Translation of Events Calendar Pro: Catalan

1 103 104 105 106 107 119
Prio Original string Translation
Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. Gràcies per comprar Events Calendar PRO! Tot els que formem part de Modern Tribe ho apreciem sincerament. Si estàs buscant ajuda per utilitzar The Events Calendar PRO, has vingut al lloc correcte. Ens comprometem a fer que el teu calendari sigui espectacular... i esperem que els recursos proporcionats a continuació t'ajudin a aconseguir el teu objectiu. Details

Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there.

Gràcies per comprar Events Calendar PRO! Tot els que formem part de Modern Tribe ho apreciem sincerament. Si estàs buscant ajuda per utilitzar The Events Calendar PRO, has vingut al lloc correcte. Ens comprometem a fer que el teu calendari sigui espectacular... i esperem que els recursos proporcionats a continuació t'ajudin a aconseguir el teu objectiu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-08-09 17:26:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
days dies Details

days

dies
You have to log in to edit this translation.
All Day Tot el dia Details

All Day

Tot el dia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:26:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
← Back to %s ← Tornar a %s Details

← Back to %s

← Tornar a %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:26:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Related %s %s relacionats Details

Related %s

%s relacionats
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: event label plural.
Date added (GMT):
2015-07-27 21:25:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
(See all) (Veure tots) Details

(See all)

(Veure tots)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:24:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Recurring %s %s recurrent Details

Recurring %s

%s recurrent
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:24:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Date out of range. Data fora de rang. Details

Date out of range.

Data fora de rang.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:51:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s L'actual codi postal predeterminat és: %s Details

The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s

L'actual codi postal predeterminat és: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Opening strong tag, 2: the current default postal code/zip code, 3: closing strong tag.
Date added (GMT):
2015-07-27 21:24:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
No default set Cap col·lecció predeterminada Details

No default set

Cap col·lecció predeterminada
You have to log in to edit this translation.
Venue: Recinte: Details

Venue:

Recinte:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:21:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Countdown Completed Text: Text compte enrere finalitzat: Details

Countdown Completed Text:

Text compte enrere finalitzat:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-08-09 17:35:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Show seconds? Mostrar segons: Details

Show seconds?

Mostrar segons:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-07-27 21:21:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Event: Esdeveniment: Details

Event:

Esdeveniment:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:21:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Add a filter Afegir un filtre Details

Add a filter

Afegir un filtre
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-27 21:21:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
leemon
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 103 104 105 106 107 119

Export as