# Translation of WP E-Commerce Tickets in German
# This file is distributed under the same license as the WP E-Commerce Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 15:49:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: WP E-Commerce Tickets\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/cw"
msgstr "http://m.tri.be/cw"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets allows you to sell tickets to events through WPEC"
msgstr "The Events Calendar: Mit WPEC Tickets können Sie Karten über WPEC verkaufen"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"

#: src/Tribe/Main.php:480
msgid "We're sorry but there was insufficient inventory to completely fulfill your order! We have added as many tickets as we could, but we recommend reviewing your order (below) in case you need to make some further adjustments."
msgstr "Es tut uns leid, aber es gab nicht genügend Bestand um Ihre Bestellung vollständig zu erfüllen! Wir haben so viele Tickets wie wir konnten, aber lesen Sie Ihre Bestellung (siehe unten bitte) für den Fall, dass Sie einige weiteren Anpassungen vornehmen müssen hinzugefügt."

#: wpectickets.php:153 wpectickets.php:155
msgid "To begin using WPECTickets, please make sure you have the latest version of <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a> installed and activated."
msgstr "Um WPECTickets zu nutzen, installieren und aktivieren Sie bitte die neueste Version von <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."

#: wpectickets.php:148
msgid "WP eCommerce"
msgstr "WP eCommerce"

#: wpectickets.php:147
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Der Events Calendar PRO"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:89
msgid "Add to cart"
msgstr "Dem Warenkorb hinzuf&uuml;gen"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:79
msgid "Tickets"
msgstr "Karten"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:49
msgid "Sold Out"
msgstr "Ausverkauft"

#: src/views/wpectickets/tickets.php:39
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:26
msgid "Currently, WPECTickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Derzeit wird WPECTickets nur einmal pro gesamte Veranstaltung im Frontend angezeigt. Für PRO-Anwender bedeutet dies, dass das gleiche Ticket f&uuml;r alle Veranstaltungen in der Reihe erscheint. Bitte konfigurieren Sie Ihre Veranstaltungen entsprechend."

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:16
msgid "(A unique identifying code for each ticket type you're selling)"
msgstr "(Ein eindeutig identifizierbarer Code für jeden Ticket-Typ den Sie verkaufen)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:12
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:7
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out)"
msgstr "(Gesamt vorhanden # von diesem Ticket-Typ. Wenn der Bestand verbraucht ist, ist dieser Ticket-Typ ausverkauft)"

#: src/admin-views/metabox-advanced.php:3
msgid "Stock:"
msgstr "Bestand:"

#: src/Tribe/Main.php:850
msgid "&nbsp; [Sent]"
msgstr "[Verschickt]"

#: src/Tribe/Main.php:845
msgid "Resend Tickets"
msgstr "Tickets erneut senden"

#: src/Tribe/Main.php:786
msgid "This is a ticket for the event:"
msgstr "Dies ist ein Ticket f&uuml;r die Veranstaltung:"

#: src/Tribe/Main.php:654
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: src/Tribe/Main.php:615
msgid "(deleted)"
msgstr "(gel&ouml;scht)"

#: src/Tribe/Main.php:610
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"

#: src/Tribe/Main.php:604
msgid "In trash (was %s)"
msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"

#: src/Tribe/Email.php:25
msgid "Your tickets"
msgstr "Ihre Karten"