# Translation of Easy Digital Downloads Tickets in Italian
# This file is distributed under the same license as the Easy Digital Downloads Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 13:57:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Easy Digital Downloads Tickets\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/cn"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets allows you to sell tickets to events through Easy Digital Downloads"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
msgstr ""

#: src/views/eddtickets/tickets.php:83
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"

#: src/views/eddtickets/tickets.php:54
msgid "Out of stock!"
msgstr "Esauriti."

#: src/views/eddtickets/tickets.php:10
msgid "Tickets"
msgstr "Biglietti"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:25
msgid "Currently, eddTickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Correntemente eddTickets sarà visualizzato nel frontend una volta per evento completo. Per gli utenti PRO questo significa che lo stesso biglietto comparirà in tutti gli eventi della serie. Per favore configura gli eventi di conseguenza."

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:16
msgid "(A unique identifying code for each ticket type you're selling)"
msgstr "(Un identificativo unico per ogni tipo di biglietto che stai vendendo)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:12
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:7
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out)"
msgstr "(Disponibilità totale per questo tipo di biglietti. Una volta terminati questo tipo di biglietti sarà esaurito)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:3
msgid "Stock:"
msgstr "Disponibilità:"

#: src/Tribe/Main.php:956
msgid "Print Ticket"
msgstr "Stampa biglietto"

#: src/Tribe/Main.php:915
msgid "Sorry! Only %d tickets remaining for %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:912
msgid "%s ticket is sold out"
msgstr "Biglietti esauriti per %s"

#: src/Tribe/Main.php:839
msgid "This is a ticket for the event:"
msgstr "Questo è un biglietto per l'evento:"

#: src/Tribe/Main.php:781
msgid "Event sales report"
msgstr "Resoconto vendita eventi"

#: src/Tribe/Main.php:691
msgid "(deleted)"
msgstr "(eliminato)"

#: src/Tribe/Main.php:342
msgid "You'll receive your tickets in another email."
msgstr ""

#: src/Tribe/Email.php:39
msgid "Enter the subject line for the tickets receipt email"
msgstr "Inserisci l'oggetto per la mail di ricevuta dei biglietti"

#: src/Tribe/Email.php:38
msgid "Tickets Email Subject"
msgstr "Oggetto email ricevuta biglietti"

#: src/Tribe/Email.php:33
msgid "Configure the ticket receipt emails"
msgstr "Configura le email di ricevuta dei biglietti"

#: src/Tribe/Email.php:32
msgid "Tribe Ticket Emails"
msgstr "Email di ricevuta dei biglietti Tribe"

#: src/Tribe/Email.php:11
msgid "Your tickets from {sitename}"
msgstr "I tuoi biglietti da {sitename}"

#: eddtickets.php:170 eddtickets.php:172
msgid "To begin using EDDTickets, please install the latest version of <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."
msgstr "Per iniziare ad usare EDDTickets, per favore installa l'ultima versione di <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."

#: eddtickets.php:165 src/Tribe/Main.php:117
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: eddtickets.php:164
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"