Translation of Events Calendar Pro: Swedish
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Future Event | Framtida evenemang | Details | |
| years The plural case for "years" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 3 years" | år | Details | |
| year The singular case for "year" in the recurrence rules of an event, e.g. "Every 1 year" | år | Details | |
| We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues). | Vi kommer att använda Google Maps API för att få fram informationen. Detta kan ta ta en stund (ungefär 1 minut per 200 platser). | Details | |
|
We will use the Google Maps API to get that information. Doing this may take a while (approximately 1 minute for every 200 venues). Vi kommer att använda Google Maps API för att få fram informationen. Detta kan ta ta en stund (ungefär 1 minut per 200 platser).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have venues for which we don't have geolocation data. | Du har anläggningar för vilka vi inte har någon geolokaliseringsdata | Details | |
|
You have venues for which we don't have geolocation data. Du har anläggningar för vilka vi inte har någon geolokaliseringsdata
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you wish to remove this field and its data from all events? | Är du säker på att du vill ta bort detta fält och dess data från alla evenemang? | Details | |
|
Are you sure you wish to remove this field and its data from all events? Är du säker på att du vill ta bort detta fält och dess data från alla evenemang?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One per line | En per rad | Details | |
| Enter field label | Lägg till fält-rubrik | Details | |
| Add field | Lägg till fält | Details | |
| You are about to break this event out of its series.↵ ↵ You will be able to edit it independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. | Du håller på att bryta ut detta evenemang från sin serie.↵ ↵ Du kommer att kunna redigera det oberoende av sin ursprungliga serie.↵ ↵ Denna åtgärd kan inte göras ogjord.↵ ↵ När du bryter ut evenemang från en serie så ändras deras URL, så alla användare som försöker använda den gamla URL:en kommer att få ett 404 Sidan kunde inte hittas-fel. Om detta blir ett problem, överväg att använda en lämplig plugin för att ställa in och hantera omdirigeringar. | Details | |
|
You are about to break this event out of its series.↵ ↵ You will be able to edit it independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. Du håller på att bryta ut detta evenemang från sin serie.↵ ↵ Du kommer att kunna redigera det oberoende av sin ursprungliga serie.↵ ↵ Denna åtgärd kan inte göras ogjord.↵ ↵ När du bryter ut evenemang från en serie så ändras deras URL, så alla användare som försöker använda den gamla URL:en kommer att få ett 404 Sidan kunde inte hittas-fel. Om detta blir ett problem, överväg att använda en lämplig plugin för att ställa in och hantera omdirigeringar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to split this series in two.↵ ↵ The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. | Du håller på att dela denna serie i två delar.↵ ↵ Evenemanget du har valt och alla efterföljande evenemang i serien kommer att delas i en ny serie av evenemang som du kan redigera oberoende av den ursprungliga serien. ↵ ↵ Denna åtgärd kan inte göras ogjord.↵ ↵ När du bryter ut evenemang från en serie så ändras deras URL, så alla användare som försöker använda den gamla URL:en kommer att få ett 404 Sidan kan inte hittas-fel. Om detta blir ett problem, överväg att använda en lämplig plugin för att ställa in och hantera omdirigeringar. | Details | |
|
You are about to split this series in two.↵ ↵ The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently of the original series.↵ ↵ This action cannot be undone.↵ ↵ When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use the original URLs will receive a 404 Not Found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to setup and manage redirects. Du håller på att dela denna serie i två delar.↵ ↵ Evenemanget du har valt och alla efterföljande evenemang i serien kommer att delas i en ny serie av evenemang som du kan redigera oberoende av den ursprungliga serien. ↵ ↵ Denna åtgärd kan inte göras ogjord.↵ ↵ När du bryter ut evenemang från en serie så ändras deras URL, så alla användare som försöker använda den gamla URL:en kommer att få ett 404 Sidan kan inte hittas-fel. Om detta blir ett problem, överväg att använda en lämplig plugin för att ställa in och hantera omdirigeringar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| years Used when displaying the word "years" in e.g. "every 2 years" | år | Details | |
| year Used when displaying the word "year" in e.g. "every year" | år | Details | |
| months Used when displaying the word "months" in e.g. "every 3 months" | månader | Details | |
| month Used when displaying the word "month" in e.g. "every month" | månad | Details | |
Export as