Translation of Events Calendar Pro: Italian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please note that you are using The Events Calendar's default Google Maps API key, which will limit the Map View's functionality. Visit <a href="edit.php?page=tribe-common&tab=addons&post_type=%s">the Integrations Settings page</a> to learn more and add your own Google Maps API key. | Stai usando la chiave predefinita di The Events Calendar Google Maps API, che limita la funzionalità di Map View. Visita <a href="edit.php?page=tribe-common&tab=addons&post_type=%s">the Integrations Settings page</a> per maggiori informazioni e per avere la tua chiave Google Maps API. | Details | |
|
Please note that you are using The Events Calendar's default Google Maps API key, which will limit the Map View's functionality. Visit <a href="edit.php?page=tribe-common&tab=addons&post_type=%s">the Integrations Settings page</a> to learn more and add your own Google Maps API key. Stai usando la chiave predefinita di The Events Calendar Google Maps API, che limita la funzionalità di Map View. Visita <a href="edit.php?page=tribe-common&tab=addons&post_type=%s">the Integrations Settings page</a> per maggiori informazioni e per avere la tua chiave Google Maps API.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have venues for which we don't have geolocation data. | Hai %d sedi di cui non disponiamo dei dati di geolocalizzazione. | Details | |
|
You have venues for which we don't have geolocation data. Hai %d sedi di cui non disponiamo dei dati di geolocalizzazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Years | anni | Details | |
| The Events Calendar Pro, a premium add-on to the open source The Events Calendar plugin (required), enables recurring events, custom attributes, venue pages, new widgets and a host of other premium features. | The Events Calendar PRO, un premium add-on per il plugin open source The Events Calendar (richiesto), abilita eventi ricorrenti, attributi personalizzati, pagine luoghi, nuovi widgets e un host per le premium features. | Details | |
|
The Events Calendar Pro, a premium add-on to the open source The Events Calendar plugin (required), enables recurring events, custom attributes, venue pages, new widgets and a host of other premium features. The Events Calendar PRO, un premium add-on per il plugin open source The Events Calendar (richiesto), abilita eventi ricorrenti, attributi personalizzati, pagine luoghi, nuovi widgets e un host per le premium features.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The Events Calendar Pro | The Events Calendar PRO | Details | |
| One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. | Un paese per riga, nel seguente formato: <br/>USA, Stati Uniti <br/> UK, Regno Unito. | Details | |
|
One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. Un paese per riga, nel seguente formato: <br/>USA, Stati Uniti <br/> UK, Regno Unito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replaces the default list. | (Sostituisce l'elenco predefinito.) | Details | |
|
Replaces the default list. (Sostituisce l'elenco predefinito.)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| On the | Il: | Details | |
| Descriptions | Descrizione: | Details | |
| You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). | È possibile utilizzare questa impostazione per impostare specifici, singoli valori predefiniti per ogni nuovo luogo si crea (questi non saranno utilizzati per il luogo predefinito). | Details | |
|
You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). È possibile utilizzare questa impostazione per impostare specifici, singoli valori predefiniti per ogni nuovo luogo si crea (questi non saranno utilizzati per il luogo predefinito).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter the format to use for week days. Used when showing days of the week in Week view. Example: %1$s | Immettere il formato da utilizzare per i giorni della settimana. Utilizzato quando mostri i giorni della settimana in vista Settimana. | Details | |
|
Enter the format to use for week days. Used when showing days of the week in Week view. Example: %1$s Immettere il formato da utilizzare per i giorni della settimana. Utilizzato quando mostri i giorni della settimana in vista Settimana.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. | %sOur New User Primer%s è stato progettato per le persone nella vostra posizione esatta. Dotato di entrambi i video passo-passo e procedure dettagliate scritte che caratterizzano screenshots di accompagnamento, il fondo mira a prendere voi da zero a eroe in pochissimo tempo. | Details | |
|
%1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. %sOur New User Primer%s è stato progettato per le persone nella vostra posizione esatta. Dotato di entrambi i video passo-passo e procedure dettagliate scritte che caratterizzano screenshots di accompagnamento, il fondo mira a prendere voi da zero a eroe in pochissimo tempo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. | %sInstallation/Setup FAQs%s dalla nostra pagina di supporto possono contribuire a dare una visione di ciò che il plugin può e non può fare. Questa sezione del FAQ può essere utile in quanto mira a risolvere eventuali installare domande fondamentali non affrontate dal nuovo fondo utente. | Details | |
|
%1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. %sInstallation/Setup FAQs%s dalla nostra pagina di supporto possono contribuire a dare una visione di ciò che il plugin può e non può fare. Questa sezione del FAQ può essere utile in quanto mira a risolvere eventuali installare domande fondamentali non affrontate dal nuovo fondo utente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. | Prenditi cura della tua chiave di licenza. Anche se non richiesto per creare il tuo primo evento, ti consigliamo di farlo il più presto possibile per garantire l'accesso al supporto e aggiornamenti. %sQui puoi trovare la tua chiave d licenza%s, se la hai a portata di mano. | Details | |
|
Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. Prenditi cura della tua chiave di licenza. Anche se non richiesto per creare il tuo primo evento, ti consigliamo di farlo il più presto possibile per garantire l'accesso al supporto e aggiornamenti. %sQui puoi trovare la tua chiave d licenza%s, se la hai a portata di mano.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | La documentazione scritta può solo prendere le cose fino ad ora ... a volte, hai bisogno di aiuto da una persona reale. Questo è dove i nostri %sforum di supportos%s entrano in gioco. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. La documentazione scritta può solo prendere le cose fino ad ora ... a volte, hai bisogno di aiuto da una persona reale. Questo è dove i nostri %sforum di supportos%s entrano in gioco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as