Translation of The Events Calendar (deprecated): German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Time & Date | Uhrzeit & Datum | Details | |
| When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block. | Wenn Veranstaltungen dauerhaft in der Monatsansicht sind, werden sie als erstes in der Liste der Veranstaltungen innerhalb eines Tagesblocks angezeigt. | Details | |
|
When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block. Wenn Veranstaltungen dauerhaft in der Monatsansicht sind, werden sie als erstes in der Liste der Veranstaltungen innerhalb eines Tagesblocks angezeigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sticky in Month View | Dauerhaft sichtbar in Monatsansicht | Details | |
|
Sticky in Month View Dauerhaft sichtbar in Monatsansicht
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hide From %s Listings | Aus %s-Liste ausblenden | Details | |
| News For Events Users | News für Veranstaltungsnutzer | Details | |
| Filters | Filter | Details | |
| Community Events | Veranstaltungen bearbeiten | Details | |
| Pro | Pro | Details | |
| Looking for Something Special? | Auf der Suche nach etwas besonderem? | Details | |
|
Looking for Something Special? Auf der Suche nach etwas besonderem?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sign Up | Anmelden | Details | |
| We send out discounts to our core users via our newsletter. | Wir versenden Rabatte an unsere Stammkunden via Newsletter. | Details | |
|
We send out discounts to our core users via our newsletter. Wir versenden Rabatte an unsere Stammkunden via Newsletter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PSST... Want a Discount? | Psst - wollen Sie einen Rabatt? | Details | |
|
PSST... Want a Discount? Psst - wollen Sie einen Rabatt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rate It | Bewerten | Details | |
| Every time you rate %1$s5 stars%2$s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice. | Jedes Mal, wenn Sie eine <strong>5 Sterne</strong> Bewertung abgeben wird eine Fee geboren. Vielleicht auch nicht, aber mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Unterstützung und Hilfe in den Foren. Die Community benötigt ihre Stimme. | Details | |
|
Every time you rate %1$s5 stars%2$s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice. Jedes Mal, wenn Sie eine <strong>5 Sterne</strong> Bewertung abgeben wird eine Fee geboren. Vielleicht auch nicht, aber mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Unterstützung und Hilfe in den Foren. Die Community benötigt ihre Stimme.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are running Version %s and deserve a hug :-) | Sie nutzen Version %s - herzlichen Dank! :-) | Details | |
|
You are running Version %s and deserve a hug :-) Sie nutzen Version %s - herzlichen Dank! :-)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as