448
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações salvas."

#: src/Tribe/Field.php:931
msgid "No select options specified"
msgstr "Nenhuma opção de seleção especificada"

#: src/Tribe/Field.php:869
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Nenhuma opção de checkbox especificada"

#: src/Tribe/Field.php:833
msgid "No radio options specified"
msgstr "Nenhuma opção de rádio especificada"

#: src/Tribe/Field.php:510
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Tipo de campo especificado inválido"

#: src/Tribe/Credits.php:31
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Este calendário é fornecido por The Events Calendar."

#: src/Tribe/App_Shop.php:50 src/Tribe/App_Shop.php:51
#: src/Tribe/App_Shop.php:82
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Add-Ons do Evento"

#: src/Tribe/Languages/Locations.php:79
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"