Translation of The Events Calendar (deprecated): Swedish
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Events Tickets | Evenemangsbiljetter | Details | |
| – Cost range separator | - | Details | |
| Price: | Pris: | Details | |
| Page template to control the appearance of your calendar and event content. | Välj en sidmall för att kontrollera utseendet av din kalender och ditt evenemangs innehåll. | Details | |
|
Page template to control the appearance of your calendar and event content. Välj en sidmall för att kontrollera utseendet av din kalender och ditt evenemangs innehåll.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disable the event search bar | Inaktivera Evenemangssökbaren | Details | |
|
Disable the event search bar Inaktivera Evenemangssökbaren
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check out the %savailable add-ons%s. | Kolla tillgängliga tillägg | Details | |
|
Check out the %savailable add-ons%s. Kolla tillgängliga tillägg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. | Har du evenemang som pågår över midnatt? Kontrollera när din dag slutar för att undvika att olyckligt lägga till ditt evenemang på nästa dag. | Details | |
|
Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. Har du evenemang som pågår över midnatt? Kontrollera när din dag slutar för att undvika att olyckligt lägga till ditt evenemang på nästa dag.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Currency symbol follows value | Valutasymbol: | Details | |
| Google Maps default zoom level | Google Maps förvald zoomnivå | Details | |
|
Google Maps default zoom level Google Maps förvald zoomnivå
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merge duplicate Venues & Organizers | Duplicera platser & arrangörer | Details | |
|
Merge duplicate Venues & Organizers Duplicera platser & arrangörer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. | Aktivera detta alternativ för att logga debuginformation. Som standard kommer detta att logga till din servers PHP-fellogg. Om du vill se loggen i din webbläsare, rekommenderar vi att du installerar %s och tittar under "Tribe" fliken i debut utmatningen. | Details | |
|
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Aktivera detta alternativ för att logga debuginformation. Som standard kommer detta att logga till din servers PHP-fellogg. Om du vill se loggen i din webbläsare, rekommenderar vi att du installerar %s och tittar under "Tribe" fliken i debut utmatningen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Events Calendar PRO | The Events Calendar PRO | Details | |
| This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. | Det är här alla globala nätverksinställningarna för Modern Tribes The Events Calendar kan modifieras. | Details | |
|
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. Det är här alla globala nätverksinställningarna för Modern Tribes The Events Calendar kan modifieras.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show Google Maps Link | Visa Google Maps länk: | Details | |
| Every time you rate %1$s5 stars%2$s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice. | Varje gång du betygsätter <strong>5 stjärnor</strong> så föds en älva. Okej, kanske inte, men fler glada användare betyder fler som bidrar och mer hjälp på forumen. Den här gemenskapen BEHÖVER din åsikt. | Details | |
|
Every time you rate %1$s5 stars%2$s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice. Varje gång du betygsätter <strong>5 stjärnor</strong> så föds en älva. Okej, kanske inte, men fler glada användare betyder fler som bidrar och mer hjälp på forumen. Den här gemenskapen BEHÖVER din åsikt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as