Translation of Event Tickets Plus: French (France)

1 34 35 36 37 38 57
Prio Original string Translation
Email Attendee meta table. You have to log in to add a translation. Details

Email

You have to log in to edit this translation.
Name Attendee meta table. Nom Details

Name

Nom
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee meta table.
Date added (GMT):
2023-04-11 12:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
wedgi
References:
Priority:
normal
More links:
Security Code Attendee meta table. You have to log in to add a translation. Details

Security Code

You have to log in to edit this translation.
Ticket ID Attendee meta table. You have to log in to add a translation. Details

Ticket ID

You have to log in to edit this translation.
  • Singular:
    There is %s other ticket in your cart that does not require attendee information.
  • Plural:
    There are %s other tickets in your cart that do not require attendee information.
Note that there are more tickets in the cart, %s is the html-wrapped number.
  • 0, 1:
    Il y a %s autre billet dans votre panier qui ne requiert pas l'attention du participant.
  • 2, 3, 4:
    Il y a %s autres billets dans votre panier qui ne requièrent pas l'attention du participant.
Details

Singular:
There is %s other ticket in your cart that does not require attendee information.

Plural:
There are %s other tickets in your cart that do not require attendee information.

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Il y a %s autre billet dans votre panier qui ne requiert pas l'attention du participant.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Il y a %s autres billets dans votre panier qui ne requièrent pas l'attention du participant.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Note that there are more tickets in the cart, %s is the html-wrapped number.
Comment:
Translators: %s HTML wrapped number of tickets. Translators: %s: The HTML wrapped number of tickets.
Date added (GMT):
2021-06-19 16:17:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Email was sent successfully! L'email a bien été envoyé ! Details

Email was sent successfully!

L'email a bien été envoyé !
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-19 16:15:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Something Went Wrong! Re-sending ticket failed. Quelque chose n'a pas fonctionné ! Échec du ré-envoi. Details

Something Went Wrong! Re-sending ticket failed.

Quelque chose n'a pas fonctionné ! Échec du ré-envoi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-19 16:16:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket Sent Billet envoyé Details

Ticket Sent

Billet envoyé
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-19 16:15:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Sending En cours d'envoi Details

Sending

En cours d'envoi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-19 16:17:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Tickets from this order are re-stocked Les billets de cette commande sont de nouveau en stock. Details

Tickets from this order are re-stocked

Les billets de cette commande sont de nouveau en stock.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-19 16:17:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Restock Tickets from this order Remettre les billets de cette commande en stock. Details

Restock Tickets from this order

Remettre les billets de cette commande en stock.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-19 16:18:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee (%1$s) with Ticket #%2$s was deleted by admin. Le participant (%1$s) avec le billet #%2$s a été supprimé par admin. Details

Attendee (%1$s) with Ticket #%2$s was deleted by admin.

Le participant (%1$s) avec le billet #%2$s a été supprimé par admin.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s: Attendee post object ID, %2$s: Generated Ticket Serial.
Date added (GMT):
2021-06-19 16:18:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hugo-sorbelli
References:
Priority:
normal
More links:
Placeholder: Attendee information fields You have to log in to add a translation. Details

Placeholder:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Attendee information fields
References:
Priority:
normal
More links:
<a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a>

You have to log in to edit this translation.
Select an existing fieldset You have to log in to add a translation. Details

Select an existing fieldset

You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 34 35 36 37 38 57

Export as