Translation of The Events Calendar (deprecated): Catalan
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. | Aquí és on es poden modificar tots els ajustos de xarxa de The Events Calendar de Modern Tribe. | Details | |
|
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. Aquí és on es poden modificar tots els ajustos de xarxa de The Events Calendar de Modern Tribe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network Settings | Configuració de xarxa | Details | |
| Events Calendar PRO | The Events Calendar PRO | Details | |
| Debug Bar Plugin | Plugin Debug Bar | Details | |
| Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. | Habilita aquesta opció per mantenir una bitàcola (log) d'informació per a depuració. Per defecte aquesta informació s'envia a la bitàcola d'errors de PHP. Si vols veure aquests errors en el navegador et recomanem que instal·lis el %s i busca la pestanya "Tribe" a la pantalla de depuració. | Details | |
|
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Habilita aquesta opció per mantenir una bitàcola (log) d'informació per a depuració. Per defecte aquesta informació s'envia a la bitàcola d'errors de PHP. Si vols veure aquests errors en el navegador et recomanem que instal·lis el %s i busca la pestanya "Tribe" a la pantalla de depuració.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Debug mode | Mode de depuració | Details | |
| Merge duplicate Venues & Organizers | Organitzadors i recintes duplicats | Details | |
|
Merge duplicate Venues & Organizers Organitzadors i recintes duplicats
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| 0 = zoomed out; 21 = zoomed in. | 0 = lluny; 21 = prop. | Details | |
| Google Maps default zoom level | Nivell de zoom predeterminat de Google Maps | Details | |
|
Google Maps default zoom level Nivell de zoom predeterminat de Google Maps
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check to enable maps for events and venues. | Marca per habilitar els mapes en els esdeveniments i els recintes. | Details | |
|
Check to enable maps for events and venues. Marca per habilitar els mapes en els esdeveniments i els recintes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. | El símbol monetari normalment precedeix al valor. Activant aquesta opció es col·loca el símbol darrere del valor. | Details | |
|
The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. El símbol monetari normalment precedeix al valor. Activant aquesta opció es col·loca el símbol darrere del valor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Currency symbol follows value | Posició del símbol monetari | Details | |
|
Currency symbol follows value Posició del símbol monetari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. | Indica el símbol monetari predeterminat per als costos dels esdeveniments. Recorda que això només afecta els esdeveniments futurs, i els canvis realitzats no s'aplicaran amb caràcter retroactiu. | Details | |
|
Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. Indica el símbol monetari predeterminat per als costos dels esdeveniments. Recorda que això només afecta els esdeveniments futurs, i els canvis realitzats no s'aplicaran amb caràcter retroactiu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default currency symbol | Símbol monetari predeterminat | Details | |
| Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. | Tens esdeveniments que passen de la mitjanit? Indica quan finalitza el dia per evitar que aquests esdeveniments es mostrin el dia següent. | Details | |
|
Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. Tens esdeveniments que passen de la mitjanit? Indica quan finalitza el dia per evitar que aquests esdeveniments es mostrin el dia següent.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as