Translation of The Events Calendar (deprecated): Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. | Aquí es donde todos los ajustes globales de la red (Network) para The Events Calendar de Modern Tribe pueden ser modificados. | Details | |
|
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. Aquí es donde todos los ajustes globales de la red (Network) para The Events Calendar de Modern Tribe pueden ser modificados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network Settings | Configuración de red | Details | |
| Events Calendar PRO | The Events Calendar PRO | Details | |
| Debug Bar Plugin | Plugin Debug Bar | Details | |
| Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. | Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña "Tribe" en la pantalla de depuración. | Details | |
|
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña "Tribe" en la pantalla de depuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Debug mode | Modo Depuración (Debug) | Details | |
| Merge duplicate Venues & Organizers | Organizadores y Lugares Duplicados | Details | |
|
Merge duplicate Venues & Organizers Organizadores y Lugares Duplicados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| 0 = zoomed out; 21 = zoomed in. | 0 = alejado (zoomed out); 21 = cerca (zoomed in). | Details | |
|
0 = zoomed out; 21 = zoomed in. 0 = alejado (zoomed out); 21 = cerca (zoomed in).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Google Maps default zoom level | Nivel de acercamiento (zoom) por defecto en Google Maps | Details | |
|
Google Maps default zoom level Nivel de acercamiento (zoom) por defecto en Google Maps
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check to enable maps for events and venues. | Comprobar para activar mapas para eventos y lugares. | Details | |
|
Check to enable maps for events and venues. Comprobar para activar mapas para eventos y lugares.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. | El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € "Euro"). | Details | |
|
The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € "Euro").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Currency symbol follows value | Posición del Símbolo Monetario | Details | |
|
Currency symbol follows value Posición del Símbolo Monetario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. | Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo. | Details | |
|
Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default currency symbol | Simbolo monetario predeterminado | Details | |
|
Default currency symbol Simbolo monetario predeterminado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. | ¿Tiene eventos que pasen de la medianoche? Controle cuando finaliza el día oficialmente para evitar agregar su evento en el día siguiente. | Details | |
|
Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. ¿Tiene eventos que pasen de la medianoche? Controle cuando finaliza el día oficialmente para evitar agregar su evento en el día siguiente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as