Translation of Events Calendar Pro: German (Formal)

1 113 114 115 116 117 119
Prio Original string Translation
Organizer submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> Veranstalter übermittelt. <a target="_blank" href="%s">Zeige Vorschau</a> Details

Organizer submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a>

Veranstalter übermittelt. <a target="_blank" href="%s">Zeige Vorschau</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Organizer published. <a href="%1$s">View organizer</a> Veranstalter veröffentlicht. <a href="%s">Veranstalter anzeigen</a> Details

Organizer published. <a href="%1$s">View organizer</a>

Veranstalter veröffentlicht. <a href="%s">Veranstalter anzeigen</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> Veranstalter aktualisiert. <a href="%s">Veranstalter anzeigen</a> Details

Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a>

Veranstalter aktualisiert. <a href="%s">Veranstalter anzeigen</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Entwurf des Veranstaltungsortes aktualisiert. <a target="_blank" href="%s">Zeige Vorschau</a> Details

Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a>

Entwurf des Veranstaltungsortes aktualisiert. <a target="_blank" href="%s">Zeige Vorschau</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
M j, Y @ G:i d.m.Y um G:i Details

M j, Y @ G:i

d.m.Y um G:i
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: Publish box date format, see http://php.net/date. Translators: Publish box date format, see http://php.net/date
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority:
normal
More links:
Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> Veranstaltungsort geplant für : <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Zeige Vorschau</a> Details

Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a>

Veranstaltungsort geplant für : <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Zeige Vorschau</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s: date and time of the revision, %2$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority:
normal
More links:
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Veranstaltungsort übermittelt. <a target="_blank" href="%s">Zeige Vorschau</a> Details

Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a>

Veranstaltungsort übermittelt. <a target="_blank" href="%s">Zeige Vorschau</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Veranstaltungsort veröffentlicht. <a href="%s">Zeige Veranstaltungsort</a> Details

Venue published. <a href="%1$s">View venue</a>

Veranstaltungsort veröffentlicht. <a href="%s">Zeige Veranstaltungsort</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Veranstaltungsort aktualisiert. <a href="%s">Zeige Veranstaltungsort</a> Details

Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a>

Veranstaltungsort aktualisiert. <a href="%s">Zeige Veranstaltungsort</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: URL to the post
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Settings Einstellungen Details

Settings

Einstellungen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority:
normal
More links:
Address: Adresse: Details

Address:

Adresse:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority:
normal
More links:
Events: Veranstaltungen: Details

Events:

Veranstaltungen:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-09-17 10:17:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority:
normal
More links:
Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. Bevor Sie einen neuen Beitrag schreiben, nutzen Sie die Suche, um sicherzustellen, dass Ihr Thema nicht schon besprochen wurde. Wenn Sie schreiben, liefern Sie bitte so viel wie möglich Informationen über das Problem (z.B. Screenshots, etc.). Stellen Sie sicher, dass Sie geprüft haben, ob ein Plug-In / Design Konflikt eine Rolle spielen könnte. Details

Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message.

Bevor Sie einen neuen Beitrag schreiben, nutzen Sie die Suche, um sicherzustellen, dass Ihr Thema nicht schon besprochen wurde. Wenn Sie schreiben, liefern Sie bitte so viel wie möglich Informationen über das Problem (z.B. Screenshots, etc.). Stellen Sie sicher, dass Sie geprüft haben, ob ein Plug-In / Design Konflikt eine Rolle spielen könnte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority:
normal
More links:
Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. Unser oberstes Ziel ist Ihnen zu helfen und wenn möglich Ihnen Hilfestellung beim Anpassen zu geben. Wir können zwar nicht Ihre Website für Sie erstellen und wir können nicht garantieren, dass jedes Theme oder Plugin sich zu 100% integrieren lässt, aber wir versuchen Ihnen die richtige Richtung zu zeigen und - als unser Kunde - zufriedenzustellen. Details

Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied.

Unser oberstes Ziel ist Ihnen zu helfen und wenn möglich Ihnen Hilfestellung beim Anpassen zu geben. Wir können zwar nicht Ihre Website für Sie erstellen und wir können nicht garantieren, dass jedes Theme oder Plugin sich zu 100% integrieren lässt, aber wir versuchen Ihnen die richtige Richtung zu zeigen und - als unser Kunde - zufriedenzustellen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
References:
Priority:
normal
More links:
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Kunden, welche eine Events Calendar PRO Lizenz erworben haben, erhalten Zugriff auf unser %sPremium Hilfe Forum%s. Im Gegensatz zum %sWordpress Hilfe Forum%s, bei welchem unsere Unterstützung auf das Identifizieren und Beheben von Fehlern beschränkt ist, haben wir für PRO Nutzer ein dediziertes Hilfe-Team. Dieses unterstützt sie werktags und in der Regel innerhalb von 24 Stunden. Details

Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response.

Kunden, welche eine Events Calendar PRO Lizenz erworben haben, erhalten Zugriff auf unser %sPremium Hilfe Forum%s. Im Gegensatz zum %sWordpress Hilfe Forum%s, bei welchem unsere Unterstützung auf das Identifizieren und Beheben von Fehlern beschränkt ist, haben wir für PRO Nutzer ein dediziertes Hilfe-Team. Dieses unterstützt sie werktags und in der Regel innerhalb von 24 Stunden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: Opening anchor tag, %2$s: Closing anchor tag, %3$s: Opening anchor tag, %4$s: Closing anchor tag
Date added (GMT):
2020-06-19 21:21:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
o.heinrich
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 113 114 115 116 117 119

Export as