Translation of Event Tickets Plus: French (France)

1 45 46 47 48 49 57
Prio Original string Translation
You must create a page before using this functionality Vous devez d'abord créer une page avant d'utiliser cette fonctionnalité Details

You must create a page before using this functionality

Vous devez d'abord créer une page avant d'utiliser cette fonctionnalité
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-21 13:58:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Choose a page or leave blank. Choisissez une page ou laissez vide. Details

Choose a page or leave blank.

Choisissez une page ou laissez vide.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-21 13:59:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Choose a page template to control the appearance of your attendee registration page. Choisissez un modèle de page que vous voulez pour la page d'enregistrement des participants. Details

Choose a page template to control the appearance of your attendee registration page.

Choisissez un modèle de page que vous voulez pour la page d'enregistrement des participants.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-21 14:00:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Registration template Modèle de page d'enregistrement des participants Details

Attendee Registration template

Modèle de page d'enregistrement des participants
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-21 14:00:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
The slug used for building the URL for the Attendee Registration Info page. Le slug utilisé pour créer l'URL de la page d'informations d'inscription des participants. Details

The slug used for building the URL for the Attendee Registration Info page.

Le slug utilisé pour créer l'URL de la page d'informations d'inscription des participants.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-22 08:40:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Registration URL slug Slug de l'URL d'Inscription des participants Details

Attendee Registration URL slug

Slug de l'URL d'Inscription des participants
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-22 08:41:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Same as Event Page Template Identique à l'Event Page Template Details

Same as Event Page Template

Identique à l'Event Page Template
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-22 09:02:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees. Générez des participants et un/des %s immédiatement après le changement de statut de la commande WooCommerce. En fonction de vos paramètres PayPal, cela peut entraîner la duplication des participants. Details

Generate attendees and %s immediately upon WooCommerce order status change. Depending on your PayPal settings, this can result in duplicated attendees.

Générez des participants et un/des %s immédiatement après le changement de statut de la commande WooCommerce. En fonction de vos paramètres PayPal, cela peut entraîner la duplication des participants.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-22 10:09:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s Attendez au moins 5 seconds après le changement de statut de la commande WooCommerce et %1$s afin d'éviter les doublons indésirables. %2$sRecommandé pour tout utilisateur de PayPal avec WooCommerce.%3$s Details

Wait at least 5 seconds after WooCommerce order status change before generating attendees and %1$s in order to prevent unwanted duplicates. %2$sRecommended for anyone using PayPal with WooCommerce.%3$s

Attendez au moins 5 seconds après le changement de statut de la commande WooCommerce et %1$s afin d'éviter les doublons indésirables. %2$sRecommandé pour tout utilisateur de PayPal avec WooCommerce.%3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-22 10:13:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Handling PayPal orders: Traitement des commandes PayPal: Details

Handling PayPal orders:

Traitement des commandes PayPal:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-22 10:13:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP. Contactez votre hébergeur ou votre administrateur système pour avoir la dernière version de PHP. Details

Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP.

Contactez votre hébergeur ou votre administrateur système pour avoir la dernière version de PHP.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-21 13:42:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain. Pour permettre un meilleur contrôle des dates, des améliorations de sécurité avancées et un gain de performances. Details

To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain.

Pour permettre un meilleur contrôle des dates, des améliorations de sécurité avancées et un gain de performances.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-09-02 13:34:07
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    <b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher.
  • Plural:
    <b>%1$s</b> require <b>PHP %2$s</b> or higher.
  • 0, 1:
    <b>%1$s</b> nécessite <b>PHP %2$s</b> ou plus.
  • 2, 3, 4:
    <b>%1$s</b> nécessitent <b>PHP %2$s</b> ou plus.
Details

Singular:
<b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher.

Plural:
<b>%1$s</b> require <b>PHP %2$s</b> or higher.

This plural form is used for numbers like: 0, 1

<b>%1$s</b> nécessite <b>PHP %2$s</b> ou plus.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

<b>%1$s</b> nécessitent <b>PHP %2$s</b> ou plus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-04-21 13:39:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Claire
References:
Priority:
normal
More links:
, Plugin A"," Plugin B You have to log in to add a translation. Details

,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Plugin A"," Plugin B
References:
Priority:
normal
More links:
and Plugin A "and" Plugin B You have to log in to add a translation. Details

and

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Plugin A "and" Plugin B
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 45 46 47 48 49 57

Export as