# Translation of Filter Bar in Slovenian
# This file is distributed under the same license as the Filter Bar package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:31:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sl_SI\n"
"Project-Id-Version: Filter Bar\n"

#. Translators: %1$s is the dropdown option, %2$s is the checkboxes option,
#. %3$s is the multi-select option
#: src/Tribe/Filter.php:832
msgid "Type: %1$s %2$s %3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View.php:621 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:269
msgid "Date To"
msgstr ""

#: src/Tribe/View.php:613 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:268
msgid "Date From"
msgstr ""

#: src/Tribe/Filters/Category.php:88
msgid "No event categories found."
msgstr ""

#: src/Tribe/Filters/Category.php:86
msgid "If no categories are selected, all categories will be shown. Select \"All Categories\" to explicitly show all categories."
msgstr ""

#: src/Tribe/Filters/Category.php:70
msgid "All Categories"
msgstr ""

#: src/Tribe/Filters/Category.php:63
msgid "Select categories to display"
msgstr ""

#: src/Tribe/Filters/Category.php:57
msgid "Select which categories to show in the frontend filter:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:34
msgid "Filter options"
msgstr ""

#. translators: %1$s: singular label for events
#: src/Tribe/Settings.php:168
msgid "The settings to the right allow you to change the layout and default state of the %1$s filters."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:163
msgid "Filter Settings"
msgstr ""

#. translators: %1$s: singular label for events
#: src/Tribe/Settings.php:146
msgid "The settings below allow you to enable or disable front-end %1$s filters."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings-field-available-filters.php:9
msgid "Uncheck the box to hide the filter."
msgstr ""

#: src/admin-views/settings-field-active-filters.php:9
msgid "The filters that are currently enabled and can be re-arranged by dragging and dropping. Expand a filter to edit the label and choose from a subset of input types (dropdown, select, range slider, checkbox, and radio). Each filter can be edited for its label and input type."
msgstr ""

#: src/Filter_Bar/Custom_Tables/V1/Provider.php:334
msgctxt "The default Filter Bar Series filter title."
msgid "Series"
msgstr "Serija"

#: src/Filter_Bar/Custom_Tables/V1/Provider.php:149
msgctxt "The name of the Series Filter Bar Filter."
msgid "Series"
msgstr "Serija"

#. Author URI of the plugin
#: the-events-calendar-filter-view.php
msgid "http://evnt.is/25"
msgstr "http://evnt.is/25"

#: src/views/v2_1/filter-bar.php:65
msgid "Changing any of the form inputs will cause the list of events to refresh with the filtered results."
msgstr "Spreminjanje katerega koli vnosa v obrazec bo povzročilo osvežitev seznama dogodkov s filtriranimi rezultati."

#: src/views/v2_1/filter-bar/selections.php:27
msgid "Your selections"
msgstr "Vaši izbori"

#: src/views/v2_1/filter-bar/actions.php:28
msgid "Done"
msgstr "Končano"

#: src/views/v2_1/components/clear-button.php:30
msgid "Clear"
msgstr "Očistiti"

#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:46
msgctxt "Cost range for when currency symbol comes after cost."
msgid "%1$s%2$s - %3$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s - %3$s%2$s"

#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:36
msgctxt "Cost range for when currency symbol comes before cost."
msgid "%1$s%2$s - %1$s%3$s"
msgstr "%1$s%2$s - %1$s%3$s"

#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:33
#: src/views/v2_1/components/events-bar/filter-button.php:28
msgid "Hide filters"
msgstr "Skrij filtre"

#: src/Tribe/Views/V2_1/Configuration.php:32
#: src/views/v2_1/components/events-bar/filter-button.php:24
msgid "Show filters"
msgstr "Prikaži filtre"

#: src/views/v2_1/components/filter.php:98
#: src/views/v2_1/components/pill-button.php:51
#: src/views/v2_1/components/pill-button.php:54
#: src/views/v2_1/components/pill.php:39 src/views/v2_1/components/pill.php:42
msgid "Remove filters"
msgstr "Odstranite filtre"

#: src/views/v2_1/components/filter.php:88
#: src/views/v2_1/components/filter.php:126
msgid "Close filter"
msgstr "Zapri filter"

#: src/views/v2_1/components/filter.php:81
msgid "Open filter"
msgstr "Odpri filter"

#: src/Tribe/Settings.php:255
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: src/Tribe/View.php:605 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:260
msgid "Featured %s"
msgstr "Predstavljen %s"

#: src/Tribe/Filters/Featured_Events.php:49
msgid "Show featured %s only"
msgstr "Pokaži predstavljene %s samo"

#: src/Tribe/Settings.php:239
msgid "Disabled: users must manually submit date search and Filter Bar"
msgstr "Onemogočeno: uporabniki morajo ročno predložiti iskanje po datumu in vrstico filtrov"

#: src/Tribe/Settings.php:226
msgid "Enabled: datepicker and filter selections automatically update calendar views"
msgstr "Omogočeno: izbori izbirnika datumov in filtrov samodejno posodobijo poglede koledarja"

#: src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:259
msgid "Distance"
msgstr "Razdalja"

#: src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:256
msgid "Cost ($)"
msgstr "Cena ($)"

#: src/Tribe/View.php:773
msgid "Notice: Utilizing the form controls will dynamically update the content"
msgstr "Opomba: Ob uporabi kontrolnih elementov obrazca se vsebina dinamično posodablja"

#: src/Tribe/View.php:772
msgid "Accessibility Form Notice"
msgstr "Obvestilo o obrazcu za dostopnost"

#: src/Tribe/Filter.php:518
msgctxt "Featured Events active filter display label"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"

#: the-events-calendar-filter-view.php:180
msgid "To begin using The Events Calendar: Filter Bar, please install the latest version of"
msgstr "Če želite začeti uporabljati koledar dogodkov: vrstica filtrov, namestite najnovejšo različico"

#: the-events-calendar-filter-view.php:55
msgid "Events Filter Bar"
msgstr "Vrstica s filtri dogodkov"

#: src/functions/php-min-version.php:76
msgid "Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP."
msgstr "Obrnite se na svojega gostitelja ali skrbnika sistema in prosite za nadgradnjo na najnovejšo različico PHP."

#: src/functions/php-min-version.php:74
msgid "To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain."
msgstr "Za boljši nadzor nad datumi, napredne varnostne izboljšave in povečanje zmogljivosti."

#: src/functions/php-min-version.php:64
msgid "<b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher."
msgid_plural "<b>%1$s</b> require <b>PHP %2$s</b> or higher."
msgstr[0] "<b>%1$s</b> zahteva <b>PHP %2$s</b> ali višji."
msgstr[1] "<b>%1$s</b> zahteva <b>PHP %2$s</b> ali višji."
msgstr[2] "<b>%1$s</b> zahteva <b>PHP %2$s</b> ali višji."
msgstr[3] "<b>%1$s</b> zahteva <b>PHP %2$s</b> ali višji."

#: src/functions/php-min-version.php:52
msgctxt "Plugin A\",\" Plugin B"
msgid ", "
msgstr ", "

#: src/functions/php-min-version.php:51
msgctxt "Plugin A \"and\" Plugin B"
msgid " and "
msgstr "in"

#: src/Tribe/Settings.php:189
msgid "Show on initial page load"
msgstr "Pokaži ob začetnem nalaganju strani"

#: src/Tribe/Settings.php:188
msgid "Stay collapsed until visitors open it"
msgstr "Ostane zaprt, dokler ga obiskovalci ne odprejo"

#: src/Tribe/Settings.php:185
msgid "Filter Bar default state"
msgstr "Privzeto stanje vrstice filtrov"

#: src/Tribe/Filter.php:852
msgid "Multi-Select"
msgstr "Večkratna izbira"

#: src/Tribe/View.php:599 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:263
msgid "State/Province"
msgstr "Država/provinca"

#: src/Tribe/View.php:594 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:255
msgid "City"
msgstr "Mesto"

#: src/Tribe/View.php:589 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:257
msgid "Country"
msgstr "Država"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:125
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:113
msgctxt "Used as the identifier for free Events"
msgid "Free"
msgstr "Brezplačno"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:78
msgid "Used as the identifier for free %s"
msgstr "Uporablja se kot identifikator za brezplačno %s"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:83
msgid "\"%s\" or empty or set to zero"
msgstr "\"%s\" ali prazno ali nastavljeno na nič"

#: src/Tribe/Filters/Additional_Field.php:81
msgctxt "additional fields filter logic setting"
msgid "Logic:"
msgstr "Logika:"

#: src/Tribe/Filters/Additional_Field.php:77
msgctxt "additional fields filter logic setting"
msgid "Match any"
msgstr "Ujemanje s katerim koli"

#: src/Tribe/Filters/Additional_Field.php:71
msgctxt "additional fields filter logic setting"
msgid "Match all"
msgstr "Ujemanje vseh"

#. Description of the plugin
#: the-events-calendar-filter-view.php
msgid "Creates an advanced filter panel on the frontend of your events list views."
msgstr "Ustvari napredno ploščo s filtri na sprednji strani pogledov seznama dogodkov."

#. Plugin Name of the plugin
#: the-events-calendar-filter-view.php
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
msgstr "Koledar dogodkov: Vrstica s filtri"

#. Author of the plugin
#: the-events-calendar-filter-view.php the-events-calendar-filter-view.php:182
#: the-events-calendar-filter-view.php:183
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Koledar dogodkov"

#: src/views/v2/filter-bar.php:43
msgid "Submit"
msgstr "Vložiti"

#: src/views/v2/filter-bar.php:31 src/views/v2/filter-bar.php:46
#: src/views/v2/filter-bar.php:54
msgid "Reset Filters"
msgstr "Ponastavi filtre"

#: src/views/v2/filter-bar.php:28 src/views/v2/filter-bar.php:52
msgid "Show Filters"
msgstr "Prikaži filtre"

#: src/views/v2/filter-bar.php:30 src/views/v2/filter-bar.php:50
msgid "Collapse Filters"
msgstr "Strni filtre"

#: src/views/v2/filter-bar.php:30 src/views/v2/filter-bar.php:50
msgid "Show Advanced Filters"
msgstr "Prikaži napredne filtre"

#: src/views/v2/filter-bar.php:25
msgid "Narrow Your Results"
msgstr "Zožite svoje rezultate"

#: src/admin-views/settings-field-available-filters.php:8
msgid "Available Filters"
msgstr "Razpoložljivi filtri"

#: src/admin-views/settings-field-active-filters.php:8
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktivni filtri"

#: src/Tribe/View.php:584 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:266
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: src/Tribe/View.php:580 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:258
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: src/Tribe/View.php:566 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:265
msgid "Tags"
msgstr "Oznaka"

#: src/Tribe/View.php:559
msgid "Cost (%s)"
msgstr "Cena (%s)"

#: src/Tribe/View.php:553 src/Tribe/Views/V2/Filters/Context_Filter.php:253
msgid "%s Category"
msgstr "%s Kategorija"

#: src/Tribe/Settings.php:212
msgid "Filter Bar"
msgstr "Vrstica filtrov"

#: src/Tribe/Settings.php:179
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"

#: src/Tribe/Settings.php:178
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"

#: src/Tribe/Settings.php:175
msgid "Filters Layout"
msgstr "Postavitev filtrov"

#: src/Tribe/Settings.php:82 src/Tribe/Settings.php:141
#: src/views/v2_1/filter-bar.php:58
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"

#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:22
msgid "Night"
msgstr "Noč"

#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:21
msgid "Evening"
msgstr "Večer"

#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:20
msgid "Afternoon"
msgstr "Popoldne"

#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:19
msgid "Morning"
msgstr "Jutro"

#: src/Tribe/Filters/Time_Of_Day.php:18
msgid "All Day"
msgstr "Ves dan"

#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:20
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:19
msgid "Friday"
msgstr "Petek"

#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:18
msgid "Thursday"
msgstr "Četrtek"

#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"

#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:16
msgid "Tuesday"
msgstr "Torek"

#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:15
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljek"

#: src/Tribe/Filters/Day_Of_Week.php:14
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:129
msgid "Free"
msgstr "Brezplačno"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:98
msgid "Only when set to zero"
msgstr "Samo ko je nastavljeno na nič"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:103
msgid "%1$s are considered free when cost field is: %2$s %3$s"
msgstr "%1$s veljajo za brezplačne, če je polje s stroški: %2$s %3$s"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:66
msgid "Range Slider"
msgstr "Drsnik obsega"

#: src/Tribe/Filters/Cost.php:62
msgid "Type: %s %s"
msgstr "Vrsta: %s %s"

#: src/Tribe/Filter.php:845 src/Tribe/Filters/Cost.php:71
msgid "Checkboxes"
msgstr "Potrditvena polja"

#: src/Tribe/Filter.php:838
msgid "Dropdown"
msgstr "Spustni meni"

#. Translators: %s is the HTML input field.
#: src/Tribe/Filter.php:812
msgid "Title: %s"
msgstr "Naslov: %s"

#: src/Tribe/Filter.php:489
msgid "Select an Item"
msgstr "Izberite element"

#: src/Tribe/Filter.php:445 src/views/v2_1/components/dropdown.php:38
msgid "Select"
msgstr "Izberite"