Translation of Event Tickets Plus: Czech
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enabling the Attendee Registration Modal provides a new sales flow for purchasing %1$s that include Attendee Registration. [%2$sLearn more%3$s] checkbox to enable Attendee Registration Modal | Pokud povolíte Modální registraci účastníků, budete moci využívat nový způsob prodeje vstupenek, který zahrnují registraci účastníků. [%1$sVíce informací%2$s] | Details | |
|
Enabling the Attendee Registration Modal provides a new sales flow for purchasing %1$s that include Attendee Registration. [%2$sLearn more%3$s] Pokud povolíte Modální registraci účastníků, budete moci využívat nový způsob prodeje vstupenek, který zahrnují registraci účastníků. [%1$sVíce informací%2$s]
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sEvent Tickets Plus%2$s%3$sWith this new version, we've made front-end style updates. If you have customized the %7$s section or the Attendee Registration page, this update will likely impact your customizations.%4$s We've also introduced a new Attendee Registration Information flow for %8$s purchasers! If you use Attendee Registration, please select which user flow you prefer for your website in the %5$s.%6$s | %1$sEvent Tickets Plus%2$s%3$sS touto novou verzí jsme provedli aktualizace front-end webu. Pokud jste si přizpůsobili sekci Vstupenky nebo stránku Registrace účastníka, tato aktualizace pravděpodobně ovlivní vaše přizpůsobení.%4$sZavedli jsme také nový tok informací o registraci účastníků pro kupující vstupenek! Pokud používáte registraci účastníka, vyberte prosím jaký uživatelský tok preferujete pro svůj web v %5$s.%6$s | Details | |
|
%1$sEvent Tickets Plus%2$s%3$sWith this new version, we've made front-end style updates. If you have customized the %7$s section or the Attendee Registration page, this update will likely impact your customizations.%4$s We've also introduced a new Attendee Registration Information flow for %8$s purchasers! If you use Attendee Registration, please select which user flow you prefer for your website in the %5$s.%6$s %1$sEvent Tickets Plus%2$s%3$sS touto novou verzí jsme provedli aktualizace front-end webu. Pokud jste si přizpůsobili sekci Vstupenky nebo stránku Registrace účastníka, tato aktualizace pravděpodobně ovlivní vaše přizpůsobení.%4$sZavedli jsme také nový tok informací o registraci účastníků pro kupující vstupenek! Pokud používáte registraci účastníka, vyberte prosím jaký uživatelský tok preferujete pro svůj web v %5$s.%6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Selected page <strong>must</strong> use the <code>[tribe_attendee_registration]</code> shortcode. While the shortcode is missing the default redirect will be used. | Vybraná stránka <strong>musí</strong> použít zkrácený kód `[tribe_attendee_registration]`. Pokud zkrácený kód chybí, bude použito výchozí přesměrování. | Details | |
|
Selected page <strong>must</strong> use the <code>[tribe_attendee_registration]</code> shortcode. While the shortcode is missing the default redirect will be used. Vybraná stránka <strong>musí</strong> použít zkrácený kód `[tribe_attendee_registration]`. Pokud zkrácený kód chybí, bude použito výchozí přesměrování.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees. | Vygenerujte účastníky a vstupenky ihned po změně stavu objednávky WooCommerce. V závislosti na vašem nastavení PayPal to může mít za následek duplicitní účastníky. | Details | |
|
Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees. Vygenerujte účastníky a vstupenky ihned po změně stavu objednávky WooCommerce. V závislosti na vašem nastavení PayPal to může mít za následek duplicitní účastníky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s | Pro generování účastníků a vstupenek počkat alespoň 5 sekund po změně stavu objednávky WooCommerce, aby se zabránilo nechtěnému zdvojení účastníků. <i> Doporučeno pro každého, kdo používá PayPal s WooCommerce. </i> | Details | |
|
Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s Pro generování účastníků a vstupenek počkat alespoň 5 sekund po změně stavu objednávky WooCommerce, aby se zabránilo nechtěnému zdvojení účastníků. <i> Doporučeno pro každého, kdo používá PayPal s WooCommerce. </i>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Discount: | Slevy: | Details | |
| %s email notification manually sent to user. | E-mailové upozornění na vstupenky ručně zaslané uživateli. | Details | |
|
%s email notification manually sent to user. E-mailové upozornění na vstupenky ručně zaslané uživateli.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Share capacity with other %s | Sdílejte kapacitu s ostatními vstupenkami | Details | |
|
Share capacity with other %s Sdílejte kapacitu s ostatními vstupenkami
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type | Kapacitu vstupenky využijí pouze účastníci, kteří si zakoupili tento typ vstupenky | Details | |
|
%1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type Kapacitu vstupenky využijí pouze účastníci, kteří si zakoupili tento typ vstupenky
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please set the Capacity for this %s. | Nastavte kapacitu pro tuto vstupenku. | Details | |
|
Please set the Capacity for this %s. Nastavte kapacitu pro tuto vstupenku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set capacity for this %s only | Natavit kapacitu pouze pro tuto vstupenku | Details | |
|
Set capacity for this %s only Natavit kapacitu pouze pro tuto vstupenku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s shared capacity cannot be greater than Event Capacity. | Sdílená kapacita vstupenky nemůže být větší než kapacita akce. | Details | |
|
%s shared capacity cannot be greater than Event Capacity. Sdílená kapacita vstupenky nemůže být větší než kapacita akce.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees | Typy lístků se sdílenou kapacitou sdílejí společný fond vstupenek pro všechny účastníky | Details | |
|
Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees Typy lístků se sdílenou kapacitou sdílejí společný fond vstupenek pro všechny účastníky
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When should %s be emailed to customers? | Kdy mají zákazníci dostávat vstupenky e-mailem? | Details | |
|
When should %s be emailed to customers? Kdy mají zákazníci dostávat vstupenky e-mailem?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should be generated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action. | Event tickets používá stavy objednávek WooCommerce k řízení, kdy mají být generovány záznamy účastníků a kdy jsou vstupenky zasílány zákazníkům. První povolený stav pak spustí požadovanou akci. | Details | |
|
Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should be generated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action. Event tickets používá stavy objednávek WooCommerce k řízení, kdy mají být generovány záznamy účastníků a kdy jsou vstupenky zasílány zákazníkům. První povolený stav pak spustí požadovanou akci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as