Translation of The Events Calendar (deprecated): Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Page template to control the appearance of your calendar and event content. | Escolha um template para controlar o design do calendário e do conteúdo dos eventos | Details | |
|
Page template to control the appearance of your calendar and event content. Escolha um template para controlar o design do calendário e do conteúdo dos eventos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disable the event search bar | Desabilitar barra de busca de eventos | Details | |
|
Disable the event search bar Desabilitar barra de busca de eventos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check out the %savailable add-ons%s. | Confira os add-ons | Details | |
|
Check out the %savailable add-ons%s. Confira os add-ons
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merge duplicate Venues & Organizers | Duplicar locais & organizadores | Details | |
|
Merge duplicate Venues & Organizers Duplicar locais & organizadores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. | Ative esta opção para catalogar a informação de debug. Por padrão isto irá se incorporar ao seu log de erro do servidor PHP. Se você quiser ver as mensagens de log no seu navegador, então recomendamos que instale o %s e procure pela aba "Tribe" na saída de debug. | Details | |
|
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Ative esta opção para catalogar a informação de debug. Por padrão isto irá se incorporar ao seu log de erro do servidor PHP. Se você quiser ver as mensagens de log no seu navegador, então recomendamos que instale o %s e procure pela aba "Tribe" na saída de debug.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Events Calendar PRO | The Events Calendar PRO | Details | |
| This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. | Faça aqui todas as alterações de rede para o The Events Calendar da Modern Tribe. | Details | |
|
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. Faça aqui todas as alterações de rede para o The Events Calendar da Modern Tribe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show Google Maps Link | Mostrar link do Google Maps: | Details | |
| Price: | Preço: | Details | |
| Every time you rate %1$s5 stars%2$s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice. | Toda vez que você consegue <strong>5 estrelas</strong>, uma fada nasce. Ok talvez não, mas quanto mais usuários felizes, mais contribuições e ajuda nos fóruns. A comunidade PRECISA de sua voz. | Details | |
|
Every time you rate %1$s5 stars%2$s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice. Toda vez que você consegue <strong>5 estrelas</strong>, uma fada nasce. Ok talvez não, mas quanto mais usuários felizes, mais contribuições e ajuda nos fóruns. A comunidade PRECISA de sua voz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>. | Marque isto para salvar o cache HTML de sua visualização mensal nos transients, o que pode ajudar a melhorar a velocidade do calendário em sites com muitos eventos. <a href="%s">Ler mais</a>. | Details | |
|
Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>. Marque isto para salvar o cache HTML de sua visualização mensal nos transients, o que pode ajudar a melhorar a velocidade do calendário em sites com muitos eventos. <a href="%s">Ler mais</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s | Entre com o formato usado para mostrar as datas sem o ano. Usado quando um evento do ano atual é mostrado. | Details | |
|
Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s Entre com o formato usado para mostrar as datas sem o ano. Usado quando um evento do ano atual é mostrado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s | Entre com o formato usado para data que mostram mês e ano apenas. Usado para visualização mensal. | Details | |
|
Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s Entre com o formato usado para data que mostram mês e ano apenas. Usado para visualização mensal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s from %2$s | %1$s de %2$s | Details | |
| Event Settings | Configurações de eventos | Details | |
Export as