Translation of Community Events: Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Cannot be set! | Não pode ser definido | Details | |
| Redirect for users attempting to access the admin without permissions<br>Enter an absolute or relative URL<br>Leave blank for the %1$sCommunity List View%2$s | Destino para onde serão encaminhados os utilizadores que tentaram aceder ao admin sem permissão.<br>Insira um URL absoluto ou relativo.<br> Deixe em branco para a %1$sLista da Community Events%2$s. | Details | |
|
Redirect for users attempting to access the admin without permissions<br>Enter an absolute or relative URL<br>Leave blank for the %1$sCommunity List View%2$s Destino para onde serão encaminhados os utilizadores que tentaram aceder ao admin sem permissão.<br>Insira um URL absoluto ou relativo.<br> Deixe em branco para a %1$sLista da Community Events%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slug used for building the community "edit organizer" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para criar o URL "editar organizador" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "edit organizer" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para criar o URL "editar organizador" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slug used for building the community "edit venue" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para criar o URL de "local da edição" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "edit venue" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para criar o URL de "local da edição" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slug used for building the community "edit event" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para criar o URL de "evento de edição" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "edit event" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para criar o URL de "evento de edição" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slug used for building the community "events list" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para criar o URL da "lista de eventos" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "events list" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para criar o URL da "lista de eventos" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slug used for building the community "add event" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para criar a comunidade "adicionar evento" URL - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "add event" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para criar a comunidade "adicionar evento" URL - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slug used for building the Community URL - it is appended to the main events slug. | O slug usado para criar o URL de eventos da comunidade - é anexado ao slug de eventos principais. | Details | |
|
The slug used for building the Community URL - it is appended to the main events slug. O slug usado para criar o URL de eventos da comunidade - é anexado ao slug de eventos principais.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Community Shortcode error: Please specify which form you want to display | Erro no código de acesso dos eventos da comunidade: Por favor especifique qual formulário que você deseja exibir | Details | |
|
Community Shortcode error: Please specify which form you want to display Erro no código de acesso dos eventos da comunidade: Por favor especifique qual formulário que você deseja exibir
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Community Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Organizer ID is invalid | Erro de código de acesso dos eventos da comunidade: a exibição que você especificou não existe ou o ID do organizador é inválido. | Details | |
|
Community Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Organizer ID is invalid Erro de código de acesso dos eventos da comunidade: a exibição que você especificou não existe ou o ID do organizador é inválido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Community Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Venue ID is invalid | Erro de código de acesso dos eventos da comunidade: a exibição que você especificou não existe ou o ID do local é inválido | Details | |
|
Community Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Venue ID is invalid Erro de código de acesso dos eventos da comunidade: a exibição que você especificou não existe ou o ID do local é inválido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Community Tickets Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Event ID is invalid. | Erro de código de acesso dos eventos da comunidade: a exibição que você especificou não existe ou o ID do evento é inválido. | Details | |
|
Community Tickets Shortcode error: The view you specified doesn't exist or the Event ID is invalid. Erro de código de acesso dos eventos da comunidade: a exibição que você especificou não existe ou o ID do evento é inválido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auto Draft Tribe Community fallback post title | Rascunho automático | Details | |
| Users can create new venues | Os usuários não podem criar novos locais | Details | |
|
Users can create new venues Os usuários não podem criar novos locais
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users can create new organizers | Os usuários não podem criar novos organizadores | Details | |
|
Users can create new organizers Os usuários não podem criar novos organizadores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as