# Translation of WP E-Commerce Tickets in Czech
# This file is distributed under the same license as the WP E-Commerce Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:56:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: WP E-Commerce Tickets\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/cw"
msgstr "http://m.tri.be/cw"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets allows you to sell tickets to events through WPEC"
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets vám umožní prodej vstupenek na akce pomocí pluginu WPEC"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"

#: src/Tribe/Main.php:480
msgid "We're sorry but there was insufficient inventory to completely fulfill your order! We have added as many tickets as we could, but we recommend reviewing your order (below) in case you need to make some further adjustments."
msgstr "Je nám líto, ale k úplnému splnění vaší objednávky nemáme dostatečné množství zásob. Vložili jsme co nejvíce vstupenek, ale přesto vám doporučujeme si zkontrolovat objednávku (viz níže) a provést její případné úpravy."

#: wpectickets.php:153 wpectickets.php:155
msgid "To begin using WPECTickets, please make sure you have the latest version of <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a> installed and activated."
msgstr "Než začnete používat plugin WPECTickets, nainstalujte si prosím aktuální verzi pluginu <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."

#: wpectickets.php:148
msgid "WP eCommerce"
msgstr "WP eCommerce"

#: wpectickets.php:147
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:89
msgid "Add to cart"
msgstr "Přidat do košíku"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:79
msgid "Tickets"
msgstr "Vstupenky"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:49
msgid "Sold Out"
msgstr "Vyprodáno"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:39
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:26
msgid "Currently, WPECTickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Momentálně se vstupenky z WPECTickets zobrazí na webu pouze jednou pro celou akci. Pro uživatele PRO verze to znamená, že stejná vstupenka se zobrazí u všech opakujících se akcí ze stejné série. Nastavte si prosím své akce odpovídajícím způsobem."

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:16
msgid "(A unique identifying code for each ticket type you're selling)"
msgstr "(Jedinečný identifikační kód pro každý typ prodávané vstupenky)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:12
msgid "SKU:"
msgstr "Katalogové číslo:"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:7
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out)"
msgstr "(Celkový počet vstupenek tohoto typu k dispozici. Jakmile jsou pryč, tento typ je vyprodán.)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:3
msgid "Stock:"
msgstr "Skladem:"

#: src/Tribe/Main.php:850
msgid "&nbsp; [Sent]"
msgstr "&nbsp; [Odesláno]"

#: src/Tribe/Main.php:845
msgid "Resend Tickets"
msgstr "Znovu poslat vstupenky"

#: src/Tribe/Main.php:786
msgid "This is a ticket for the event:"
msgstr "Toto je vstupenka na akci:"

#: src/Tribe/Main.php:654
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: src/Tribe/Main.php:615
msgid "(deleted)"
msgstr "(smazáno)"

#: src/Tribe/Main.php:610
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"

#: src/Tribe/Main.php:604
msgid "In trash (was %s)"
msgstr "V koši (bylo %s)"

#: src/Tribe/Email.php:25
msgid "Your tickets"
msgstr "Vaše vstupenky"