Translation of Event Tickets Plus: Finnish

1 51 52 53 54 55 57
Prio Original string Translation
Event Name or ID or Slug You have to log in to add a translation. Details

Event Name or ID or Slug

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
To begin using Event Tickets Plus, please install and activate the latest version of %1$s%2$s%3$s and ensure its own requirements have been met. You have to log in to add a translation. Details

To begin using Event Tickets Plus, please install and activate the latest version of %1$s%2$s%3$s and ensure its own requirements have been met.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Don't list me on the public attendee list You have to log in to add a translation. Details

Don't list me on the public attendee list

You have to log in to edit this translation.
Attendee Osallistuja Details

Attendee

Osallistuja
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 10:56:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
References:
Priority:
normal
More links:
Please fill in all required fields Ole hyvä ja täytä kaikki vaaditut kentät Details

Please fill in all required fields

Ole hyvä ja täytä kaikki vaaditut kentät
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-02-20 15:20:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
References:
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    One person is attending %2$s
  • Plural:
    %d people are attending %s
  • Singular:
    Yksi henkilö osallistuu %2$s
  • Plural:
    %d henkilöä osallistuvat %s
Details

Singular:
One person is attending %2$s

Yksi henkilö osallistuu %2$s
You have to log in to edit this translation.

Plural:
%d people are attending %s

%d henkilöä osallistuvat %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 10:58:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
References:
Priority:
normal
More links:
Who's Attending Osallistujalista Details

Who's Attending

Osallistujalista
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 10:57:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
References:
Priority:
normal
More links:
Name this fieldset: Anna nimi lipun kenttäryhmälle Details

Name this fieldset:

Anna nimi lipun kenttäryhmälle
You have to log in to edit this translation.
Save this fieldset for use on other %s? Tallenna tämä kenttäryhmä käyttääksesi sitä muissa lipuissa? Details

Save this fieldset for use on other %s?

Tallenna tämä kenttäryhmä käyttääksesi sitä muissa lipuissa?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %s: Tickets (plural) text.
Date added (GMT):
2019-01-17 10:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Active Fields: Aktiiviset kentät: Details

Active Fields:

Aktiiviset kentät:
You have to log in to edit this translation.
Add New Field: Lisää uusi kenttä: Details

Add New Field:

Lisää uusi kenttä:
You have to log in to edit this translation.
Attendee Information: Osallistujatiedot: Details

Attendee Information:

Osallistujatiedot:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 11:39:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
References:
Priority:
normal
More links:
Show attendees list on %s page You have to log in to add a translation. Details

Show attendees list on %s page

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Comment:
translators: %s is the post type label
References:
Priority:
normal
More links:
Scan this QR code at the event to check in. Skannaa tämä QR-koodi tapahtumassa kirjoittautuaksesi sisään. Details

Scan this QR code at the event to check in.

Skannaa tämä QR-koodi tapahtumassa kirjoittautuaksesi sisään.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-15 15:26:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Information Osallistujatiedot Details

Attendee Information

Osallistujatiedot
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-01-16 11:39:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Mikko Siikaniemi (mikrogramma)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 51 52 53 54 55 57

Export as