# Translation of WooCommerce Tickets in Turkish
# This file is distributed under the same license as the WooCommerce Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 05:53:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: WooCommerce Tickets\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets allows you to sell tickets to events through WooCommerce"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
msgstr ""

#: wootickets.php:173 wootickets.php:175
msgid "To begin using WooTickets, please install and activate the latest version of <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."
msgstr "WooTickets kullanmaya başlamak için, lütfen son sürümü yükleyip aktive edin: <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."

#: wootickets.php:168
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: wootickets.php:167
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/views/wootickets/tickets.php:90
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekle"

#: src/views/wootickets/tickets.php:64
msgid "Out of stock!"
msgstr "Stok yok!"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:25
msgid "Currently, WooTickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Şu anda, WooTickets sadece bireysel etkinlik sayfasında gösterilecektir. PRO kullanıcıları için, aynı bilet seride yer alan tüm etkinlikler için gösterilecektir. Lütfen etkinliklerinizi buna göre düzenleyin."

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:16
msgid "(A unique identifying code for each ticket type you're selling)"
msgstr "(Sattığınız her bilet için kullanılan ayırt edici bilet kodu)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:12
msgid "SKU:"
msgstr "Stok Kodu:"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:7
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out)"
msgstr "(Bu bilet tipinden olan toplam bilet sayısı. Satıldıkları zaman, bu bilet tipi tükenmiş olacaktır.)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:3
msgid "Stock:"
msgstr "Stok:"

#: src/Tribe/Main.php:1015
msgid "This is a ticket for the event:"
msgstr "Bu etkinlik için bir bilet:"

#: src/Tribe/Main.php:992
msgid "Report"
msgstr "Rapor"

#: src/Tribe/Main.php:969
msgid "Event sales report"
msgstr "Etkinlik satış raporu"

#: src/Tribe/Main.php:897
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: src/Tribe/Main.php:859
msgid "(deleted)"
msgstr "(silinmiş)"

#: src/Tribe/Main.php:854
msgid "Deleted"
msgstr "Silinmiş"

#: src/Tribe/Main.php:848
msgid "In trash (was %s)"
msgstr "Çöpte (%s idi)"

#: src/Tribe/Main.php:357
msgid "You'll receive your tickets in another email."
msgstr "Biletlerinizi başka bir eposta içerisinde alacaksınız."

#: src/Tribe/Email.php:103
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
msgstr "Varsayılan <code>%s</code>"

#: src/Tribe/Email.php:101
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: src/Tribe/Email.php:16
msgid "Your tickets from {sitename}"
msgstr "Biletleriniz {sitename} tarafından"

#: src/Tribe/Email.php:14
msgid "Email the user will receive after a completed order with the tickets he purchased."
msgstr "Kullanıcı bilet satın aldıktan sonra biletleri kullanıcıya e-posta gönder."

#: src/Tribe/Email.php:13 src/views/wootickets/tickets.php:10
msgid "Tickets"
msgstr "Biletler"