Translation of Events Calendar Pro: Swedish
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> | Arrangör uppdaterad. <a href="%s">Visa arrangör</a> | Details | |
|
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> Arrangör uppdaterad. <a href="%s">Visa arrangör</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Plats utkast uppdaterat. <a target="_blank" href="%s">Förhandsvisa plats</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Plats utkast uppdaterat. <a target="_blank" href="%s">Förhandsvisa plats</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| M j, Y @ G:i | M j, Y @ G:i | Details | |
| Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> | Plats planerad för: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Förhandsvisa plats</a> | Details | |
|
Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> Plats planerad för: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Förhandsvisa plats</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Plats angiven. <a target="_blank" href="%s">Förhandsvisa plats</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Plats angiven. <a target="_blank" href="%s">Förhandsvisa plats</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Plats publicerad. <a href="%s">Visa plats</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Plats publicerad. <a href="%s">Visa plats</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Plats uppdaterad. <a href="%s">Visa plats</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Plats uppdaterad. <a href="%s">Visa plats</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings | Inställningar | Details | |
| Address: | Adress | Details | |
| Events: | Evenemang | Details | |
| Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. | Innan du postar en ny tråd, gör en sökning för att se till att din fråga inte redan tagits upp. När du postar vänligen se till att ge så mycket information om problemet som möjligt (med skärmdumpar eller screencasts om möjligt), och se till att du har identifierat om en plugin / tema konflikt kan vara på lek i ditt ursprungliga meddelande. | Details | |
|
Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. Innan du postar en ny tråd, gör en sökning för att se till att din fråga inte redan tagits upp. När du postar vänligen se till att ge så mycket information om problemet som möjligt (med skärmdumpar eller screencasts om möjligt), och se till att du har identifierat om en plugin / tema konflikt kan vara på lek i ditt ursprungliga meddelande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. | Vårt primära mål är att hjälpa dig att lyckas, och i den utsträckning det är möjligt kommer vi att hjälpa dig att felsöka och vägleda dina anpassningar eller tweaks. Även om vi inte kommer att bygga din webbplats för dig, och vi kan inte garantera att vi kommer att kunna få dig 100% integrerad med varje tema eller plugin där ute, gör vi allt vi kan för att peka dig i rätt riktning och för att du - och din klient, vilket ofta är det viktigare målet - blir nöjd. | Details | |
|
Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. Vårt primära mål är att hjälpa dig att lyckas, och i den utsträckning det är möjligt kommer vi att hjälpa dig att felsöka och vägleda dina anpassningar eller tweaks. Även om vi inte kommer att bygga din webbplats för dig, och vi kan inte garantera att vi kommer att kunna få dig 100% integrerad med varje tema eller plugin där ute, gör vi allt vi kan för att peka dig i rätt riktning och för att du - och din klient, vilket ofta är det viktigare målet - blir nöjd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Användare som har köpt en Events Calendar PRO-licens ges total tillgång till våra %spremium support forums%s. Till skillnad från %sWordPress.org support forum%s, där vårt engagemang är begränsat till att identifiera och korrigera fel, har vi ett dedikerat supportteam för PRO-användare. Vi är på PRO-forumen dagligen under hela arbetsveckan, och ingen tråd ska gå mer än 24 timmar utan svar. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Användare som har köpt en Events Calendar PRO-licens ges total tillgång till våra %spremium support forums%s. Till skillnad från %sWordPress.org support forum%s, där vårt engagemang är begränsat till att identifiera och korrigera fel, har vi ett dedikerat supportteam för PRO-användare. Vi är på PRO-forumen dagligen under hela arbetsveckan, och ingen tråd ska gå mer än 24 timmar utan svar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Skriftlig dokumentation kan bara ta saker en bit ... ibland behöver du hjälp av en verklig person. Det är här vårt %ssupportforum%s kommer in i leken. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Skriftlig dokumentation kan bara ta saker en bit ... ibland behöver du hjälp av en verklig person. Det är här vårt %ssupportforum%s kommer in i leken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. | Annars, om du känner dig äventyrlig, kan du komma igång genom att ge dig av till evenemangsmenyn och lägga till ditt första evenemang. | Details | |
|
Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. Annars, om du känner dig äventyrlig, kan du komma igång genom att ge dig av till evenemangsmenyn och lägga till ditt första evenemang.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as