# Translation of Shopp Tickets in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Shopp Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:50:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Shopp Tickets\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr "http://m.tri.be/28"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets allows you to sell tickets to events through Shopp"
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets maakt het mogelijk tickets te verkopen voor events middels  Shopp"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"

#: src/views/shopptickets/tickets.php:73
msgid "Add to cart"
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen"

#: src/views/shopptickets/tickets.php:68
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"

#: src/views/shopptickets/tickets.php:46
msgid "Out of stock!"
msgstr "Uitverkocht!"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:25
msgid "Currently, ShoppTickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Momenteel verschijnt ShoppTickets alleen eenmalig  in de frontend per volledig event. Voor PRO gebruikers houdt dit in dat hetzelfde ticket verschijnt in alle events in de serie . Configureer je events overeenkomstig hiermee."

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:16
msgid "A unique identifying code for each ticket type you're selling"
msgstr "Een unieke identificatie code voor elk type ticket die je verkoopt"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:12
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:7
msgid "Total available # of this ticket type: leave blank if you do not require stock control"
msgstr "Totaal beschikbaar # van dit type tickets: laat leeg als je geen voorraad op wilt geven"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:3
msgid "Stock:"
msgstr "Voorraad:"

#: src/Tribe/Main.php:956
msgid "Your tickets from %s"
msgstr "Je tickets van %s"

#: src/Tribe/Main.php:914
msgid "Email containing tickets (sent by ShoppTickets)"
msgstr "E-mail bevat tickets (verzonden door ShoppTickets)"

#: src/Tribe/Main.php:876
msgid "Resend Tickets"
msgstr "Opnieuw verzonden tickets"

#: src/Tribe/Main.php:805
msgid "This is a ticket for the event:"
msgstr "Dit is een ticket voor het event:"

#: src/Tribe/Main.php:795
msgid "Event"
msgstr "Event"

#: src/Tribe/Main.php:705
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend item"

#: shopptickets.php:170 shopptickets.php:172
msgid "To begin using ShoppTickets, please install and activate the latest version of <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."
msgstr "Om te beginnen met ShoppTickets, installeer en activeer a.u.b. de laatste versie van <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."

#: shopptickets.php:165
msgid "Shopp"
msgstr "Shopp"

#: shopptickets.php:164
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"