Translation of Events Calendar Pro: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Future Event | Evento futuro | Details | |
| years The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years" | años | Details | |
| year The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year" | año | Details | |
| We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues). | Usaremos la API de Google Maps API para obtener esa información. Esta acción puede tardar unos instantes (1 minuto aproximadamente cada 200 lugares) | Details | |
|
We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues). Usaremos la API de Google Maps API para obtener esa información. Esta acción puede tardar unos instantes (1 minuto aproximadamente cada 200 lugares)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have venues for which we don't have geolocation data. | Hay lugares para los que no tenemos datos de geolocalización. | Details | |
|
You have venues for which we don't have geolocation data. Hay lugares para los que no tenemos datos de geolocalización.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you wish to remove this field and its data from all events? | ¿Seguro que desea eliminar este campo y todos sus datos en todos los eventos? | Details | |
|
Are you sure you wish to remove this field and its data from all events? ¿Seguro que desea eliminar este campo y todos sus datos en todos los eventos?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One per line | Uno por línea | Details | |
| Enter field label | Introducir etiqueta de campo | Details | |
| Add field | Agregar campo | Details | |
| You are about to break this event out of its series.↵ ↵ You will be able to edit it independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. | Está a punto de separar este evento de su serie.↵ ↵ Podrá editarlo de forma independiente de la serie original.↵ ↵ Esta acción no se puede deshacer.↵ ↵ Cuando se separa un evento de una serie, su URL cambia, de modo que si un usuario desea usar la URL original, recibirá la respuesta de error 404 No encontrado. Si esto le preocupa, considere usar un plugin apropiado para configurar y administrar los redireccionamientos. | Details | |
|
You are about to break this event out of its series.↵ ↵ You will be able to edit it independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. Está a punto de separar este evento de su serie.↵ ↵ Podrá editarlo de forma independiente de la serie original.↵ ↵ Esta acción no se puede deshacer.↵ ↵ Cuando se separa un evento de una serie, su URL cambia, de modo que si un usuario desea usar la URL original, recibirá la respuesta de error 404 No encontrado. Si esto le preocupa, considere usar un plugin apropiado para configurar y administrar los redireccionamientos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to split this series in two.↵ ↵ The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. | Está a punto de dividir esta serie en dos.↵ ↵ El evento que seleccionó y todos los eventos subsiguientes de la serie serán separados para formar una nueva serie de eventos que se podrá editar de forma independiente de la serie original.↵ ↵ Esta acción no se puede deshacer.↵ ↵ Cuando se separan eventos de una serie, su URL cambia, de modo que si un usuario desea usar la URL original, recibirá la respuesta de error 404 No encontrado. Si esto le preocupa, considere usar un plugin apropiado para configurar y administrar los redireccionamientos. | Details | |
|
You are about to split this series in two.↵ ↵ The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. Está a punto de dividir esta serie en dos.↵ ↵ El evento que seleccionó y todos los eventos subsiguientes de la serie serán separados para formar una nueva serie de eventos que se podrá editar de forma independiente de la serie original.↵ ↵ Esta acción no se puede deshacer.↵ ↵ Cuando se separan eventos de una serie, su URL cambia, de modo que si un usuario desea usar la URL original, recibirá la respuesta de error 404 No encontrado. Si esto le preocupa, considere usar un plugin apropiado para configurar y administrar los redireccionamientos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| years Used when displaying the word "years" in e.g. "every 2 years" | años | Details | |
| year Used when displaying the word "year" in e.g. "every year" | año | Details | |
| months Used when displaying the word "months" in e.g. "every 3 months" | meses | Details | |
| month Used when displaying the word "month" in e.g. "every month" | mes | Details | |
Export as