Translation of Community Tickets: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Before you can create tickets, please add your PayPal email address on the %1$sPayment options%2$s form. | Antes de criar ingressos, adicione seu endereço de e-mail do PayPal no formulário de %1$sOpções de pagamento%2$s. | Details | |
|
Before you can create tickets, please add your PayPal email address on the %1$sPayment options%2$s form. Antes de criar ingressos, adicione seu endereço de e-mail do PayPal no formulário de %1$sOpções de pagamento%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save | Salvar | Details | |
| Fees are %1$s%% per transaction plus a %2$s flat fee per ticket. | As taxas são de %s%% de cada transação mais uma taxa fixa de R$%s por ingresso vendido. | Details | |
|
Fees are %1$s%% per transaction plus a %2$s flat fee per ticket. As taxas são de %s%% de cada transação mais uma taxa fixa de R$%s por ingresso vendido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fee Structure: | Estrutura de taxas: | Details | |
| Ticket Fees | Taxa de ingressos | Details | |
| Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal | Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal | Details | |
|
Tickets cannot be created without an email address that is associated with PayPal Os ingressos não podem ser criados sem um endereço de e-mail associado ao PayPal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email: | E-mail: | Details | |
| Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment. | Introduza o seu endereço de e-mail PayPal. Isso é necessário para receber o pagamento. | Details | |
|
Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment. Introduza o seu endereço de e-mail PayPal. Isso é necessário para receber o pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PayPal Options | Opções do PayPal | Details | |
| Enter a prefix for your PayPal invoices. If you run multiple stores/event sites, entering a value here will ensure that your invoice numbers are unique - PayPal does not accept duplicate invoice numbers. | Insira um prefixo para suas faturas do PayPal. Se você tiver vários sites de lojas/eventos, inserir um valor aqui garantirá que seus números de fatura serão exclusivos - O PayPal não aceita números de fatura duplicados. | Details | |
|
Enter a prefix for your PayPal invoices. If you run multiple stores/event sites, entering a value here will ensure that your invoice numbers are unique - PayPal does not accept duplicate invoice numbers. Insira um prefixo para suas faturas do PayPal. Se você tiver vários sites de lojas/eventos, inserir um valor aqui garantirá que seus números de fatura serão exclusivos - O PayPal não aceita números de fatura duplicados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invoice prefix | Prefixo da fatura | Details | |
| This is the email address for the PayPal account that will receive payments. | Esse é o endereço de e-mail para a conta PayPal que receberá os pagamentos. | Details | |
|
This is the email address for the PayPal account that will receive payments. Esse é o endereço de e-mail para a conta PayPal que receberá os pagamentos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Receiver email | E-mail do destinatário | Details | |
| PayPal API Signature | Assinatura da API do PayPal | Details | |
| PayPal API Password | Senha da API do PayPal | Details | |
Export as