Translation of Events Calendar Pro: Hungarian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> | Szervező frissítve. <a href="%1$s">Szervező megtekintése</a> | Details | |
|
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> Szervező frissítve. <a href="%1$s">Szervező megtekintése</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Helyszín vázlat frissítve. <a target="_blank" href="%1$s">Helyszín előnézete</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Helyszín vázlat frissítve. <a target="_blank" href="%1$s">Helyszín előnézete</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| M j, Y @ G:i | Y. M j. @ G:i | Details | |
| Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> | Helyszín betervezve: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Helyszín előnézete</a> | Details | |
|
Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> Helyszín betervezve: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Helyszín előnézete</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Helyszín beküldve. <a target="_blank" href="%1$s">Helyszín előnézete</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Helyszín beküldve. <a target="_blank" href="%1$s">Helyszín előnézete</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Helyszín közzétéve. <a href="%1$s">Helyszín megtekintése</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Helyszín közzétéve. <a href="%1$s">Helyszín megtekintése</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Helyszín frissítve. <a href="%1$s">Helyszín megtekintése</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Helyszín frissítve. <a href="%1$s">Helyszín megtekintése</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings | Beállítások | Details | |
| Address: | Cím: | Details | |
| Events: | Események: | Details | |
| Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. | Új téma indítása előtt kérjük, végezz el egy keresést, hátha a kérdéseddel már foglalkoztunk korábban. A bejegyzésben adj meg minél több részletet a problémáról (lehetőleg képernyőmentésekkel), és próbáld azonosítani, hogy esetleg egy bővítmény / téma ütközés szerepet játszhat-e a problémában. | Details | |
|
Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. Új téma indítása előtt kérjük, végezz el egy keresést, hátha a kérdéseddel már foglalkoztunk korábban. A bejegyzésben adj meg minél több részletet a problémáról (lehetőleg képernyőmentésekkel), és próbáld azonosítani, hogy esetleg egy bővítmény / téma ütközés szerepet játszhat-e a problémában.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. | Első számú célunk segíteni neked, és a lehető legteljesebb hibaelhárítási és testreszabási útmutatást nyújtani. Bár nem mi készítjük el helyetted a weboldalt és nem tudjuk garantálni, hogy minden bővítménnyel és témával integráljuk az eseménynaptárat, mindent megteszünk mad, hogy megmutassuk a helyes irányt a fentiek eléréséhez. Így lehetsz te és ami néha még fontosabb, az ügyfeled is elégedett. | Details | |
|
Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. Első számú célunk segíteni neked, és a lehető legteljesebb hibaelhárítási és testreszabási útmutatást nyújtani. Bár nem mi készítjük el helyetted a weboldalt és nem tudjuk garantálni, hogy minden bővítménnyel és témával integráljuk az eseménynaptárat, mindent megteszünk mad, hogy megmutassuk a helyes irányt a fentiek eléréséhez. Így lehetsz te és ami néha még fontosabb, az ügyfeled is elégedett.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | A felhasználók, akik megvásárolták az Events Calendar PRO licenszet, teljes hozzáférést kapnak a %1$sprémium támogatási fórumjainkhoz%2$s. A %3$sWordPress.org fórummmal%4$s ellentétben, ahol tevékenységünk a hibák azonosítására és javítására korlátozik, a PRO felhasználók támogatására egy külön csapatunk van. Minden munkanap fent vagyunk a PRO fórumokon, és egy bejegyzés sem maradhat 24 óránál tovább megválaszolatlan. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. A felhasználók, akik megvásárolták az Events Calendar PRO licenszet, teljes hozzáférést kapnak a %1$sprémium támogatási fórumjainkhoz%2$s. A %3$sWordPress.org fórummmal%4$s ellentétben, ahol tevékenységünk a hibák azonosítására és javítására korlátozik, a PRO felhasználók támogatására egy külön csapatunk van. Minden munkanap fent vagyunk a PRO fórumokon, és egy bejegyzés sem maradhat 24 óránál tovább megválaszolatlan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Az írásos dokumentáció csak egy bizonyos határig segít... De néha több kell, és egy valódi személy segítségére van szükség. Ilyenkor jönnek képbe a %1$stámogatási forumjaink%2$s. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Az írásos dokumentáció csak egy bizonyos határig segít... De néha több kell, és egy valódi személy segítségére van szükség. Ilyenkor jönnek képbe a %1$stámogatási forumjaink%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. | Ha azonban kalandvágyónak érzed magad, akkor rögtön az Események menüpont felé veheted az irányt és létrehozhatod az első eseményed. | Details | |
|
Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. Ha azonban kalandvágyónak érzed magad, akkor rögtön az Események menüpont felé veheted az irányt és létrehozhatod az első eseményed.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as