Translation of The Events Calendar (deprecated): French (Canada)

1 152 153 154 155 156 169
Prio Original string Translation
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. C’est ici que tous les réglages globaux de réseau du plugin peuvent être modifiés. Details

This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified.

C’est ici que tous les réglages globaux de réseau du plugin peuvent être modifiés.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:34
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Network Settings Paramétrages réseau Details

Network Settings

Paramétrages réseau
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:34
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Events Calendar PRO The Events Calendar PRO Details

Events Calendar PRO

The Events Calendar PRO
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Debug Bar Plugin Barre du débogage d'extension Details

Debug Bar Plugin

Barre du débogage d'extension
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Activer cette option pour enregistrer les informations de débogage. Par défaut les informations seront enregistrés sur le ficher d’enregistrement de votre serveur PHP (Error Log). Si vous souhaitez voir les messages enregistrés sur votre navigateur, nous vous recommandons d’installer %s et de rechercher l’onglet « Tribe ». Details

Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output.

Activer cette option pour enregistrer les informations de débogage. Par défaut les informations seront enregistrés sur le ficher d’enregistrement de votre serveur PHP (Error Log). Si vous souhaitez voir les messages enregistrés sur votre navigateur, nous vous recommandons d’installer %s et de rechercher l’onglet « Tribe ».
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s – wordpress.org link to the Debug Bar Plugin
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Debug mode Mode de débogage Details

Debug mode

Mode de débogage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Merge duplicate Venues & Organizers Dupliquer Lieux & Organisateur Details

Merge duplicate Venues & Organizers

Dupliquer Lieux & Organisateur
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
0 = zoomed out; 21 = zoomed in. 0 = zoom arrière ; 21 = avant. Details

0 = zoomed out; 21 = zoomed in.

0 = zoom arrière ; 21 = avant.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Google Maps default zoom level Zoom par défaut dans Google maps Details

Google Maps default zoom level

Zoom par défaut dans Google maps
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Check to enable maps for events and venues. Vérifiez activer des cartes pour des événements et des lieux. Details

Check to enable maps for events and venues.

Vérifiez activer des cartes pour des événements et des lieux.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. Le symbole monétaire précède normalement la valeur. L'activation de cette option positionne le symbole après la valeur. Details

The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value.

Le symbole monétaire précède normalement la valeur. L'activation de cette option positionne le symbole après la valeur.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Currency symbol follows value Symbole monétaire valeur suivie Details

Currency symbol follows value

Symbole monétaire valeur suivie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. Utilisez le symbole de devise par défaut pour les coûts des stages. Veuillez noter que cela agira seulement sur les futurs stages, les changements effectués ne s’appliquerons pas rétroactivement. Details

Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively.

Utilisez le symbole de devise par défaut pour les coûts des stages. Veuillez noter que cela agira seulement sur les futurs stages, les changements effectués ne s’appliquerons pas rétroactivement.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Default currency symbol Symbole monétaire par défaut Details

Default currency symbol

Symbole monétaire par défaut
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. Avoir un événement qui s'exécute après minuit ? Sélectionnez une heure après la fin de l'événement pour éviter d'afficher l'événement sur le calendrier de la prochaine journée. Details

Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar.

Avoir un événement qui s'exécute après minuit ? Sélectionnez une heure après la fin de l'événement pour éviter d'afficher l'événement sur le calendrier de la prochaine journée.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 152 153 154 155 156 169

Export as