# Translation of Facebook Events in Slovenian
# This file is distributed under the same license as the Facebook Events package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 14:29:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sl_SI\n"
"Project-Id-Version: Facebook Events\n"

#: src/Tribe/Importer.php:275
msgid "We couldn't find when the last auto-import happened, so the date above is an estimate."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:271
msgid "Previous Import"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:263
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "about %s ago"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:231
msgid "Next Import"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:223
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "in about %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Resync.php:55
msgid "If you wish to update this event to match any changes that may have been made over on facebook.com, please use the provided button."
msgstr ""

#: src/Tribe/Resync.php:54
msgid "Re-synchronize"
msgstr ""

#: src/Tribe/Resync.php:42
msgctxt "resync meta box title"
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:421
msgid "You must enter a Facebook App ID and App Secret to continue importing events from Facebook. Visit %1$s to create yours then head over to %2$s to apply them."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:410
msgid "the Add-Ons APIs settings page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:144
msgid "Facebook Import Settings"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/22"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Import events into The Events Calendar from a Facebook organization or page."
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:150
msgid "A page or organization's username or ID can be found in the URL used to access its profile. Modern Tribe's page is %s and the username is 'ModernTribeInc'. If a page or organization doesn't have a username, you will see the ID (numerical) in the URL."
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:68
msgid "Events from Facebook organizations or pages you've added:"
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:59
msgid "You can determine an event's Facebook ID by looking at the URL of the event. For example, the ID of this event: %1$s would be %2$s"
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:56
msgid "Since you've already setup some Facebook organization(s) or page(s) to import from, you can import their events below. Visit the %ssettings page%s to modify the Facebook organization(s) or page(s) you want to import from."
msgstr ""

#: src/admin-views/import-page.php:54
msgid "Select which events you want to import from specific Facebook Pages or Users by entering their details on the  %ssettings page%s. Return to this page to choose which of their events you would like to import."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:1152
msgid "%1$s. Event Image Error: \"%2$s\" is not a valid image. %3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Hourly"
msgstr "Vsako uro"

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrat dnevno"

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"

#: src/Tribe/Importer.php:192
msgid "Weekly"
msgstr "Tedensko"

#: src/Tribe/Importer.php:191
msgid "How often should we fetch events from Facebook. Only applies if Auto Import is set."
msgstr "Kako pogosto naj pridobimo dogodke iz Facebooka. Velja zgolj če je nastavljen samodejni uvoz."

#: src/Tribe/Importer.php:190
msgid "Import frequency"
msgstr "Frekvenca uvažanja"

#: src/Tribe/Importer.php:184
msgid "If selected, events will be automatically imported from Facebook at the set interval."
msgstr "Če je polje označeno bodo dogodki samodejno uvoženi iz Facebooka ob nastavljenem intervalu."

#: src/Tribe/Importer.php:183
msgid "Auto import from Facebook"
msgstr "Uvozi samodejno iz Facebooka"

#: src/Tribe/Importer.php:176
msgid "Check to enable maps for imported events in the frontend. Please enable Google Maps on the \"General\" tab to ensure your events will have map options."
msgstr "Označite, da omogočite zemljevide za uvožene dogodke v vmesniku. Prosimo omogočite Google zemljevide v zavihku \"General\", da zagotovite, da bodo vaši dogodki imeli možnost za dodajanje zemljevida."

#: src/Tribe/Importer.php:175
msgid "Enable Google Maps on imported events"
msgstr "Omogoči Google zemljevide na uvoženih dogodkih"

#: src/Tribe/Importer.php:168
msgid "Default status to use for imported events"
msgstr "Privzeto stanje za uvožene dogodke"

#: src/Tribe/Importer.php:159
msgid "Events can only be fetched from organizations and pages, not individuals."
msgstr "Dogodki so lahko pridobljeni zgolj od organizacij oz. strani, ne osebnih profilov."

#: src/Tribe/Importer.php:159
msgid "Follow the instructions above to find usernames or IDs."
msgstr "Sledite navodilom zgoraj, da bi našli uporabniška imena oz. ID."

#: src/Tribe/Importer.php:159
msgid "Please put one entry per line."
msgstr "Prosimo vnesite zgolj po en vnos v vsako vrstico."

#: src/Tribe/Importer.php:158
msgid "Organization and page usernames / IDs to fetch events from"
msgstr "Uporabniška imena organizacij in strani / ID za uvoz dogodkov"

#: src/Tribe/Importer.php:346
msgid "<p>%s to view or create your App Secret"
msgstr "<p>%s da ustvarite oz. si ogledate vaše 'App Secret'"

#: src/Tribe/Importer.php:345
msgid "Facebook App secret"
msgstr "Facebook App secret"

#: src/Tribe/Importer.php:337
msgid "<p>%s to view or create your Facebook Apps"
msgstr "<p>%s da ustvarite oz. si ogledate vaše Facebook aplikacije."

#: src/Tribe/Importer.php:336
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: src/Tribe/Importer.php:149
msgid "Import: Facebook page"
msgstr "Uvoz: Facebook stran"

#: src/Tribe/Importer.php:149
msgid "You can retrieve and import events belonging to a Facebook organization or a Facebook page. You will need the username(s) or ID of each organization or page that you want to fetch events from. We do not currently support retrieving events from personal profiles. If you want to import an event from an individual, you can do that with the event ID on the"
msgstr "Prenesete in uvozite lahko dogodke, ki pripadajo Facebook organizaciji oz. strani. Potrebovali boste uporabniško ime ali ID vsake izmed organizacij oz. strani, da bi lahko pridobili dogodke. Trenutno ne podpiramo pridobivanja dogodkov iz osebnih profilov. Če želite uvoziti dogodek iz osebnega profila, lahko to storite z 'event ID' na"

#: src/Tribe/Importer.php:337 src/Tribe/Importer.php:346
msgid "Click here"
msgstr "Kliknite tukaj"

#: src/Tribe/Importer.php:331
msgid "You need a Facebook App ID and App Secret to access data via the Facebook Graph API to import your events from Facebook."
msgstr "Potrebujete 'Facebook App ID' in 'App Secret', da lahko dostopate do podatkov preko 'Facebook Graph API' za uvoz vaših dogodkov iz Facebooka."

#: src/admin-views/import-page.php:100
msgid "Please select or enter the ID of at least one event to import"
msgstr "Prosimo izberite oz. vnesite ID vsaj enega dogodka za uvoz."

#: src/admin-views/import-page.php:82
msgid "Import events"
msgstr "Uvozi dogodke"

#: src/admin-views/import-page.php:77
msgid "One event ID per line"
msgstr "En 'Facebook event ID' na vrstico"

#: src/admin-views/import-page.php:74
msgid "Import events by their Facebook ID:"
msgstr "Uvozi dogodke s 'Facebook ID':"

#: src/admin-views/import-page.php:58
msgid "You can also import any specific event by entering Facebook event IDs in the text area below."
msgstr "Uvozite lahko tudi katerikoli posamičen dogodek z vnosom 'Facebook event ID' v polje z besedilom spodaj."

#: src/admin-views/import-page.php:52
msgid "How to Import Facebook Events"
msgstr "Kako uvoziti dogodke iz Facebooka"

#: src/admin-views/import-page.php:47
msgid "Please note that this does not effect importing of associated events unless noted."
msgstr "To ne bo vplivalo na uvoz podobnih dogodkov, razen če je bilo tako sporočeno."

#: src/admin-views/import-page.php:41
msgid "The following errors have occurred during importing images:"
msgstr "Med uvozom fotografij je prišlo do naslednjih napak:"

#: src/admin-views/import-page.php:32
msgid "The selected event has been successfully imported."
msgid_plural "The %d selected events have been successfully imported."
msgstr[0] "Izbrani dogodek je bil uspešno uvožen"
msgstr[1] "Izbrani %d dogodki so bili uspešno uvoženi."
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: src/admin-views/import-page.php:26
msgid "Please note that other events have been successfully imported."
msgstr "Ostali dogodki so bili uspešno uvoženi."

#: src/admin-views/import-page.php:24
msgid "Please note that as a result, no events were successfully imported."
msgstr "Vzemite v vednost, da kot rezultat tega ni bil uvožen noben dogodek."

#: src/admin-views/import-page.php:17
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "Prišlo je do naslednjih napak:"

#: src/admin-views/import-page.php:34
msgid "Go take a look at your event(s)"
msgstr "Pojdite in poglejte svoj dogodek oz. dogodke"

#: src/Tribe/Importer.php:1702
msgid "To begin using The Events Calendar: Facebook Events, please install the latest version of %s."
msgstr "Za uporabo The Events Calendar: Facebook Events, prosim naložite najnovejšo različico %s."

#: src/Tribe/Importer.php:1701
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/Importer.php:1649
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: src/Tribe/Importer.php:1622
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"

#: src/Tribe/Importer.php:1601
msgid "Once Weekly"
msgstr "Enkrat tedensko"

#: src/Tribe/Importer.php:1513
msgctxt "%s is the name of the Facebook user or page"
msgid "%s does not have any Facebook events"
msgstr "%s nima Facebook dogodkov"

#: src/Tribe/Importer.php:1500
msgid "(previously imported)"
msgstr "(nedavno uvoženi)"

#: src/Tribe/Importer.php:1471
msgid "Facebook API Error returned for <b>%s</b>: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:1468
msgid "Events from <b>%s</b> are not importing because Facebook has returned an error, \"Unsupported get request.\" That error is usually due to an age or country restriction in that Facebook Page's settings, please see our %sFacebook API Errors%s article for options to resolve this."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:1444
msgid "%s appears to be an individual. At this time events can only be fetched from organizations and pages, not individuals. If you would like to import an event from an individual, you can do so by entering the Facebook event ID in the box below."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:1438
msgctxt "%s is the name of the Facebook user or page"
msgid "Events from %s:"
msgstr "Dogodki od %s:"

#: src/Tribe/Importer.php:1408
msgid "No valid events were provided for import. The import failed as a result."
msgstr "Ni bilo veljavnih dogodkov za uvoz. Uvoz je zaradi tega neuspešen."

#: src/Tribe/Importer.php:125 src/Tribe/Importer.php:326
#: src/Tribe/Importer.php:1631
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/Tribe/Importer.php:1322
msgid "The Facebook event IDs provided must be numeric and one per line."
msgstr "ID dogodka na Facebooku more biti vpisan v številčni obliki in sicer eden v vsaki vrstici."

#: src/Tribe/Importer.php:1176
msgid "%s. Event Image Error: Failed to save record into database."
msgstr "%s. Napaka slike dogodka: Neuspešno zapisovanje v podatkovno bazo."

#: src/Tribe/Importer.php:1160
msgid "%s. Event Image Error: The file cannot be saved."
msgstr "%s. Napaka slike dogodka: Datoteka ni bila shranjena."

#: src/Tribe/Importer.php:1054
msgid "Either the event with ID %s does not exist, is marked as private on Facebook or we couldn't reach the Facebook API"
msgstr "Dogodek z ID %s ne obstaja ali pa je označen kot zaseben na Facebooku ali pa nismo mogli prodibiti 'Facebook API'"

#: src/Tribe/Importer.php:1044
msgid "Event ID \"%s\" was already imported from Facebook."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer.php:756
msgid "Object type provided is invalid"
msgstr "Tip predmeta je neveljaven."

#: src/Tribe/Importer.php:680
msgid "The return argument should be object or id"
msgstr "Povratni argumet naj bo predmet ali id."

#: src/Tribe/Importer.php:617
msgid "Could not successfully import the image for unknown reasons."
msgstr "Slike ni bilo mogoče uvoziti iz neznanih razlogov."

#: src/Tribe/Importer.php:418
msgid "Visit %s to learn more about Facebook App Ids and Secrets. "
msgstr "Obiščite %s, da boste izvedeli več o 'Facebook App ID' in 'App Secrets'. "

#: src/Tribe/Importer.php:414
msgid "Signing up for a Facebook App ID and Secret only takes a second. Visit %s to create yours. "
msgstr "Prijava za 'Facebook App ID' in 'Facebook Secret' traja zgolj trenutek. Obiščite %s, da ustvarite svojega."

#: src/Tribe/Importer.php:378
msgid "As of version %s, you need to enter your own Facebook App ID and App secret. Visit %s to generate yours. Enter your App ID and App Secret on the <a href='%s'>event's settings page</a>. "
msgstr ""