Translation of The Events Calendar (deprecated): Lithuanian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. | Jei jūs susipažinęs su HTML, galite pridėti papildomą kodą po renginio šablono. Kai kurios temos gali reikalauti to, kad pagelbėtų su stiliumi ir išdėstymu. | Details | |
|
If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. Jei jūs susipažinęs su HTML, galite pridėti papildomą kodą po renginio šablono. Kai kurios temos gali reikalauti to, kad pagelbėtų su stiliumi ir išdėstymu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add HTML after event content | Pridėti HTML po renginio turinio | Details | |
|
Add HTML after event content Pridėti HTML po renginio turinio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. | Jei jūs susipažinęs su HTML, galite pridėti papildomą kodą prieš renginio šabloną. Kai kurios temos gali reikalauti to, kad pagelbėtų su stiliumi ir išdėstymu. | Details | |
|
If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. Jei jūs susipažinęs su HTML, galite pridėti papildomą kodą prieš renginio šabloną. Kai kurios temos gali reikalauti to, kad pagelbėtų su stiliumi ir išdėstymu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add HTML before event content | Pridėti HTML prieš renginio turinį | Details | |
|
Add HTML before event content Pridėti HTML prieš renginio turinį
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter the separator that will be used between the start and end time of an event. | Įveskite skirtuką kuris bus naudojamas tarp renginio pradžios laiko ir pabaigos. | Details | |
|
Enter the separator that will be used between the start and end time of an event. Įveskite skirtuką kuris bus naudojamas tarp renginio pradžios laiko ir pabaigos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time range separator | Laiko diapazono skirtukas | Details | |
| Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown. | Įveskite skirtuką kuris bus įdėtas tarp datos ir laiko kai abu jie bus rodomi. | Details | |
|
Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown. Įveskite skirtuką kuris bus įdėtas tarp datos ir laiko kai abu jie bus rodomi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date time separator | Datos laiko skirtukas | Details | |
| Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s | Įveskite datos formatą tik mėnesiui ir metams rodyti. Naudojamas mėnesio rodyme. | Details | |
|
Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s Įveskite datos formatą tik mėnesiui ir metams rodyti. Naudojamas mėnesio rodyme.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Month and year format | Mėnesio ir metų formatas | Details | |
| Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s | Įveskite formatą, skirtą datos be metų rodymui. Naudojama, kai rodomas einamųjų metų renginys. | Details | |
|
Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s Įveskite formatą, skirtą datos be metų rodymui. Naudojama, kai rodomas einamųjų metų renginys.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable the Month View Cache | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Month view events per day | Mėnesio renginių peržiūra per dieną | Details | |
|
Month view events per day Mėnesio renginių peržiūra per dieną
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disable the event search bar | Išjungti renginio paieškos juostą | Details | |
|
Disable the event search bar Išjungti renginio paieškos juostą
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as