Translation of Funds & Designations: Italian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Loading Funds reports | Caricamento dei report sui fondi in corso... | Details | |
|
Loading Funds reports Caricamento dei report sui fondi in corso...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| of | di | Details | |
| Current Page | Pagina corrente | Details | |
| Loading Fund activity | Caricamento delle attività del fondo in corso... | Details | |
|
Loading Fund activity Caricamento delle attività del fondo in corso...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no donations for selected period | Non ci sono donazioni per il periodo selezionato | Details | |
|
There are no donations for selected period Non ci sono donazioni per il periodo selezionato
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Loading | Caricamento in corso... | Details | |
| All funds | Tutti i fondi | Details | |
| Fund Percentages | Percentuali del fondo | Details | |
| Loading Recent Donations | Caricamento delle donazioni recenti in corso... | Details | |
|
Loading Recent Donations Caricamento delle donazioni recenti in corso...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save Anyway | Salva comunque | Details | |
| Donor's Choice works best when the donor can choose among two or more funds. If all form revenue is intended for a single fund, then Admin's Choice is the recommended option. | "Scelta del donatore" funziona al meglio quando il donatore può scegliere tra due o più fondi. Se, invece, tutte le entrate del modulo sono destinate ad un solo fondo, allora "Scelta dell'amministratore" è l'opzione migliore. | Details | |
|
Donor's Choice works best when the donor can choose among two or more funds. If all form revenue is intended for a single fund, then Admin's Choice is the recommended option. "Scelta del donatore" funziona al meglio quando il donatore può scegliere tra due o più fondi. Se, invece, tutte le entrate del modulo sono destinate ad un solo fondo, allora "Scelta dell'amministratore" è l'opzione migliore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirm Donor's Choice Designation | Conferma la destinazione a scelta del donatore | Details | |
|
Confirm Donor's Choice Designation Conferma la destinazione a scelta del donatore
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Revenue from the selected forms will be reassigned to this fund: | Le entrate dai moduli selezionati saranno riassegnate a questo fondo: | Details | |
|
Revenue from the selected forms will be reassigned to this fund: Le entrate dai moduli selezionati saranno riassegnate a questo fondo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select at least one form in order to reassign its revenue to a fund. | Seleziona almeno un modulo per poterne riassegnare le entrate ad un fondo. | Details | |
|
Select at least one form in order to reassign its revenue to a fund. Seleziona almeno un modulo per poterne riassegnare le entrate ad un fondo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select Form | Seleziona il modulo | Details | |
Export as