Translation of Events Calendar Pro: Romanian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Years | ani | Details | |
| %1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. | %sTutorialele noastre pentru începători%s sunt destinate celor exact ca tine. Prezentând atât videoclipuri cu instrucțiuni de urmat pas-cu-pas precum și ghiduri scrise însoțite de print-screen-uri, cu scopul de a te aduce de la zero la nivel avansat într-un timp foarte scurt. | Details | |
|
%1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. %sTutorialele noastre pentru începători%s sunt destinate celor exact ca tine. Prezentând atât videoclipuri cu instrucțiuni de urmat pas-cu-pas precum și ghiduri scrise însoțite de print-screen-uri, cu scopul de a te aduce de la zero la nivel avansat într-un timp foarte scurt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. | %sFAQ (întrebări frecvente) despre instalare%s de pe pagina noastră de suport - vă puteți face aici o impresie despre ce poate și ce nu poate să facă pluginul. Această secțiune poate fi de ajutor pentru a răspunde oricăror întrebări de bază ce nu au fost acoperite în tutorialele pentru începători. | Details | |
|
%1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. %sFAQ (întrebări frecvente) despre instalare%s de pe pagina noastră de suport - vă puteți face aici o impresie despre ce poate și ce nu poate să facă pluginul. Această secțiune poate fi de ajutor pentru a răspunde oricăror întrebări de bază ce nu au fost acoperite în tutorialele pentru începători.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. | Aveți grijă de cheia dumneavoastră de licență. Deși nu este necesară pentru realizarea primului eveniment, veți dori să o introduceți cât de repede pentru a garanta accesul dumneavoastră la suport și actualizări. %sIată cum puteți găsi cheia dumneavoastră de licență%s, dacă nu o aveți la îndemână. | Details | |
|
Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. Aveți grijă de cheia dumneavoastră de licență. Deși nu este necesară pentru realizarea primului eveniment, veți dori să o introduceți cât de repede pentru a garanta accesul dumneavoastră la suport și actualizări. %sIată cum puteți găsi cheia dumneavoastră de licență%s, dacă nu o aveți la îndemână.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Uneori documentația scrisă își atinge limitele și aveți nevoie de ajutor particularizat de la o persoană. Aici intră în joc %sforumurile de suport%s. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Uneori documentația scrisă își atinge limitele și aveți nevoie de ajutor particularizat de la o persoană. Aici intră în joc %sforumurile de suport%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Utilizatorii care au cumpărat o licență Events Calendar PRO primesc acces total la %sforumurile noastre de suport premium%s. Spre deosebire de %sforumul de suport WordPress.org%s, unde implicarea noastră se limitează la identificarea și remedierea bug-urilor, avem o echipă de suport dedicată utilizatorilor PRO. Vizităm zilnic forumurile PRO în zilele lucrătoare și nici un topic nu ar trebui să rămână fără răspuns pentru mai mult de 24 de ore. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Utilizatorii care au cumpărat o licență Events Calendar PRO primesc acces total la %sforumurile noastre de suport premium%s. Spre deosebire de %sforumul de suport WordPress.org%s, unde implicarea noastră se limitează la identificarea și remedierea bug-urilor, avem o echipă de suport dedicată utilizatorilor PRO. Vizităm zilnic forumurile PRO în zilele lucrătoare și nici un topic nu ar trebui să rămână fără răspuns pentru mai mult de 24 de ore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. | O singură ţară pe linie, cu următorul format:<br>RO, România <br> UK, United Kingdom. | Details | |
|
One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. O singură ţară pe linie, cu următorul format:<br>RO, România <br> UK, United Kingdom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replaces the default list. | (Înlocuieşte lista implictă.) | Details | |
|
Replaces the default list. (Înlocuieşte lista implictă.)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| after | După | Details | |
| never | Niciodată | Details | |
| first | Prima | Details | |
| On the | Din: | Details | |
| Descriptions | Descriere: | Details | |
| You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). | Puteţi folosi această configurare pentru a stabili valori specifice implicite pentru fiecare nouă Locaţie pe care o creaţi (aceasta nu va fi folosită pentru locaţia dvs. implicită). | Details | |
|
You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). Puteţi folosi această configurare pentru a stabili valori specifice implicite pentru fiecare nouă Locaţie pe care o creaţi (aceasta nu va fi folosită pentru locaţia dvs. implicită).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show seconds? | Afişare secunde: | Details | |
Export as