Translation of Event Tickets Plus: Spanish (Spain)

1 52 53 54 55 56 57
Prio Original string Translation
Attendee Information: Información del Asistente: Details

Attendee Information:

Información del Asistente:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:05:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Show attendees list on %s page Mostrar lista de asistentes en la página del evento Details

Show attendees list on %s page

Mostrar lista de asistentes en la página del evento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s is the post type label
Date added (GMT):
2018-05-26 06:19:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pumpmx
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Scan this QR code at the event to check in. Escanea este código QR en el evento para el check in. Details

Scan this QR code at the event to check in.

Escanea este código QR en el evento para el check in.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:12:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee Information Información del Asistente Details

Attendee Information

Información del Asistente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:04:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Uploaded to this %s fieldset Subir a este conjunto de campos de ticket Details

Uploaded to this %s fieldset

Subir a este conjunto de campos de ticket
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2016-04-07 08:11:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
No %s fieldsets found in Trash No se han encontrado conjunto de campos para el ticket en la papelera Details

No %s fieldsets found in Trash

No se han encontrado conjunto de campos para el ticket en la papelera
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2016-04-07 08:11:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Add New Ticket Preset Añadir nuevo Conjunto de campos para el Ticket Details

Add New Ticket Preset

Añadir nuevo Conjunto de campos para el Ticket
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2016-04-07 08:10:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
This ticket has custom Attendee Information fields Este ticket tiene campos de información personalizados para el asistente Details

This ticket has custom Attendee Information fields

Este ticket tiene campos de información personalizados para el asistente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:17:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
WooCommerce Support Soporte WooCommerce Details

WooCommerce Support

Soporte WooCommerce
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:17:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to %s Lo sentimos, no hay suficiente stock para completar tu pedido con respecto a %s Details

Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to %s

Lo sentimos, no hay suficiente stock para completar tu pedido con respecto a %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:15:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to the tickets you selected in relation to this event: %s
  • Plural:
    Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to the tickets you selected in relation to these events: %s
  • Singular:
    Lo sentimos, no hay stock suficiente para completar tu pedido con respecto a los tickes que has seleccionado para este evento: %s
  • Plural:
    Lo sentimos, no hay stock suficiente para completar tu pedido con respecto a los tickets que has seleccionado para estos eventos: %s
Details

Singular:
Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to the tickets you selected in relation to this event: %s

Lo sentimos, no hay stock suficiente para completar tu pedido con respecto a los tickes que has seleccionado para este evento: %s
You have to log in to edit this translation.

Plural:
Sorry, there is insufficient stock to fulfill your order with respect to the tickets you selected in relation to these events: %s

Lo sentimos, no hay stock suficiente para completar tu pedido con respecto a los tickets que has seleccionado para estos eventos: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:15:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Load all attendees Cargar todos los asistentes Details

Load all attendees

Cargar todos los asistentes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:14:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Is at most Es en la mayoría Details

Is at most

Es en la mayoría
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:14:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Is at least Es al menos Details

Is at least

Es al menos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-04-07 08:14:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
juanmartos
References:
Priority:
normal
More links:
Is Not No Es Details

Is Not

No Es
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2016-03-15 19:39:15
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 52 53 54 55 56 57

Export as