Translation of Events Calendar Pro: Lithuanian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The Events Calendar Pro | The Events Calendar PRO | Details | |
| One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. | Viena šalis eilutėje šiuo formatu: <br>JAV, Jungtinės Amerikos Valstijos <br> JK, Jungtinė Karalystė. | Details | |
|
One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. Viena šalis eilutėje šiuo formatu: <br>JAV, Jungtinės Amerikos Valstijos <br> JK, Jungtinė Karalystė.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replaces the default list. | (Pakeisti numatytąjį sąrašą.) | Details | |
|
Replaces the default list. (Pakeisti numatytąjį sąrašą.)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| On the | Dėl: | Details | |
| You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). | Jūs galite naudoti šį parametrą nustatyti konkrečius, individualius numatytuosius bet kokiai naujai vietai kurią kuriate (tai nebus naudojama jūsų numatytajai vietai). | Details | |
|
You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). Jūs galite naudoti šį parametrą nustatyti konkrečius, individualius numatytuosius bet kokiai naujai vietai kurią kuriate (tai nebus naudojama jūsų numatytajai vietai).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Week day format | Savaitės dienos formatas | Details | |
| Enter the format to use for week days. Used when showing days of the week in Week view. Example: %1$s | Įveskite formatą kurį naudosite savaitės dienoms. Naudojamas, kai rodo savaitės dienasį savaitės rodinyje. | Details | |
|
Enter the format to use for week days. Used when showing days of the week in Week view. Example: %1$s Įveskite formatą kurį naudosite savaitės dienoms. Naudojamas, kai rodo savaitės dienasį savaitės rodinyje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. | %sMūsų vadovėlis%s buvo sukurta žmonėms, kurie yra tokioje pačioje situacijoje, kaip ir jūs. Teikdami žingsnis po žingsnio vaizdo ir rašytines instrukcijas su ekrano paveiksliukais, vadovėlis padės jums tapti įgudusiu vartotoju per kelias minutes! | Details | |
|
%1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. %sMūsų vadovėlis%s buvo sukurta žmonėms, kurie yra tokioje pačioje situacijoje, kaip ir jūs. Teikdami žingsnis po žingsnio vaizdo ir rašytines instrukcijas su ekrano paveiksliukais, vadovėlis padės jums tapti įgudusiu vartotoju per kelias minutes!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. | %sDiegimo/Parengimo DUK%s mūsų pagalbos puslapyje gali padėti suteikti jums bendro supratimo ką įskiepis gali ar negali. Šis DUK skyrius gali būti naudingas, nes juo siekiama pašalinti bet kokius diegimo klausimus neskirtus iš naujojo vartotojo pradmenų. | Details | |
|
%1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. %sDiegimo/Parengimo DUK%s mūsų pagalbos puslapyje gali padėti suteikti jums bendro supratimo ką įskiepis gali ar negali. Šis DUK skyrius gali būti naudingas, nes juo siekiama pašalinti bet kokius diegimo klausimus neskirtus iš naujojo vartotojo pradmenų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. | Pasirūpinkite savo licencijos raktu. Nors jo nereikalaujam kuriant jūsų pirmąjį renginį, bet jis jums bus reikalingas, kad užgarantuotų prieigą prie pagalbos ir atnaujinimų. %sŠtai kaip rasti jūsų licencijos raktas%s, jei neturite jo po ranka. | Details | |
|
Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. Pasirūpinkite savo licencijos raktu. Nors jo nereikalaujam kuriant jūsų pirmąjį renginį, bet jis jums bus reikalingas, kad užgarantuotų prieigą prie pagalbos ir atnaujinimų. %sŠtai kaip rasti jūsų licencijos raktas%s, jei neturite jo po ranka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Ne visada rašytiniai dokumentai gali padėti, kartais jums reikia pagalbos iš tikro žmogaus. Štai kada mūsų %spagalbos forumas%s ateina į pagalbą. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Ne visada rašytiniai dokumentai gali padėti, kartais jums reikia pagalbos iš tikro žmogaus. Štai kada mūsų %spagalbos forumas%s ateina į pagalbą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Vartotojai kurie įsigijo Events Calendar PRO licenciją yra užtikrinti gauti prieigą prie mūsų %spremium pagalbos forumo%s. Ne taip kaip %sWordPress.org pagalbos forume%s, kur mūsų dalyvavimas yra limituotas aiškinantis ir sprendžiant problemas, Mes skiriame pagalbos komandą mūsų PRO vartotojams. Mes esame PRO forume kasdien įskaitant savaitgalius, ir nė vieną tema nebus neatsakyta daugiau nei per 24 valandas. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Vartotojai kurie įsigijo Events Calendar PRO licenciją yra užtikrinti gauti prieigą prie mūsų %spremium pagalbos forumo%s. Ne taip kaip %sWordPress.org pagalbos forume%s, kur mūsų dalyvavimas yra limituotas aiškinantis ir sprendžiant problemas, Mes skiriame pagalbos komandą mūsų PRO vartotojams. Mes esame PRO forume kasdien įskaitant savaitgalius, ir nė vieną tema nebus neatsakyta daugiau nei per 24 valandas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Vieta atnaujinta. <a href="%s">Žiūrėti vietą</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Vieta atnaujinta. <a href="%s">Žiūrėti vietą</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Vieta paskelbta. <a href="%s">Žiūrėti vietą</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Vieta paskelbta. <a href="%s">Žiūrėti vietą</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Vieta pateikta. <a target="_blank" href="%s">Peržiūrėti vietą</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Vieta pateikta. <a target="_blank" href="%s">Peržiūrėti vietą</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as