Translation of Events Calendar Pro: Japanese
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have venues for which we don't have geolocation data. | ジオロケーション データを持たない開催地が %d か所あります。 | Details | |
|
You have venues for which we don't have geolocation data. ジオロケーション データを持たない開催地が %d か所あります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Years | 年 | Details | |
| Invalid instance of a recurring event was requested (%1$s) redirecting to %2$s debug recurrence | 繰り返しイベントの無効なインスタンスがリクエストされました ($1%s) $2%s にリダイレクト中 | Details | |
|
Invalid instance of a recurring event was requested (%1$s) redirecting to %2$s 繰り返しイベントの無効なインスタンスがリクエストされました ($1%s) $2%s にリダイレクト中
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Geocode request failed (%1$s - %2$s) debug geodata | ジオコード リクエスト失敗 ($1%s ~ $2%s) | Details | |
|
Geocode request failed (%1$s - %2$s) ジオコード リクエスト失敗 ($1%s ~ $2%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The Events Calendar Pro, a premium add-on to the open source The Events Calendar plugin (required), enables recurring events, custom attributes, venue pages, new widgets and a host of other premium features. | Events Calendar PRO は、プレミアム アドオンである Events Calendar プラグイン (必須) のアドオンであり、繰り返しイベント、カスタム属性、開催地ページ、新規ウィジエット、およびその他さまざまなプレミアム機能のホストを有効化します。 | Details | |
|
The Events Calendar Pro, a premium add-on to the open source The Events Calendar plugin (required), enables recurring events, custom attributes, venue pages, new widgets and a host of other premium features. Events Calendar PRO は、プレミアム アドオンである Events Calendar プラグイン (必須) のアドオンであり、繰り返しイベント、カスタム属性、開催地ページ、新規ウィジエット、およびその他さまざまなプレミアム機能のホストを有効化します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The Events Calendar Pro | Events Calendar PRO | Details | |
| Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. | Events Calendar PRO をご購入いただきありがとうございます! Modern Tribe の全社員から感謝申し上げます。Events Calendar PRO についてご不明な点がございましたら、何なりとお申し付けください。私たちは、お客様に喜んでいただけるカレンダーの機能を充実していけるよう一層の努力を重ねてまいりたいと存じます。是非、下記にご紹介するリソースをお役立てください。 | Details | |
|
Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. Events Calendar PRO をご購入いただきありがとうございます! Modern Tribe の全社員から感謝申し上げます。Events Calendar PRO についてご不明な点がございましたら、何なりとお申し付けください。私たちは、お客様に喜んでいただけるカレンダーの機能を充実していけるよう一層の努力を重ねてまいりたいと存じます。是非、下記にご紹介するリソースをお役立てください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s | 現在の既定の郵便番号は: %s | Details | |
|
The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s 現在の既定の郵便番号は: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). | この設定を使用して、ご自身で作成する新しい開催地用の具体的かつ個別の既定を設定できます。 | Details | |
|
You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). この設定を使用して、ご自身で作成する新しい開催地用の具体的かつ個別の既定を設定できます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| events occurrence count text | イベント | Details | |
| Organizer draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> | 主催者ドラフトが更新されました。<a target="_blank" href="%s">主催者をプレビュー</a> | Details | |
|
Organizer draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> 主催者ドラフトが更新されました。<a target="_blank" href="%s">主催者をプレビュー</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Organizer submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> | 主催者が送信されました。<a target="_blank" href="%s">主催者をプレビュー</a> | Details | |
|
Organizer submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> 主催者が送信されました。<a target="_blank" href="%s">主催者をプレビュー</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Organizer published. <a href="%1$s">View organizer</a> | 主催者が公開されました。<a href="%s">主催者を表示</a> | Details | |
|
Organizer published. <a href="%1$s">View organizer</a> 主催者が公開されました。<a href="%s">主催者を表示</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> | 主催者が更新されました。<a href="%s">主催者を表示</a> | Details | |
|
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> 主催者が更新されました。<a href="%s">主催者を表示</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | 開催地のドラフトがアップデートされました。<a target="_blank" href="%s">開催地をプレビュー</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> 開催地のドラフトがアップデートされました。<a target="_blank" href="%s">開催地をプレビュー</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as