Translation of The Events Calendar (deprecated): Portuguese (Portugal)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. | Aqui é onde todas as definições globais de rede para o Calendário de Eventos Modern Tribe podem ser modificadas. | Details | |
|
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. Aqui é onde todas as definições globais de rede para o Calendário de Eventos Modern Tribe podem ser modificadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network Settings | Definições de Rede | Details | |
| Events Calendar PRO | Calendário de Eventos PRO | Details | |
| Debug Bar Plugin | Plugin barra de Debug | Details | |
| Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. | Active esta opção para registar a informação de debug. Por defeito esta informação será guardada no log de erro de PHP do seu servidor. Se pretende ver as mensagens de erro no seu browser, então recomendamos que instale o %s e procure pela tab "Tribe" no output do debug. | Details | |
|
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Active esta opção para registar a informação de debug. Por defeito esta informação será guardada no log de erro de PHP do seu servidor. Se pretende ver as mensagens de erro no seu browser, então recomendamos que instale o %s e procure pela tab "Tribe" no output do debug.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Debug mode | Modo de Debug | Details | |
| Merge duplicate Venues & Organizers | Locais e Organizadores Duplicados | Details | |
|
Merge duplicate Venues & Organizers Locais e Organizadores Duplicados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| 0 = zoomed out; 21 = zoomed in. | 0 = Zoom Out; 21 = Zoom In. | Details | |
|
0 = zoomed out; 21 = zoomed in. 0 = Zoom Out; 21 = Zoom In.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Google Maps default zoom level | Google Maps nível zoom padrão | Details | |
|
Google Maps default zoom level Google Maps nível zoom padrão
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check to enable maps for events and venues. | Escolha para activar mapas para eventos e locais. | Details | |
|
Check to enable maps for events and venues. Escolha para activar mapas para eventos e locais.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. | O símbolo da moeda normalmente precede o valor. Se habilitar esta opção o símbolo será apresentado após o valor. | Details | |
|
The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. O símbolo da moeda normalmente precede o valor. Se habilitar esta opção o símbolo será apresentado após o valor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Currency symbol follows value | Símbolo da moeda | Details | |
| Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. | Define o símbolo de moeda por defeito para custos de eventos. Note que esta opção só irá ser aplicada em eventos futuros, e não tem efeitos retroactivos para eventos passados. | Details | |
|
Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. Define o símbolo de moeda por defeito para custos de eventos. Note que esta opção só irá ser aplicada em eventos futuros, e não tem efeitos retroactivos para eventos passados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default currency symbol | Símbolo de moeda por defeito | Details | |
| Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. | Tem um evento que ainda ocorre depois de passada a meia-noite? Selecione uma hora após o termino desse evento para evitar que o mesmo seja disponibilizado no calendário no dia seguinte. | Details | |
|
Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. Tem um evento que ainda ocorre depois de passada a meia-noite? Selecione uma hora após o termino desse evento para evitar que o mesmo seja disponibilizado no calendário no dia seguinte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as