Translation of The Events Calendar (deprecated): Icelandic
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. | Hérna eru mögulegt að breyta öllum net stillingum fyrir Modern Tribe The Events Calendar | Details | |
|
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. Hérna eru mögulegt að breyta öllum net stillingum fyrir Modern Tribe The Events Calendar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network Settings | Netstillingar | Details | |
| Events Calendar PRO | The Events Calendar PRO | Details | |
| Debug Bar Plugin | Villu leiðréttingar stiku viðbót | Details | |
| Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. | Virkja þennan valkost til að skrá leiðréttar upplýsingar. Þetta skráist sjálfkrafa á PHP serverinn sem error log. Ef þú vilt sjá þessar upplýsingar í vafra þá mælum við með að setja þetta inn %s and look for the "Tribe" tab in the debug output. | Details | |
|
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Virkja þennan valkost til að skrá leiðréttar upplýsingar. Þetta skráist sjálfkrafa á PHP serverinn sem error log. Ef þú vilt sjá þessar upplýsingar í vafra þá mælum við með að setja þetta inn %s and look for the "Tribe" tab in the debug output.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Debug mode | Leiðréttunar viðmót | Details | |
| Merge duplicate Venues & Organizers | Afrita viðburð & Skipuleggjanda | Details | |
|
Merge duplicate Venues & Organizers Afrita viðburð & Skipuleggjanda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| 0 = zoomed out; 21 = zoomed in. | 0 = zoomað út; 21 = zoomað inn. | Details | |
|
0 = zoomed out; 21 = zoomed in. 0 = zoomað út; 21 = zoomað inn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Google Maps default zoom level | Google Maps sjálfgefna zoom stilling | Details | |
|
Google Maps default zoom level Google Maps sjálfgefna zoom stilling
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check to enable maps for events and venues. | Haka við til að heimila virkni korta á viðburði og viðburðastaðsetningu. | Details | |
|
Check to enable maps for events and venues. Haka við til að heimila virkni korta á viðburði og viðburðastaðsetningu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. | Gjaldmiðils merki venjulega undanfari verðgildis. Virkjun þess möguleika staðsetur merki eftir verðgildi. | Details | |
|
The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. Gjaldmiðils merki venjulega undanfari verðgildis. Virkjun þess möguleika staðsetur merki eftir verðgildi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Currency symbol follows value | Mynt: | Details | |
| Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. | Stilling á sjálfgefnu gjaldmiðils merki fyrir kostnað viðburðar. Takið eftir, þetta hefur aðeins áhrif á komandi viðburði og breytingar sem gerðar eru verða ekki afturvirkar. | Details | |
|
Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. Stilling á sjálfgefnu gjaldmiðils merki fyrir kostnað viðburðar. Takið eftir, þetta hefur aðeins áhrif á komandi viðburði og breytingar sem gerðar eru verða ekki afturvirkar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default currency symbol | Sjálfgefið gjaldmiðils merki | Details | |
| Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. | Hafa viðburð sem fer framyfir miðnætti? Stýra því hvenær dagur endar til að koma í veg fyrir að setja viðburð óvart yfir á næsta dag. | Details | |
|
Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. Hafa viðburð sem fer framyfir miðnætti? Stýra því hvenær dagur endar til að koma í veg fyrir að setja viðburð óvart yfir á næsta dag.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as