Translation of Event Tickets Plus: Japanese
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Discount: | ディスカウント: | Details | |
| %s email notification manually sent to user. | チケット電子メール通知がユーザーに手動で送信されました。 | Details | |
|
%s email notification manually sent to user. チケット電子メール通知がユーザーに手動で送信されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type | チケット キャパシティは、このチケット タイプを購入する出席者のみが使用します | Details | |
|
%1$s capacity will only be used by attendees buying this %2$s type チケット キャパシティは、このチケット タイプを購入する出席者のみが使用します
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please set the Capacity for this %s. | このチケットのキャパシティを設定します。 | Details | |
|
Please set the Capacity for this %s. このチケットのキャパシティを設定します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set capacity for this %s only | このチケットのみのキャパシティを設定します | Details | |
| %s shared capacity cannot be greater than Event Capacity. | チケット共有キャパシティは、イベント キャパシティより大きくできません。 | Details | |
|
%s shared capacity cannot be greater than Event Capacity. チケット共有キャパシティは、イベント キャパシティより大きくできません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees | 共有キャパシティ チケット タイプは、すべての出席者向けのチケットの共通プールを共有します | Details | |
|
Shared capacity %1$s types share a common pool of %2$s for all attendees 共有キャパシティ チケット タイプは、すべての出席者向けのチケットの共通プールを共有します
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Share capacity with other %s | 他のチケットの共有キャパシティ | Details | |
| If no status is selected, no %s emails will be sent. | ステータスを選択しないと、チケット電子メールが送信されません。 | Details | |
|
If no status is selected, no %s emails will be sent. ステータスを選択しないと、チケット電子メールが送信されません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When should %s be emailed to customers? | チケットをお客様にいつ電子メール送信しますか? | Details | |
|
When should %s be emailed to customers? チケットをお客様にいつ電子メール送信しますか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should be generated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action. | Event Tickets では、WooCommerce オーダー ステータスを使用して、出席者レコードを生成するタイミングと、チケットをお客様に送信するタイミングをコントロールします。オーダーが最初に到達した有効ステータスにより、アクションがトリガーされます。 | Details | |
|
Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should be generated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action. Event Tickets では、WooCommerce オーダー ステータスを使用して、出席者レコードを生成するタイミングと、チケットをお客様に送信するタイミングをコントロールします。オーダーが最初に到達した有効ステータスにより、アクションがトリガーされます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s deleted: attendee info cannot be updated. | チケット削除済み: 出席者情報を更新できません。 | Details | |
|
%s deleted: attendee info cannot be updated. チケット削除済み: 出席者情報を更新できません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order #%1$s: %2$d %3$s reserved by %4$s (%5$s) on %6$s | オーダー No. %1$s: %2$s が %3$s (%4$s) により %5$s に予約されました | Details | |
|
Order #%1$s: %2$d %3$s reserved by %4$s (%5$s) on %6$s オーダー No. %1$s: %2$s が %3$s (%4$s) により %5$s に予約されました
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save this fieldset for use on other %s? | 他のチケットでも使用できるように、このフィールドセットを保存しますか? | Details | |
|
Save this fieldset for use on other %s? 他のチケットでも使用できるように、このフィールドセットを保存しますか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show attendees list on %s page | イベント ページに出席者リストを表示 | Details | |
Export as