# Translation of Facebook Events in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Facebook Events package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 03:15:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Facebook Events\n"

#: src/Tribe/Importer.php:275
msgid "We couldn't find when the last auto-import happened, so the date above is an estimate."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:271
msgid "Previous Import"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:263
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "about %s ago"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:231
msgid "Next Import"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:223
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "in about %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Resync.php:55
msgid "If you wish to update this event to match any changes that may have been made over on facebook.com, please use the provided button."
msgstr ""

#: src/Tribe/Resync.php:54
msgid "Re-synchronize"
msgstr ""

#: src/Tribe/Resync.php:42
msgctxt "resync meta box title"
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:421
msgid "You must enter a Facebook App ID and App Secret to continue importing events from Facebook. Visit %1$s to create yours then head over to %2$s to apply them."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:410
msgid "the Add-Ons APIs settings page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:144
msgid "Facebook Import Settings"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/22"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Import events into The Events Calendar from a Facebook organization or page."
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:150
msgid "A page or organization's username or ID can be found in the URL used to access its profile. Modern Tribe's page is %s and the username is 'ModernTribeInc'. If a page or organization doesn't have a username, you will see the ID (numerical) in the URL."
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:68
msgid "Events from Facebook organizations or pages you've added:"
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:59
msgid "You can determine an event's Facebook ID by looking at the URL of the event. For example, the ID of this event: %1$s would be %2$s"
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:56
msgid "Since you've already setup some Facebook organization(s) or page(s) to import from, you can import their events below. Visit the %ssettings page%s to modify the Facebook organization(s) or page(s) you want to import from."
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:54
msgid "Select which events you want to import from specific Facebook Pages or Users by entering their details on the  %ssettings page%s. Return to this page to choose which of their events you would like to import."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:1152
msgid "%1$s. Event Image Error: \"%2$s\" is not a valid image. %3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Hourly"
msgstr "A cada hora"

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Twice daily"
msgstr "Duas vezes ao dia"

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: src/Tribe/Importer.php:191
msgid "How often should we fetch events from Facebook. Only applies if Auto Import is set."
msgstr "Com que regularidade devemos importar eventos do Facebook. Só se aplica se a Importação Automática estiver definida."

#: src/Tribe/Importer.php:190
msgid "Import frequency"
msgstr "Frequência de importação"

#: src/Tribe/Importer.php:184
msgid "If selected, events will be automatically imported from Facebook at the set interval."
msgstr "Se selecionado, os eventos serão importados automaticamente a partir do Facebook no intervalo de tempo definido."

#: src/Tribe/Importer.php:183
msgid "Auto import from Facebook"
msgstr "Importar automaticamente do Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:176
msgid "Check to enable maps for imported events in the frontend. Please enable Google Maps on the \"General\" tab to ensure your events will have map options."
msgstr "Selecione para permitir mapas nos eventos importados do lado do utilizador (frontend).  Por favor permita o Google Maps no menu  \"Geral\" para assegurar que os seus eventos possuem a opção de mapas. "

#: src/Tribe/Importer.php:175
msgid "Enable Google Maps on imported events"
msgstr "Permitir Google Maps nos eventos importados "

#: src/Tribe/Importer.php:168
msgid "Default status to use for imported events"
msgstr "Estados predefinidos a usar para eventos importados "

#: src/Tribe/Importer.php:159
msgid "Events can only be fetched from organizations and pages, not individuals."
msgstr "Os eventos só podem ser provenientes de organizações ou páginas, não de perfis individuais."

#: src/Tribe/Importer.php:159
msgid "Follow the instructions above to find usernames or IDs."
msgstr "Siga as instruções acima para encontrar IDs ou nomes de utilizador. "

#: src/Tribe/Importer.php:159
msgid "Please put one entry per line."
msgstr "Por favor coloque uma entrada por linha."

#: src/Tribe/Importer.php:158
msgid "Organization and page usernames / IDs to fetch events from"
msgstr "Nome de utilizador de Organizações e páginas / IDs de onde importar os eventos"

#: src/Tribe/Importer.php:346
msgid "<p>%s to view or create your App Secret"
msgstr "<p>%s para visualizar ou criar a sua App Secret"

#: src/Tribe/Importer.php:345
msgid "Facebook App secret"
msgstr "App Secret do Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:337
msgid "<p>%s to view or create your Facebook Apps"
msgstr "<p>%s para visualizar ou criar as suas Apps do Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:336
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID da App do Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:149
msgid "Import: Facebook page"
msgstr "Importar: página do Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:149
msgid "You can retrieve and import events belonging to a Facebook organization or a Facebook page. You will need the username(s) or ID of each organization or page that you want to fetch events from. We do not currently support retrieving events from personal profiles. If you want to import an event from an individual, you can do that with the event ID on the"
msgstr "Pode recuperar e importar eventos que pertencem a páginas e organizações que se encontrem no Facebook. Necessitará do(s) nome(s) de utilizador(es) ou ID de cada organização ou página a parti da(s) qual(ais) deseja importar eventos. Neste momento não suportamos a importação de eventos a partir de perfis individuais. Se pretender importar um evento a partir de um perfil individual, poderá fazer isso a partir da ID do evento no"

#: src/Tribe/Importer.php:337 src/Tribe/Importer.php:346
msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui"

#: src/Tribe/Importer.php:331
msgid "You need a Facebook App ID and App Secret to access data via the Facebook Graph API to import your events from Facebook."
msgstr "Necessita de uma App ID do Facebook e uma App Secret para aceder à informação através da API do Facebook para importar eventos a partir do Facebook."

#: src/admin-views/import-page.php:100
msgid "Please select or enter the ID of at least one event to import"
msgstr "Por favor selecione ou insira pelo menos um evento para importar"

#: src/admin-views/import-page.php:82
msgid "Import events"
msgstr "Importar eventos"

#: src/admin-views/import-page.php:77
msgid "One event ID per line"
msgstr "Uma ID de um evento por cada linha "

#: src/admin-views/import-page.php:74
msgid "Import events by their Facebook ID:"
msgstr "Importar eventos através da ID do Facebook:"

#: src/admin-views/import-page.php:58
msgid "You can also import any specific event by entering Facebook event IDs in the text area below."
msgstr "Também poderá importar qualquer evento específico introduzindo a ID do facebook na caixa de texto abaixo. "

#: src/admin-views/import-page.php:52
msgid "How to Import Facebook Events"
msgstr "Como Importar Eventos do Facebook"

#: src/admin-views/import-page.php:47
msgid "Please note that this does not effect importing of associated events unless noted."
msgstr "Por favor note que isto não afeta as importações dos eventos associados a menos que especificado."

#: src/admin-views/import-page.php:41
msgid "The following errors have occurred during importing images:"
msgstr "Durante a importação de imagens ocorreram os seguintes erros:"

#: src/admin-views/import-page.php:32
msgid "The selected event has been successfully imported."
msgid_plural "The %d selected events have been successfully imported."
msgstr[0] "O evento selecionado foi importado com sucesso."
msgstr[1] "Os %d eventos selecionados foram importados com sucesso."

#: src/admin-views/import-page.php:26
msgid "Please note that other events have been successfully imported."
msgstr "Por favor note que outros eventos foram importados com sucesso."

#: src/admin-views/import-page.php:24
msgid "Please note that as a result, no events were successfully imported."
msgstr "Por favor note que, como resultado, nenhum evento foi importado com sucesso."

#: src/admin-views/import-page.php:17
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "Ocorreram os seguintes erros:"

#: src/admin-views/import-page.php:34
msgid "Go take a look at your event(s)"
msgstr "Dê uma vista de olhos no(s) seu(s) evento(s)"

#: src/Tribe/Importer.php:1702
msgid "To begin using The Events Calendar: Facebook Events, please install the latest version of %s."
msgstr "Para começar a utilizar a Agenda de Eventos: Facebook Events, por favor instale a última versão de%s."

#: src/Tribe/Importer.php:1701
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/Importer.php:1649
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: src/Tribe/Importer.php:1622
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: src/Tribe/Importer.php:1601
msgid "Once Weekly"
msgstr "Uma vez por Semana"

#: src/Tribe/Importer.php:1513
msgctxt "%s is the name of the Facebook user or page"
msgid "%s does not have any Facebook events"
msgstr "%s não possui quaisquer eventos do Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:1500
msgid "(previously imported)"
msgstr "(importado previamente)"

#: src/Tribe/Importer.php:1471
msgid "Facebook API Error returned for <b>%s</b>: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:1468
msgid "Events from <b>%s</b> are not importing because Facebook has returned an error, \"Unsupported get request.\" That error is usually due to an age or country restriction in that Facebook Page's settings, please see our %sFacebook API Errors%s article for options to resolve this."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:1444
msgid "%s appears to be an individual. At this time events can only be fetched from organizations and pages, not individuals. If you would like to import an event from an individual, you can do so by entering the Facebook event ID in the box below."
msgstr "%s parece ser um perfil individual. Neste momento os eventos só podem ser importados de páginas ou organizações, não de perfis individuais. Se desejar importar um evento a partir de um perfil individual, poderá fazê-lo introduzindo a ID do Facebook na caixa abaixo."

#: src/Tribe/Importer.php:1438
msgctxt "%s is the name of the Facebook user or page"
msgid "Events from %s:"
msgstr "Eventos de %s: "

#: src/Tribe/Importer.php:1408
msgid "No valid events were provided for import. The import failed as a result."
msgstr "Não foram providenciados elementos válidos para importação. A importação falhou como resultado. "

#: src/Tribe/Importer.php:125 src/Tribe/Importer.php:326
#: src/Tribe/Importer.php:1631
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:1322
msgid "The Facebook event IDs provided must be numeric and one per line."
msgstr "As IDs do facebook fornecidas devem ser numéricas e uma por linha."

#: src/Tribe/Importer.php:1176
msgid "%s. Event Image Error: Failed to save record into database."
msgstr "%s. Erro da imagem do evento: Falha ao guardar na base de dados."

#: src/Tribe/Importer.php:1160
msgid "%s. Event Image Error: The file cannot be saved."
msgstr "%s. Erro da imagem do evento: O ficheiro não pode ser guardado. "

#: src/Tribe/Importer.php:1054
msgid "Either the event with ID %s does not exist, is marked as private on Facebook or we couldn't reach the Facebook API"
msgstr "Ou o evento com a ID %s não existe, ou é marcado como privado no Facebook ou não conseguimos alcançar a API do Facebook. "

#: src/Tribe/Importer.php:1044
msgid "Event ID \"%s\" was already imported from Facebook."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:756
msgid "Object type provided is invalid"
msgstr "O tipo de objeto providenciado está inválido"

#: src/Tribe/Importer.php:680
msgid "The return argument should be object or id"
msgstr "O argumento devolvido deveria ser objeto ou id"

#: src/Tribe/Importer.php:617
msgid "Could not successfully import the image for unknown reasons."
msgstr "Imagem não importada por razões desconhecidas."

#: src/Tribe/Importer.php:418
msgid "Visit %s to learn more about Facebook App Ids and Secrets. "
msgstr "Visite %s para saber mais sobre App Ids e App Secrets do Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:414
msgid "Signing up for a Facebook App ID and Secret only takes a second. Visit %s to create yours. "
msgstr "O registo para a App ID e para a App Secret é rápido. Visite %s para criar a sua."

#: src/Tribe/Importer.php:378
msgid "As of version %s, you need to enter your own Facebook App ID and App secret. Visit %s to generate yours. Enter your App ID and App Secret on the <a href='%s'>event's settings page</a>. "
msgstr ""