# Translation of Community Events in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Community Events package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 11:09:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Community Events\n"

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:392
msgid "Blocked roles list"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:387
msgid "Block roles from admin"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:353
msgid "Default submission status"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:348
msgid "Draft"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:347
msgid "Pending Review"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:346
msgid "Published"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:329
msgid "Events submitted via Community"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:283
msgid "Community Tickets enabled"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:269
msgid "Default organizer"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:268
msgid "Default venue"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:253
msgid "Rewrite slugs"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:248
msgid "CAPTCHA enabled"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:220
msgid "Event post type"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:219
msgid "Event Tickets active"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:218
msgid "The Events Calendar active"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:217
msgid "Version"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:142
msgid "Visual editor enabled"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:135
msgid "Trash instead of permanent delete"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:128
msgid "Email alerts enabled"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:121
msgid "Users can delete submissions"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:114
msgid "Users can edit submissions"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:107
msgid "Anonymous submissions"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:76
msgid "This section contains information on the Community Plugin."
msgstr ""

#. translators: %s: page number
#: src/views/community/pagination.php:96
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: src/views/community/pagination.php:91
msgctxt "pagination control"
msgid "Last page"
msgstr ""

#: src/views/community/pagination.php:87
msgctxt "pagination control"
msgid "Next page"
msgstr ""

#: src/views/community/pagination.php:83
msgctxt "pagination control"
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: src/views/community/pagination.php:79
msgctxt "pagination control"
msgid "First page"
msgstr ""

#. translators: %s: current page number
#: src/views/community/pagination.php:55
msgid "Page %s, current"
msgstr ""

#. translators: 1: current page number, 2: total number of pages
#: src/views/community/pagination.php:35
msgid "Page %1$s of %2$s"
msgstr ""

#: src/views/community/modules/terms.php:58
msgid "Use arrow keys or page up/down to scroll through the terms of submission."
msgstr ""

#: src/views/community/modules/image.php:109
msgid "The selected file is too large."
msgstr ""

#: src/views/community/modules/image.php:92
msgid "No file chosen."
msgstr ""

#: src/functions/template-tags.php:973
msgid "events"
msgstr ""

#: src/functions/template-tags.php:937
msgid "event"
msgstr ""

#. translators: 1: Start date. 2: End date.
#: src/views/community/email-template.php:56
#: src/views/integrations/event-tickets/email-template.php:69
#: src/views/integrations/the-events-calendar/email-template.php:93
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the shortcode %2$s is the url to the Permalinks
#. Settings
#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:210
msgctxt "Pretty permalinks error for URL slugs"
msgid "Community requires non-default (pretty) Permalinks to be enabled or the <code>%1$s</code> shortcode to exist on a post or page.<br><br>You cannot edit Community slugs for your events pages as you do not have pretty Permalinks enabled. In order to edit the slugs here, first <a href=\"%2$s\">enable pretty Permalinks</a>."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:22
msgid "Control the permissions for your logged in users."
msgstr ""

#. Translators: %1$s is a placeholder for the URL to the API settings
#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:63
msgid "<p><i>To enable spam prevention for anonymous submissions, enter your reCAPTCHA API keys under <a href=\"%1$s\">Events &rarr; Settings &rarr; APIs</a></i></p>"
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:27
#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:98
msgid "Content Creation"
msgstr ""

#: src/admin-views/community-options-template.php:45
msgctxt "Label for the Community tab."
msgid "Community"
msgstr ""

#: src/Tribe/Shortcodes.php:159
msgid "Community Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Event ID is invalid"
msgstr ""

#: tribe-community-events.php:301
msgid "To begin using The Events Calendar: Community, please install the latest version of either %1s or %2s."
msgstr ""

#: tribe-community-events.php:295 tribe-community-events.php:296
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#. Translators: 1: link opening tag and URL 2: link closing tag
#: src/views/community-tickets/modules/tickets.php:79
msgid "Before you can create tickets, please add your PayPal email address on the %1$sPayment options%2$s form."
msgstr ""

#: src/views/community-tickets/modules/shortcode-attendees.php:114
msgctxt "attendee screen summary"
msgid "Overview"
msgstr ""

#. Translators: 1: singular name of the post type ticket to which ticket is
#. attached.
#: src/views/community-tickets/modules/shortcode-attendees.php:61
msgctxt "attendee screen summary"
msgid "%1$s Details"
msgstr ""

#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:171
msgid "Save"
msgstr ""

#. Translators: the formatted percentage fee
#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:154
msgid "Fees are %s%% per transaction."
msgstr ""

#. Translators: 1: fee amount
#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:145
msgid "Fees are a flat fee of %1$s per ticket."
msgstr ""

#. Translators: 1: per transaction fee amount, 2: flat fee amount
#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:134
msgid "Fees are %1$s%% per transaction plus a %2$s flat fee per ticket."
msgstr ""

#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:126
msgid "Fee Structure:"
msgstr ""

#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:92
msgid "Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal"
msgstr ""

#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:78
msgid "Email:"
msgstr ""

#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:71
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr ""

#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:65
msgid "PayPal Options"
msgstr ""

#. Translators: linked email address.
#: src/views/community-tickets/modules/orders-report-after-organizer.php:34
msgctxt "before linked email address"
msgid "Organizer PayPal: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Shortcodes.php:109
msgid "Community Tickets Shortcode error: The provided Event ID is invalid"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Route/Sales_Report.php:43
msgid "Sales Report"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Route/Payment_Options.php:115
msgid "Payment options"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Route/Payment_Options.php:20
msgid "Payment Options"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Route/Attendees_Report.php:44
msgid "Attendees Report"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Reports/Sales.php:247
msgid "Total Site Fees:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Reports/Sales.php:243
msgid "Total Completed Sales:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tooltips.php:61
msgid "Failed payouts happen when an order is Cancelled or Refunded before the Payout is paid, or when the Payout API fails to process the Payout."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tooltips.php:47
msgid "Paid includes all successful payouts for all Completed orders."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tooltips.php:34
msgid "Pending includes all payouts pending processing through the queue."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tooltips.php:21
msgid "Pending Order Completion includes all payouts that have an order that has not yet been completed."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:345
msgid "Transaction ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:334
msgid "Note"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:223
#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:323
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:171
msgid "Order #%s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:105
msgid "Date Paid"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:104
msgid "Order Date"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:103
msgid "Receiver"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:56
msgid "Number of payouts per page:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:400
msgctxt "event payout actions"
msgid "View"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:399
msgctxt "event payout actions"
msgid "Edit"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:396
msgctxt "event payout actions"
msgid "View %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:395
msgctxt "event payout actions"
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:341
msgid "Total Payout Amount"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:339
msgid "Total Payouts"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:245
msgctxt "Browser title"
msgid "%s - Payouts"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:148
msgid "See payouts for this %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:118
msgid "View Payouts"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/PayPal/Payouts_API.php:304
msgid "You have a Payout!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Payout.php:320
msgid "Payout for Order #%d"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:627
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s"
msgstr ""

#. translators: %s: number of payouts
#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:181
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:175
msgid "Failed"
msgstr ""

#. translators: %s: number of payouts
#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:172
msgid "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paid <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:166
msgid "Paid"
msgstr ""

#. translators: %s: number of payouts
#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:163
msgid "Pending Payout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending Payout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:157
msgid "Pending Payout"
msgstr ""

#. translators: %s: number of payouts
#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:154
msgid "Pending Order Completion <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending Order Completion <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:148
msgid "Pending Order Completion"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:111
#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:106
msgid "Payout"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Payouts.php:110
#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:150
#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report.php:180
#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Report_Tab.php:32
msgid "Payouts"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Main.php:1354
msgid "Editing ticket prices is not allowed once purchases have been made."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Main.php:1290
msgid "To update the pricing for tickets that already have sales, please contact the Site Admin."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Main.php:989
msgid "Sales"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Main.php:960
msgid "Reports:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Main.php:956
#: src/views/community-tickets/modules/shortcode-attendees.php:39
msgid "Attendees"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:756
msgctxt "fee message to be added if flat fees set on free"
msgid "including free tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:736
msgctxt "the type of fee (per ticket, event, or transaction)"
msgid "per event in the cart"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:734
msgctxt "the type of fee (per ticket, event, or transaction)"
msgid "per transaction"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:730
msgctxt "the type of fee (per ticket or event)"
msgid "per ticket"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:727
msgctxt "the fee mathematical operation (deduct or add)"
msgid "is added"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:724
msgctxt "the fee mathematical operation (deduct or add)"
msgid "is deducted"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:676
msgctxt "the prefix to the fee message for fees deducted or added to price"
msgid "A fee of"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:673
msgctxt "the prefix to the fee message for added in subtotal"
msgid "A site fee of"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Fees.php:630
msgctxt "the total fees collected for an order"
msgid "Total Fees Collected: "
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Event_Form.php:318
msgctxt "attendee event actions"
msgid "View Event"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Event_Form.php:317
msgctxt "attendee event actions"
msgid "View"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Event_Form.php:178
#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:102
#: src/views/community-tickets/modules/tickets.php:50
msgid "Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Event_Form.php:129
msgid "%1$sPayment options%2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Event_Form.php:76
msgid "Are you sure you want to delete this ticket? This cannot be undone."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Cart.php:181
msgid "Site Fees"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Adapter/WooCommerce_PayPal.php:325
msgid "An error has occurred while processing your payment, please try again. Or contact us for assistance."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Adapter/WooCommerce_PayPal.php:37
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Adapter/WooCommerce_PayPal.php:34
msgid "Split the distribution of money between the site owner and event organizer at the time of ticket purchase with Community Tickets. Settings are available in %1$sEvents > Settings > Community%2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Adapter/WooCommerce_PayPal.php:31
msgid "PayPal Split Payments"
msgstr ""

#: src/Tribe/Templates.php:257
msgid "Community - Legacy"
msgstr ""

#: src/Tribe/Templates.php:181
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
msgstr ""

#: src/Tribe/Templates.php:137
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1685
msgid "Community Submission"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Submission/Save.php:144
msgid "Something went wrong saving the event."
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Venue_Logic.php:371
msgctxt "Tooltip for preventing new venues."
msgid "Users will be limited to choosing from existing venues."
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Venue_Logic.php:370
msgctxt "Label for preventing new venues."
msgid "Users cannot create new Venues"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Venue_Logic.php:357
msgctxt "Label for the default venue option."
msgid "Default venue for submitted events"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Venue_Logic.php:336
msgctxt "Option for when there are no venues available."
msgid "Use New Venue/No Default"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Venue_Logic.php:279
msgctxt "Header text that displays when editing a venue."
msgid "Edit Venue"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Organizer_Logic.php:314
msgctxt "Tooltip for preventing new organizers."
msgid "Users will be limited to choosing from existing organizers."
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Organizer_Logic.php:313
msgctxt "Label for preventing new organizers."
msgid "Users cannot create new Organizers"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Organizer_Logic.php:300
msgctxt "Label for the default organizer option."
msgid "Default organizer for submitted events"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Organizer_Logic.php:280
msgctxt "Option for when there are no organizers available."
msgid "No Default"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Organizer_Logic.php:222
msgctxt "Header text that displays when editing a venue."
msgid "Edit Organizer"
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the plugin that was
#. deactivated, %3$s is the opening anchor tag, %4$s is the closing anchor tag.
#: src/Events_Community/Integrations/Events_Community_Tickets_Provider.php:113
msgctxt "Notice message for the forced deactivation of the Community Tickets plugin after attempting to activate, and the plugin was merged to the Community Events."
msgid "%1$s could not be activated. The %1$s functionality has been merged into %2$s. %3$sLearn More%4$s."
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the plugin that was deactivated, %2$s is the plugin
#. name, %3$s is the opening anchor tag, %4$s is the closing anchor tag.
#: src/Events_Community/Integrations/Events_Community_Tickets_Provider.php:95
msgctxt "Notice message for the forced deactivation of the Community Events Tickets plugin after updating Community Events to the merged version."
msgid "%1$s has been deactivated as it's now bundled into the %2$s. %3$sLearn More%4$s"
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the new version number.
#: src/Events_Community/Integrations/Events_Community_Tickets_Provider.php:80
msgctxt "Plugin name upgraded to version number."
msgid "Community Events to %1$s"
msgstr ""

#. Translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags,
#. respectively.
#: src/Community_Tickets/Tickets/Commerce/Admin/Settings.php:169
msgid "To begin using the tickets functionality within The Events Calendar: Community, Please %1$ssetup a provider%2$s."
msgstr ""

#: src/Community_Tickets/Tickets/Commerce/Admin/Settings.php:80
msgid "Provider to be used for events created via Community. Changing this will only affect new tickets."
msgstr ""

#: src/Community_Tickets/Tickets/Commerce/Admin/Settings.php:70
#: src/Community_Tickets/Tickets/Commerce/Admin/Settings.php:79
msgid "Default Provider"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payouts-tab.php:34
msgid "Overview"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payouts-tab.php:9
msgid "Event Details"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payouts-report-header-middle.php:12
msgid "ticket sold"
msgid_plural "tickets sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/admin-views/tickets/payouts-report-header-middle.php:11
msgid "payout"
msgid_plural "payouts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/admin-views/tickets/payouts-report-header-first.php:6
msgid "Post type"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payouts-report-header-first.php:2
msgid "Event Date"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:350
msgid "Enter a prefix for your PayPal invoices. If you run multiple stores/event sites, entering a value here will ensure that your invoice numbers are unique - PayPal does not accept duplicate invoice numbers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:349
msgid "Invoice prefix"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:338
msgid "This is the email address for the PayPal account that will receive payments."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:337
msgid "Receiver email"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:326
msgid "PayPal Application ID"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:315
msgid "PayPal API Signature"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:304
msgid "PayPal API Password"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:293
msgid "PayPal API Username"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:282
msgid "PayPal API Client Secret"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:271
msgid "PayPal API Client ID"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:264
msgid "Check this box if you wish all payments to be test payments via PayPal sandbox."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:263
msgid "Use PayPal sandbox"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:255
msgid "Read more about PayPal's Adaptive Payments API"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:253
msgid "This API has been deprecated by PayPal and you have to have an existing account to use it. "
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:248
msgid "Use the legacy PayPal Adaptive Payments API"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:245
msgid "For example, if you use Stripe as your payment processor for WooCommerce and you have enabled Split Payments for Community Tickets, your Organizer will be paid via your PayPal account, not your Stripe account. It's important that you have enough funds within your PayPal account in order to successfully pay your organizers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:244
msgid "IMPORTANT: You may use any payment gateway we currently support for selling Community Tickets through WooCommerce. However, all Payout funds will be withdrawn from the PayPal account you enter into the PayPal settings."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:243
#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:256
msgid "Read more."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:242
msgid "Learn more about PayPal's Payouts API"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:240
msgid "Learn about PayPal's Payouts API "
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:235
msgid "Use the PayPal Payouts API"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:231
msgid "Split Payment method"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:226
msgid "The following PayPal settings are required for enabling split payments."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:225
msgid "Configure PayPal:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:199
msgid "Read more"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:189
msgid ""
"Leaving this box unchecked means that all funds will be collected by the payment methods configured in WooCommerce.\n"
"\t\t\t\tCheck this box if you prefer the money for tickets to be distributed to the site and the event\n"
"\t\t\t\torganizer. You will need a PayPal %1$sdeveloper account%2$s. We advise turning off auto-complete and issuing refunds.\n"
"\t\t\t\t%3$s\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:187
msgid "Enable split payments"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:183
msgid "Split Payment Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:151
msgid "When checked, flat fees will be added to free tickets as well as paid tickets."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:150
msgid "Add flat fees to free tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:140
msgid "Additional fees will be added to the total ticket price (applies to paid and free tickets)."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:135
msgid "Display fees in addition to subtotal on the Cart page"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:129
msgid "Additional fees will be added to the individual ticket price. The fee will also be displayed on the event submission form, but ticket prices will not be restricted to accommodate the fee."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:124
msgid "Fees will be added to the price of the ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:120
#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:131
#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:142
msgid "Learn more"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:118
msgid "Additional fees will be subtracted from the individual ticket price. The fee will be displayed on the event submission form, but ticket prices will not be restricted to accommodate the fee."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:113
msgid "Fees will be subtracted from the cost of the ticket (paid tickets only)"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:104
msgid "Fee display option"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:92
msgid "The flat fee charged per the Ticket Fee Type setting."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:91
msgid "Flat fee"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:79
msgid "The percentage fee charged to each ticket transaction."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:78
msgid "Fee percentage"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:72
msgid "Flat & Percentage Fee Per Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:71
msgid "Flat & Percentage Fee Per Event"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:70
msgid "Percentage Fee Per Transaction"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:69
msgid "Flat Fee Per Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:68
msgid "Flat Fee Per Event"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:63
msgid "What type of fee will be charged?"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:62
msgid "Ticket Fee Type"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:56
msgid "Learn more."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the opening anchor tag, %2$s is the closing anchor tag
#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:52
msgid "Review our %1$sUnderstanding Site Fees KB%2$s for a further explanation so that you set your site fees according to what Community Tickets supports."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:49
msgid "Certain fee restrictions apply."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:45
#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:120
msgid "Ticket Fees"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:30
msgid "Check this box if you wish to allow community organizers to upload images for their tickets."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:29
msgid "Enable ticket images"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:22
msgid "Check this box if you wish all Subscribers to receive the ability to create tickets. Uncheck it if you will be altering the <code>edit_event_tickets</code> capability either via a plugin or custom filter. Allowing Subscribers to create tickets will not let them manage attendees."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:21
msgid "Allow any user to create tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:14
msgid "Check this box if you wish to turn on Community Tickets functionality"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:13
msgid "Enable Community Tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/tickets.php:13
#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:9
#: src/Tribe/Tickets/Main.php:1619
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/community-options-template.php:13
msgid "Community Settings"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: tribe-community-events.php
msgid "The Events Calendar: Community"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:531
#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:543
#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:562
msgid "Start Time must be prior to End Time."
msgstr "L’heure de début doit être antérieure à l’heure de fin."

#. Translators: %s - Events (plural)
#: src/views/community/modules/header-links.php:38
msgid "View Your Submitted %s"
msgstr "Afficher vos %s soumis"

#. Translators: %s - Event (singular)
#: src/views/community/modules/header-links.php:32
msgid "Add New %s"
msgstr "Ajouter un %s"

#. Translators: %s - Event (singular)
#: src/views/community/modules/header-links.php:26
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier l'%s"

#. translators : %1$s event label lowercase
#: src/Events_Community/Callbacks/Event/Callback_Add_Edit.php:107
msgid "Warning: You are editing a recurring %1$s. Changes will be applied to all occurrences of this %1$s."
msgstr "Attention : Vous modifiez un %1$s récurrent. Les modifications seront appliquées à toutes les occurrences de cet %1$s."

#: src/Events_Community/Routes/Listing/Route_Listing.php:113
msgid "My Upcoming Events"
msgstr "Mes évènements à venir"

#: src/Events_Community/Routes/Listing/Route_Listing.php:111
msgid "My Past Events"
msgstr "Mes évènements passés"

#. translators: 1: Event label singular. 2: Series label singular.
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/series.php:46
msgctxt "Event Series metabox title on Community Edit Page"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Integrations/Series.php:35
msgid "Users will be limited to choosing from existing Series.<br>Remove the <code>tec_community_events_use_series</code> filter to deactivate."
msgstr "Les utilisateurs ne pourront choisir que dans une série existante.<br>Supprimer le filtre <code>tec_community_events_use_series</code> pour désactiver. "

#: src/Tribe/Integrations/Series.php:34
msgid "Users can attach events to Series"
msgstr "Les utilisateurs peuvent liés des évènements à des séries"

#: src/Events_Community/Custom_Tables/V1/admin-views/migration/maintenance-mode/community-events-form.php:2
msgid "Event creation and editing have been disabled on this site while it is undergoing maintenance. Thank you for your patience."
msgstr "La création et la modification d'évènement est désactivée pendant la maintenance du site. Merci pour votre patience. "

#: src/Tribe/Integrations/Virtual_Events.php:240
msgctxt "Default placeholder text for the virtual event smart URL input."
msgid "Enter URL for hosted video (YouTube, Vimeo, etc.)"
msgstr "Entrez l'URL pour les vidéos hébergées (YouTube, Vimeo, etc.)"

#: src/functions/template-tags.php:745
msgid "Publish status"
msgstr "Statut publié"

#. Author URI of the plugin
#: tribe-community-events.php
msgid "https://evnt.is/1aor"
msgstr "https://evnt.is/1aor"

#. Plugin URI of the plugin
#: tribe-community-events.php
msgid "https://evnt.is/1acd"
msgstr "https://evnt.is/1acd"

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:49
msgid "Check any roles listed to block access to the dashboard."
msgstr "Cochez n'importe quel rôles listé pour bloquer l'accès au tableau de bord."

#: src/Tribe/Tickets/Main.php:1625
msgid "Community Tickets - Legacy"
msgstr ""

#: src/views/community/modules/terms.php:69
msgid "I agree to the terms of submission"
msgstr "J'accepte les conditions de soumission"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:74
#: src/views/community/modules/terms.php:32
msgid "Terms of Submission"
msgstr "Conditions de publication"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:90
msgid "The Terms of Submission that event submitters will have to agree to upon adding/editing events."
msgstr "Les conditions de soumission que les soumissionnaires d'événements devront accepter pour ajouter/modifier des événements."

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:88
msgid "Terms of submission"
msgstr "Conditions de publication"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:83
msgid "Event submitters will have to agree to your terms to add/edit events."
msgstr "Les utilisateurs qui soumettent un évènement devront accepter les conditions pour ajouter/modifier un évènement."

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:80
msgid "Enable Terms of Submission?"
msgstr "Activer les conditions de publication ? "

#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:346
msgctxt "field label for terms of submission"
msgid "Terms of submission"
msgstr "Conditions de publication"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:205
msgid "Cannot be set!"
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:235
msgid "Edit URL Slugs (unchecked clears all customizations)"
msgstr "Modifier l'URL des slugs (si non-coché : supprime toutes les personnalisations) "

#. Translators: %1$s and %2$s are placeholders for the start and end of a link
#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:58
msgid "Redirect for users attempting to access the admin without permissions<br>Enter an absolute or relative URL<br>Leave blank for the %1$sCommunity List View%2$s"
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:86
msgid "Event slug"
msgstr "Slug évènement"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:78
msgid "The slug used for building the community \"edit organizer\" URL - it is appended to the main Community slug."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:74
msgid "Organizer slug"
msgstr "Slug de l'organisateur"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:66
msgid "The slug used for building the community \"edit venue\" URL - it is appended to the main Community slug."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:62
msgid "Venue slug"
msgstr "Slug du lieu"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:54
#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:90
msgid "The slug used for building the community \"edit event\" URL - it is appended to the main Community slug."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:50
msgid "Edit slug"
msgstr "Modifier le slug"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:42
msgid "The slug used for building the community \"events list\" URL - it is appended to the main Community slug."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:38
msgid "List slug"
msgstr "Liste des slug"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:30
msgid "The slug used for building the community \"add event\" URL - it is appended to the main Community slug."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:26
msgid "Add slug"
msgstr "Ajouter un slug"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:18
msgid "The slug used for building the Community URL - it is appended to the main events slug."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:195
msgid "Note that these slugs are not translatable. Please write them in the correct language for your site."
msgstr "Notez que ces slugs ne sont pas traduisibles. Merci de les écrire dans la langue de votre site. "

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:194
msgid "Edit the default URLs for Community Pages."
msgstr "Modifier les URLs par défaut pour les pages de la communauté."

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:189
#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:279
msgid "Community URLs"
msgstr "URLs de la communauté"

#: src/Tribe/Main.php:2252
msgctxt "failed login message"
msgid "%1$sERROR%2$s: Invalid username, email address, or incorrect password."
msgstr "%1$sERROR%2$s : Nom d'utilisateur, adresse e-mail ou mot de passe incorrect."

#: src/views/community/event-list-shortcode.php:213
msgid "You have no upcoming %1$s"
msgstr "Vous n'avez aucun %1$s à venir"

#: src/views/community/event-list-shortcode.php:211
msgid "You have no past %1$s"
msgstr "Vous n'avez aucun %1$s passé"

#: src/views/community/event-list-shortcode.php:78
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: src/views/community/event-list-shortcode.php:76
#: src/views/community/event-list.php:67
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher"

#: src/Tribe/Shortcodes.php:190
msgid "Community Shortcode error: Please specify which form you want to display"
msgstr ""

#: src/Tribe/Shortcodes.php:180
msgid "Community Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Organizer ID is invalid"
msgstr ""

#: src/Tribe/Shortcodes.php:170
msgid "Community Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Venue ID is invalid"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Shortcodes.php:137
msgid "Community Tickets Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Event ID is invalid."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1802
msgid "This event does not appear to exist."
msgstr "Cet événement ne semble pas exister."

#: src/Tribe/Main.php:1824
msgid "There was an error deleting your event: "
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de votre événement:"

#: src/Tribe/Main.php:1821
msgid "Deleted Event: "
msgstr "Événement supprimé:"

#: src/Tribe/Main.php:1816
msgid "There was an error trashing your event: "
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de votre événement:"

#: src/Tribe/Main.php:1813
msgid "Trashed Event: "
msgstr "Événement supprimé:"

#: src/functions/php-min-version.php:76
msgid "Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP."
msgstr "Contactez votre hébergeur ou votre administrateur réseau afin de mettre à jour vers la dernière version de PHP. "

#: src/functions/php-min-version.php:74
msgid "To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain."
msgstr "Permet un meilleur contrôle des dates, des améliorations de sécurité avancées et un gain de performance. "

#: src/functions/php-min-version.php:64
msgid "<b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher."
msgid_plural "<b>%1$s</b> require <b>PHP %2$s</b> or higher."
msgstr[0] "Singulier: <b>%1$s</b> nécessite <b>PHP %2$s</b> ou plus récent."
msgstr[1] "Pluriel: <b>%1$s</b> nécessite <b>PHP %2$s</b> ou plus récent."

#: src/functions/php-min-version.php:52
msgctxt "Plugin A\",\" Plugin B"
msgid ", "
msgstr ","

#: src/functions/php-min-version.php:51
msgctxt "Plugin A \"and\" Plugin B"
msgid " and "
msgstr "et"

#. translators: %s: Event label singular.
#: src/views/integrations/the-events-calendar/email-template.php:103
msgid "Recurring %s"
msgstr "%s récurrent"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/email-template.php:77
msgid "Organizer"
msgid_plural "Organizers"
msgstr[0] "Organisateur"
msgstr[1] "Organisateurs"

#. translators : %1$s the field that is required.
#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:108
msgid "%1$s required"
msgstr "%1$s obligatoire"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:51
msgid "Only an Organizer can be edited on this page."
msgstr "Seul un organisateur peut être modifié sur cette page."

#: src/Tribe/Main.php:2123 src/views/community/login-form.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mot de passe perdu?"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/taxonomy.php:151
msgctxt "taxonomy selector ajax search placeholder"
msgid "Searching…"
msgstr "Recherche…"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:592
msgctxt "field label for post tags"
msgid "Tag"
msgstr "Mot clé"

#. translators: %s is the field label.
#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:590
msgctxt "field label for event categories"
msgid "%s Category"
msgstr "Catégorie %s "

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/taxonomy.php:152
msgid "Search from existing %s"
msgstr "Recherche dans les %s existants"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/taxonomy.php:94
msgid "terms"
msgstr "conditions"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:37
msgid "Users can delete their events"
msgstr "Les utilisateurs peuvent supprimer leurs évènements"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:29
msgid "Users can edit their events, venues, and organizers"
msgstr "Les utilisateurs peuvent modifier leurs évènements, lieux et organisateurs "

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/website.php:59
msgid "Enter URL for event information"
msgstr "Entrer le lien url ou se déroule l'événement"

#: src/Events_Community/Block_Conversion/Blocks.php:217
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/website.php:50
msgid "External Link:"
msgstr "Lien externe:"

#: src/views/community/modules/image.php:88
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisir une image"

#: src/views/community/modules/image.php:83
msgid "Selected:"
msgstr "Sélectionné:"

#: src/views/community/modules/image.php:62
msgid "Uploaded:"
msgstr "Téléchargé:"

#. translators: %1$s is the file size.
#: src/views/community/modules/image.php:74
msgid "Choose a .jpg, .png, or .gif file under %1$s in size."
msgstr "Choisir un fichier .jpg, .png, ou un .gif en dessous de %1$s."

#: src/views/community/event-list.php:195
msgid "You have no upcoming %s"
msgstr "Il n'y a aucun %s à venir"

#: src/views/community/event-list.php:193
msgid "You have no past %s"
msgstr "Il n'y a pas d'%s passés"

#: src/views/community/event-list-shortcode.php:114
#: src/views/community/event-list.php:98
msgid "Display Option"
msgstr "Options d'affichage"

#: src/views/community/event-list-shortcode.php:77
#: src/views/community/event-list.php:73
msgid "Search Event Titles"
msgstr "Recherche d'événements"

#: src/functions/template-tags.php:825
msgid "Past events"
msgstr "Évènements passés"

#: src/functions/template-tags.php:819
msgid "Upcoming events"
msgstr "Évènements à venir"

#: src/Tribe/Main.php:1228 src/views/community/modules/image.php:114
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer l'image"

#: src/Tribe/Event_Form.php:62 src/Tribe/Event_Form.php:83
msgctxt "Tribe Community fallback post title"
msgid "Auto Draft"
msgstr ""

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:183
msgid "All Day Event"
msgstr "Événement sur toute la journée"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:153
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:136
msgid "Event End Date"
msgstr "Date de fin de l'événement"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:118
msgid "Event End Time"
msgstr "Heure de fin de l'événement"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:114
msgctxt "Start Date Time \"to\" End Date Time"
msgid "to"
msgstr "à"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:113
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:132
msgid "HH:MM"
msgstr "HH:MM"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:99
msgid "Event Start Time"
msgstr "Heure de début de l'événement"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:85
msgid "Event Start Date"
msgstr "Date de début de l'événement"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:80
msgid "Start/End:"
msgstr "Début / Fin:"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/cost.php:87
msgid "Events Currency Position"
msgstr "Devise locale de l'évènement"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:60
msgid "Spam Prevention"
msgstr "Prévention des spams"

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:157
msgid "Users can create new organizers"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:149
msgid "Users can create new venues"
msgstr ""

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha_V2.php:139
msgctxt "failed recaptcha response validation"
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "Vérification reCAPTCHA échouée"

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:260 src/Tribe/Captcha/Recaptcha_V2.php:125
msgctxt "failed recaptcha response"
msgid "reCAPTCHA failed unexpectedly"
msgstr "reCAPTCHA a échoué de manière inattendue"

#: src/admin-views/community-options-template.php:18
msgid "<p>Community enables users to submit events through a form on your site. Whether soliciting contributions from anonymous users or registered members, you have complete editorial control over what makes it onto the calendar.</p><p>Check out our <a href=\"%s\">Community New User Primer</a> for information on configuring and using the plugin."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:71
msgid "Removes the country, state/province and timezone selectors from the submission form"
msgstr "Enlève les sélecteurs de pays, province/état et fuseau horaire du formulaire de soumission"

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:70
msgid "Single geography mode"
msgstr "Mode géographie unique"

#: src/Events_Community/Submission/Save.php:297
msgid "The file is not a valid image"
msgstr "Ce fichier n'est pas une image valide"

#: src/Events_Community/Submission/Save.php:294
msgid "The image size is invalid"
msgstr "La taille de l'image n'est pas valide"

#: src/Events_Community/Submission/Save.php:232
#: src/Events_Community/Submission/Save.php:291
msgid "The file is not an Image"
msgstr "Ce fichier n'est pas une image"

#. Description of the plugin
#: tribe-community-events.php
msgid "Community is an add-on providing additional functionality to the open source plugin The Events Calendar. Empower users to submit and manage their events on your website. <a href=\"https://theeventscalendar.com/products/community-events/?utm_campaign=in-app&utm_source=docblock&utm_medium=plugin-community\">Check out the full feature list</a>. Need more features? Peruse our selection of <a href=\"https://theeventscalendar.com/products/?utm_campaign=in-app&utm_source=docblock&utm_medium=plugin-community\" target=\"_blank\">plugins</a>."
msgstr ""

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:156
msgid "Timezone:"
msgstr "Fuseau horaire:"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/cost.php:90
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "After cost"
msgstr "Après le coût"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/cost.php:89
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "Before cost"
msgstr "Avant le coût"

#. translators : %1$s the maximum file size allowed for uploading.
#: src/Events_Community/Callbacks/Event/Callback_Add_Edit.php:112
msgid "The file you attempted to upload exceeded the maximum file size of %1$s."
msgstr "Le fichier que vous avez tenté de télécharger excède la taille maximale permise de %1$s."

#. Author of the plugin
#: tribe-community-events.php tribe-community-events.php:289
#: tribe-community-events.php:290
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#. translators: %s: Event label singular.
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/website.php:28
msgid "%s Website"
msgstr "%s site web"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:164
msgid "Show Google Map"
msgstr "Montrer la carte Google Map"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:178
msgid "Show Google Maps Link"
msgstr "Montrer le lien Google Maps"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:118
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:103
msgid "Select a State"
msgstr "Selectionner un état"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:89
msgid "State or Province"
msgstr "État ou Province"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:71
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:57
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: src/views/community/modules/venue-fields.php:42
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: src/functions/template-tags.php:955
msgid "Events"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/payment-options.php:67
#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:372
#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:391
#: src/views/community/modules/custom/fields/dropdown.php:50
msgid "None"
msgstr ""

#: src/views/community/modules/organizer-fields.php:78
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: src/views/community/modules/organizer-fields.php:73
#: src/views/community/modules/venue-fields.php:148
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: src/views/community/modules/organizer-fields.php:67
#: src/views/community/modules/venue-fields.php:133
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: src/views/community/modules/organizer-fields.php:59
msgid "%s Name"
msgstr "%s Nom"

#: src/views/community/modules/organizer-fields.php:47
#: src/views/community/modules/venue-fields.php:34
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/organizer.php:38
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/venue.php:43
msgid "%s Details"
msgstr "%s Détails"

#. translators: %s is the event label.
#: src/views/community/modules/image.php:34
msgid "%s Image"
msgstr "Image %s"

#. Translators: dynamic 'Events' text.
#. translators: %s: Event label plural.
#: src/Tribe/Tickets/Route/Attendees_Report.php:113
#: src/Tribe/Tickets/Route/Sales_Report.php:123
#: src/views/community-tickets/modules/payment-options.php:40
#: src/views/community/modules/delete.php:32
msgid "My %s"
msgstr "Mes %s"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:95
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:146
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "DD-MM-YYYY"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:74
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s.  If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
msgstr "Vous avez modifié les règles de récurrence pour cet %1$s. La sauvegarde de cet %1$s mettra à jour tous les %2$s futurs. Si vous ne désirez pas modifier tous les %2$s, veuillez rafraîchir la page."

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/datepickers.php:56
msgid "%s Time &amp; Date"
msgstr "%s Heure &amp; Date"

#: src/views/community/modules/custom/table-row.php:47
msgctxt "custom field label"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/custom.php:40
msgid "Additional Fields"
msgstr "Champs additionels"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/cost.php:102
msgid "Leave blank to hide the field. Enter a 0 for %s that are free."
msgstr "Laisser vide afin de cacher ce champ. Saisissez 0 pour les %s qui sont gratuits."

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/cost.php:97
msgid "Cost:"
msgstr "Coût :"

#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/cost.php:70
msgid "Currency Symbol:"
msgstr "Symbole monétaire:"

#. translators: %s events label.
#: src/views/integrations/the-events-calendar/modules/cost.php:52
msgid "%s Cost"
msgstr "Coût %s"

#: src/views/community/modules/captcha.php:32
msgid "Anti-Spam Check"
msgstr "Filtre anti-spam"

#: src/views/community/columns/recurring.php:26
msgid "No"
msgstr "Non"

#: src/views/community/columns/recurring.php:24
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:210
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:209
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"

#: src/functions/template-tags.php:752
msgid "Recurring?"
msgstr "Récurrent?"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Events/Controller.php:193
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: src/functions/template-tags.php:746
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: src/Tribe/Tickets/Payouts/Tabbed_View/Table.php:107
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/views/community/modules/delete.php:41
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"

#: src/views/community/modules/delete.php:40
msgid "Not"
msgstr "Non"

#: src/views/community/event-list-shortcode.php:58
#: src/views/community/event-list.php:49
#: src/views/community/modules/delete.php:24
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#. translators: %s: Event label singular.
#: src/views/community/email-template.php:43
#: src/views/integrations/event-tickets/email-template.php:56
#: src/views/integrations/the-events-calendar/email-template.php:60
msgid "View %s"
msgstr "Voir %s"

#. translators: %s: Event label singular.
#: src/views/community/email-template.php:37
#: src/views/integrations/event-tickets/email-template.php:50
#: src/views/integrations/the-events-calendar/email-template.php:54
msgid "Review %s"
msgstr "Réviser %s"

#: src/views/community/email-template.php:64
#: src/views/integrations/event-tickets/email-template.php:77
#: src/views/integrations/the-events-calendar/email-template.php:141
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. translators: %s: Event label singular.
#: src/views/integrations/the-events-calendar/email-template.php:118
msgid "%s Venue"
msgstr "Lieu %s"

#: src/views/community/edit-organizer.php:37
#: src/views/integrations/the-events-calendar/edit-venue.php:35
msgid "%s Name:"
msgstr "%s Nom:"

#: src/views/community/edit-organizer.php:74
#: src/views/community/modules/submit.php:27
msgid "Submit %s"
msgstr "Soumettre %s"

#: src/views/community/edit-organizer.php:74
#: src/views/community/modules/submit.php:25
#: src/views/integrations/the-events-calendar/edit-venue.php:71
msgid "Update %s"
msgstr "Mettre à jour %s"

#: src/views/community/edit-organizer.php:48
#: src/views/community/modules/description.php:32
#: src/views/integrations/the-events-calendar/edit-venue.php:46
msgid "%s Description:"
msgstr "Description de l'%s  :"

#. Translators: %s Events label.
#: src/views/community/modules/title.php:27
msgid "%s Title:"
msgstr "Titre de l'%s:"

#: src/functions/template-tags.php:596
#: src/views/community/edit-organizer.php:38
#: src/views/integrations/the-events-calendar/edit-venue.php:36
msgid "(required)"
msgstr "(obligatoire)"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:46
msgid "Default Post Type for submitted events"
msgstr ""

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Controller.php:96
msgid "Form Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut du formulaire"

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:55
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:45
msgid "Roles to block"
msgstr "Rôles à bloquer"

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:38
msgid "Also disables the admin bar"
msgstr "Désactiver la barre d'administration"

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:37
msgid "Block access to WordPress dashboard"
msgstr "Bloquer l'accès à l'administration de WordPress"

#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:33
#: src/admin-views/settings/tabs/access-control.php:80
msgid "Access Control"
msgstr "Contrôle d'accès"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:61
msgid "This is the number of events displayed per page"
msgstr "Nombre d'événements affichés par page"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:60
#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:264
msgid "Events per page"
msgstr "Evénements par page"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:44
msgid "Deleted events should be:"
msgstr "Les événements supprimés devraient être:"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:36
msgid "Remove their submissions"
msgstr "Retirer leurs soumissions"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:28
msgid "Edit their submissions"
msgstr "Modifier leurs événements"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:19
#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:70
msgid "Members"
msgstr "Membres"

#: src/admin-views/settings/tabs/alerts.php:24
msgid "One address per line"
msgstr "Une adresse par ligne"

#: src/admin-views/settings/tabs/alerts.php:22
msgid "Email addresses to be notified"
msgstr "Adresses email où envoyer les notifications"

#: src/admin-views/settings/tabs/alerts.php:15
msgid "Send an email alert when a new event is submitted"
msgstr "Envoyer une alerte par email lorsqu'un événement vient d'être ajouté"

#: src/admin-views/settings/tabs/alerts.php:11
#: src/admin-views/settings/tabs/alerts.php:32
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"

#: src/admin-views/settings/tabs/urls.php:14
msgid "Community rewrite slug"
msgstr "Editer le slug de la communauté"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:51
msgid "Default status for submitted events"
msgstr "Statut par défaut pour les événements soumis"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:39
msgid "Use visual editor for event descriptions"
msgstr "Utiliser l'éditeur visuel pour les descriptions des événements"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:32
msgid "Check this box to allow users to submit events without having a WordPress account"
msgstr "Cochez cette case pour permettre aux utilisateurs de soumettre des événements sans avoir un compte WordPress"

#: src/admin-views/settings/tabs/content-creation.php:31
msgid "Allow anonymous submissions"
msgstr "Autoriser les soumissions anonymes"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:11
msgid "Permanently Deleted"
msgstr "Supprimé définitivement "

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:10
msgid "Placed in the Trash"
msgstr "Placé dans la corbeille"

#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:467
msgid "The uploaded image could not be processed"
msgstr "L'image téléchargée n'a pas pu être traitée"

#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:464
msgid "The image failed to upload successfully"
msgstr "L'image n'a pas pu être téléchargée avec succès"

#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:460
msgid "Image exceeded the allowed file size"
msgstr "L'image excède la taille maximale de fichier permise"

#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:438
msgid "Images must be png, jpg, or gif"
msgstr "Les images doivent être en png, jpg ou gif"

#. translators: %s is the field label that is invalid.
#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:256
msgid "Invalid value for %s"
msgstr "Valeur non valide pour %s"

#. translators: %s is the event label (singular).
#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:343
msgid "%s Description"
msgstr "Description %s"

#. translators: %s is the event label (singular).
#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:339
msgid "%s Title"
msgstr "Titre de %s"

#. translators: %s is the field label.
#. Translators: %s the form field label for required fields.
#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:169 src/Tribe/Main.php:848
msgid "%s is required"
msgstr "%s est nécessaire."

#. translators: %s is the event type in lowercase.
#. translators: %s: Singular label of the event
#: src/Events_Community/Submission/Save.php:154
#: src/Events_Community/Submission/Validator.php:142
msgid "There was a problem saving your %s, please try again."
msgstr "Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de %s, veuillez essayer à nouveau"

#. translators: %s is the event type in lowercase.
#: src/Events_Community/Submission/Save.php:171
msgid "Submit another %s"
msgstr "Soumettre un autre %s"

#. translators: %s is the event type.
#: src/Events_Community/Submission/Save.php:163
msgid "%s updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:3087
msgid "Settings"
msgstr "Paramétres"

#: src/Tribe/Main.php:3060
msgid "Community: My %s"
msgstr "Communauté: Mon %s"

#: src/Tribe/Main.php:3052
msgid "Community: Submit %s"
msgstr "Communauté: Soumettre %s"

#: src/Tribe/Main.php:2760
msgid "This template is also used for Community."
msgstr ""

#: src/Events_Community/Site_Health/Info_Section.php:75 src/Tribe/Main.php:3069
#: src/Tribe/Templates.php:251 tribe-community-events.php:64
msgid "Community"
msgstr "Communauté"

#: src/views/community/modules/spam-control.php:36
msgid "Fake Title"
msgstr "Faux titre"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:81
msgid "There was a problem updating this organizer, please try again."
msgstr "Erreur, merci de retenter."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:85
msgid "Organizer name cannot be blank."
msgstr "Champs vide !"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:130
msgid "Organizer updated."
msgstr "Organisateur modifié."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:55
msgid "You do not have permission to edit this organizer."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier cela."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:47
msgid "Organizer not found."
msgstr "Introuvable."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:70
msgid "There was a problem updating your venue, please try again."
msgstr "Erreur dans la modification du lieu, merci de réessayer."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:76
msgid "Venue name cannot be blank."
msgstr "Merci de renseigner le lieu de l'événement."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:99
msgid "Venue updated."
msgstr "Lieu actualisé."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:50
msgid "You do not have permission to edit this venue."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'éditer ce lieu."

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Route_Callbacks/Callback_Edit.php:45
msgid "Venue not found."
msgstr "Lieu introuvable."

#: src/Tribe/Main.php:1951 src/views/community/columns/title.php:48
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: src/Tribe/Main.php:1938 src/views/community/columns/title.php:42
msgid "View"
msgstr "Voir"

#. translators: %s: Event label in singular lowercase
#: src/Events_Community/Callbacks/Event/Callback_Add_Edit.php:82
#: src/Tribe/Shortcode/Abstract.php:112
msgid "You do not have permission to edit this %s."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce %s."

#: src/Tribe/Shortcode/Abstract.php:106
msgid "Please log in first."
msgstr "Merci de vous connecter."

#. translators: %s: Event label in singular form
#: src/Events_Community/Callbacks/Event/Callback_Add_Edit.php:88
msgid "%s not found."
msgstr "%s non trouvé."

#: src/Tribe/Main.php:1881
msgctxt "As in \"go back to previous page\""
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: src/Tribe/Main.php:1789 src/Tribe/Main.php:1807 src/Tribe/Main.php:1865
msgid "You do not have permission to delete this event."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cet événement."

#: src/Tribe/Main.php:1862
msgid "This event (#%s) does not appear to exist."
msgstr "Cet événement (#%s) n'existe pas."

#: src/Tribe/Main.php:1859
msgid "Deleted Event #"
msgstr "Evénement supprimé #"

#: src/Tribe/Main.php:1856
msgid "Trashed Event #"
msgstr "Evénement envoyé dans la corbeille #"

#: src/Tribe/Main.php:1248 src/Tribe/Main.php:1255
msgid "Unknown Post Type"
msgstr "Entrée inconnue"

#: src/Tribe/Main.php:1247
msgid "Remove an Organizer"
msgstr "Supprimer un organisateur"

#: src/Tribe/Main.php:1246
msgid "Remove a Venue"
msgstr "Supprimer un lieu"

#: src/Tribe/Main.php:1158
msgid "Are you sure you want to permanently delete this instance of a recurring event?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer de manière permanente cette instance d'un événement récurrent?"

#: src/Tribe/Main.php:1155
msgid "Are you sure you want to permanently delete all instances of this recurring event?"
msgstr "Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer définitivement toutes les instances de cet événement récurrent ?"

#: src/Tribe/Main.php:1153
msgid "Delete All"
msgstr "Tout supprimer"

#: src/Tribe/Main.php:1149
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: src/admin-views/settings/tabs/members.php:54 src/Tribe/Main.php:1348
#: src/views/community/event-list-shortcode.php:50
#: src/views/community/event-list.php:44
msgid "My Events"
msgstr "Mes événements"

#: src/Tribe/Main.php:1245
msgid "Remove an Event"
msgstr "Supprimer un événement"

#: src/Events_Community/Routes/Event/Route_Add.php:95 src/Tribe/Main.php:976
#: src/Tribe/Main.php:1370 src/Tribe/Templates.php:298
msgid "Submit an Event"
msgstr "Soumettre un événement"

#: src/Events_Community/Routes/Event/Route_Edit.php:111 src/Tribe/Main.php:1252
msgid "Edit an Event"
msgstr "Editer un événement"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Organizers/Routes/Route_Edit.php:112
#: src/Tribe/Main.php:1254
msgid "Edit an Organizer"
msgstr "Editer un organisateur"

#: src/Events_Community/Integrations/Plugins/Events/Venues/Routes/Route_Edit.php:110
#: src/Tribe/Main.php:1253
msgid "Edit a Venue"
msgstr "Editer un lieu"

#: src/functions/template-tags.php:901
msgid "Event"
msgstr ""

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:42
msgid "Get your Secret Key at %s"
msgstr "Obtenez votre clé secrète à %s"

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:41
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:32
msgid "Get your Site Key at %s"
msgstr "Obtenez votre clé de site à %s"

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:31
msgid "Site Key"
msgstr "Clé de site"

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:27
msgid "Note: reCAPTCHA only appears for users who are not logged in."
msgstr "Remarque : reCAPTCHA n'apparaît que pour les utilisateurs qui ne sont pas connectés."

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:27
msgid "Provide reCAPTCHA API keys for both fields to enable reCAPTCHA on your Community form."
msgstr ""

#: src/Tribe/Captcha/Recaptcha.php:23
msgid "reCAPTCHA API Keys"
msgstr "Clés reCAPTCHA "

#: src/Tribe/Captcha/Abstract_Captcha.php:154
msgid "Invalid value for the Anti-Spam Check"
msgstr "Valeur invalide pour le filtre anti-spam"