Translation of Events Calendar Pro: Slovenian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Displays this month's events. | Mesečni koledar dogodkov | Details | |
| Adjust this block’s options under Events → Settings → | Prilagodite možnosti tega bloka pod Dogodki → Nastavitve → | Details | |
|
Adjust this block’s options under Events → Settings → Prilagodite možnosti tega bloka pod Dogodki → Nastavitve →
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s %2$sView %3$s%4$s | %1$s %3$sPogled %2$s%3$s | Details | |
| One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. | Ena država v vrstici v naslednjem formatu: <br/>ZDA, Združene Države Amerike <br/> VB, Velika Britanija. | Details | |
|
One country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom. Ena država v vrstici v naslednjem formatu: <br/>ZDA, Združene Države Amerike <br/> VB, Velika Britanija.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replaces the default list. | (Zamenjaj privzeti seznam.) | Details | |
| You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). | Te nastavitve lahko uporabite za nastavitev individualnih privzetih možnosti za vsako novo prizorišče, ki ga ustvarite (te ne bodo uporabljene za vašo privzeto prizorišče). | Details | |
|
You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). Te nastavitve lahko uporabite za nastavitev individualnih privzetih možnosti za vsako novo prizorišče, ki ga ustvarite (te ne bodo uporabljene za vašo privzeto prizorišče).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. | %sOur New User Primer%s je bil zasnovan za uporabnike na vašem mestu. Vsebuje video vsebine s postopnimi koraki in napisanimi vodiči, ki jih spremljajo posnetki zaslona. Cilj je, da vas popelje od laika do profesionalnega uporabnika v trenutku. | Details | |
|
%1$sOur New User Primer%2$s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time. %sOur New User Primer%s je bil zasnovan za uporabnike na vašem mestu. Vsebuje video vsebine s postopnimi koraki in napisanimi vodiči, ki jih spremljajo posnetki zaslona. Cilj je, da vas popelje od laika do profesionalnega uporabnika v trenutku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. | %sInstallation/Setup FAQs%s iz naše podporne strain vam lahko pomaga dobiti pregled nad tem kaj ta vtičnik zmore in česa ne. Ta sekcija FAQ vam bo pomagala pro reševanju kakršnikoli osnovnih vprašanj, ki miso bili opredeljena v 'New user primer'. | Details | |
|
%1$sInstallation/Setup FAQs%2$s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer. %sInstallation/Setup FAQs%s iz naše podporne strain vam lahko pomaga dobiti pregled nad tem kaj ta vtičnik zmore in česa ne. Ta sekcija FAQ vam bo pomagala pro reševanju kakršnikoli osnovnih vprašanj, ki miso bili opredeljena v 'New user primer'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. | Skrbite za vaš licenčni ključ. Čeprav ni potreben, da ustvarite svoj prvi dogodek, ga boste potrebovali, če boste želeli zagarantirati vaš dostop do podpore in posodobitev. %sTako lahko najdete svoj licenčni ključ%s, če ga nimate pri roki. | Details | |
|
Take care of your license key. Though not required to create your first event, you'll want to get it in place as soon as possible to guarantee your access to support and upgrades. %1$sHere's how to find your license key%2$s, if you don't have it handy. Skrbite za vaš licenčni ključ. Čeprav ni potreben, da ustvarite svoj prvi dogodek, ga boste potrebovali, če boste želeli zagarantirati vaš dostop do podpore in posodobitev. %sTako lahko najdete svoj licenčni ključ%s, če ga nimate pri roki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Napisana dokumentacija lahko opiše le določeno količino težav ... včasih boste potrebovali pomoč prave osebe. Tukaj nastopijo naši %ssupport forums%s | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Napisana dokumentacija lahko opiše le določeno količino težav ... včasih boste potrebovali pomoč prave osebe. Tukaj nastopijo naši %ssupport forums%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Uporabniki, ki so kupili Events Calendar PRO licenco imajo ves dostop do naših %spremium support forums%s. Ne tako kot na %sWordPress.org support forum%s, kjer je naša pomoč omejena na prepoznavanje in popravljanje kjučnih napak, imamo za PRO uporabniko posebno podporno ekipo. Na PRO forumih smo dnevno prisotni čez delovni teden, in noben zahtevek ne ostane neodgovorjen za več kot 24 ur. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Uporabniki, ki so kupili Events Calendar PRO licenco imajo ves dostop do naših %spremium support forums%s. Ne tako kot na %sWordPress.org support forum%s, kjer je naša pomoč omejena na prepoznavanje in popravljanje kjučnih napak, imamo za PRO uporabniko posebno podporno ekipo. Na PRO forumih smo dnevno prisotni čez delovni teden, in noben zahtevek ne ostane neodgovorjen za več kot 24 ur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Prizorišče posodobljeno. <a href="%s">Ogled prizorišča</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Prizorišče posodobljeno. <a href="%s">Ogled prizorišča</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Prizorišče objavljeno. <a href="%s">Ogled prizorišča</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Prizorišče objavljeno. <a href="%s">Ogled prizorišča</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Prizorišče vnešeno. <a target="_blank" href="%s">Predogled prizorišča</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Prizorišče vnešeno. <a target="_blank" href="%s">Predogled prizorišča</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Osnutek prizorišča posodobljen. <a target="_blank" href="%s">Predogled prizorišča</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Osnutek prizorišča posodobljen. <a target="_blank" href="%s">Predogled prizorišča</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as