Translation of Events Calendar Pro: Slovak
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> | Organizátor aktualizovaný. <a href="%s">Zobraziť organizátora</a> | Details | |
|
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> Organizátor aktualizovaný. <a href="%s">Zobraziť organizátora</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Koncept miesta udalosti aktualizovaný. <a target="_blank" href="%s">Náhľad miesta udalosti</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Koncept miesta udalosti aktualizovaný. <a target="_blank" href="%s">Náhľad miesta udalosti</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| M j, Y @ G:i | M j, Y @ G:i | Details | |
| Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> | Miesto udalosti naplánovaný na: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Náhľad miesta udalosti</a> | Details | |
|
Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> Miesto udalosti naplánovaný na: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Náhľad miesta udalosti</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Miesto udalosti odoslané. <a target="_blank" href="%s">Náhľad miesta udalosti</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Miesto udalosti odoslané. <a target="_blank" href="%s">Náhľad miesta udalosti</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Miesto udalosti publikované. <a href="%s">Zobraziť miesto udalosti</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Miesto udalosti publikované. <a href="%s">Zobraziť miesto udalosti</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Miesto udalosti aktualizované. <a href="%s">Zobraziť miesto udalosti</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Miesto udalosti aktualizované. <a href="%s">Zobraziť miesto udalosti</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings | Nastavenia | Details | |
| Address: | Adresa: | Details | |
| Events: | Udalosť: | Details | |
| Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. | Pred založením novej témy v diskusii, prosím prehľadajte ostatné a skontrolujte, či sa už nejaká téma nerieši váš problém. Pri písaní príspevku prosím uveďte čo najviac detailov o vašom probléme (pokiaľ je to možné aj screenshoty) a nezabudnite v úvodnej správe uviesť či doplnok môže byť v konflikte s doplnkom / šablónou. | Details | |
|
Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. Pred založením novej témy v diskusii, prosím prehľadajte ostatné a skontrolujte, či sa už nejaká téma nerieši váš problém. Pri písaní príspevku prosím uveďte čo najviac detailov o vašom probléme (pokiaľ je to možné aj screenshoty) a nezabudnite v úvodnej správe uviesť či doplnok môže byť v konflikte s doplnkom / šablónou.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. | Našim hlavným cieľom je vám pomôcť čo v najväčšej miere pri riešení problémov a poskytnutí rád pri otázkach prispôsobenia alebo vylepšenia. Pretože nie sme pri vytváraní vašich stránok, nevieme vám garantovať úplnú integráciu s každou šablónou alebo doplnkom, posnažíme sa urobiť všetko preto, aby sme vás nasmerovali správnym smerom a aby ste boli spokojní nielen vy -- ale to je častokrát dôležitejšie -- vaši klienti. | Details | |
|
Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. Našim hlavným cieľom je vám pomôcť čo v najväčšej miere pri riešení problémov a poskytnutí rád pri otázkach prispôsobenia alebo vylepšenia. Pretože nie sme pri vytváraní vašich stránok, nevieme vám garantovať úplnú integráciu s každou šablónou alebo doplnkom, posnažíme sa urobiť všetko preto, aby sme vás nasmerovali správnym smerom a aby ste boli spokojní nielen vy -- ale to je častokrát dôležitejšie -- vaši klienti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Užívatelia, ktorí si predplatili Kalendár podujatí PRO licenciu, majú garantovaný plný prístup k nášmu %sprémiovému fóru podpory%s. Narozdiel od %sWordPress.org fóra podpory%s, kde je naša účasť obmedzená na identifikáciu a zaplátavanie chýb, máme pre našich PRO užívateľov špeciálny tím podpory. Na našich PRO fórach sme k dispozícii počas celého pracovného týždňa a vaša otázka by nemala zostať bez odpovede dlhšie ako 24 hodín. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Užívatelia, ktorí si predplatili Kalendár podujatí PRO licenciu, majú garantovaný plný prístup k nášmu %sprémiovému fóru podpory%s. Narozdiel od %sWordPress.org fóra podpory%s, kde je naša účasť obmedzená na identifikáciu a zaplátavanie chýb, máme pre našich PRO užívateľov špeciálny tím podpory. Na našich PRO fórach sme k dispozícii počas celého pracovného týždňa a vaša otázka by nemala zostať bez odpovede dlhšie ako 24 hodín.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Písaná dokumentácia má predsalen svoje obmedzenia... niekedy, potrebujete pomoc od skutočnej osoby. A práve tu vstupuje do hry %sfórum podpory%s. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Písaná dokumentácia má predsalen svoje obmedzenia... niekedy, potrebujete pomoc od skutočnej osoby. A práve tu vstupuje do hry %sfórum podpory%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. | Pokiaľ ste dobrodružnej povahy, možete rovno vstúpiť do menu Kalendára udalosti a vytvoriť vašu prvú udalosť. | Details | |
|
Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. Pokiaľ ste dobrodružnej povahy, možete rovno vstúpiť do menu Kalendára udalosti a vytvoriť vašu prvú udalosť.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as