Translation of The Events Calendar (deprecated): French (Canada)

1 154 155 156 157 158 169
Prio Original string Translation
Finding & extending your calendar. Trouver & étendre votre calendrier. Details

Finding & extending your calendar.

Trouver & étendre votre calendrier.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. Si vous êtes familier avec l’HTML, vous pouvez ajouter du code additionnel après le gabarit du stage. Certains thèmes en ont besoin pour renforcer les styles ou la mise en page. Details

If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.

Si vous êtes familier avec l’HTML, vous pouvez ajouter du code additionnel après le gabarit du stage. Certains thèmes en ont besoin pour renforcer les styles ou la mise en page.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Add HTML after event content Ajouter HTML après le contenu de l'événement Details

Add HTML after event content

Ajouter HTML après le contenu de l'événement
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. Si vous êtes familier avec l’HTML, vous pouvez ajouter du code avant le gabarit du stage. Certains thèmes en ont besoin pour renforcer les styles ou la mise en page. Details

If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.

Si vous êtes familier avec l’HTML, vous pouvez ajouter du code avant le gabarit du stage. Certains thèmes en ont besoin pour renforcer les styles ou la mise en page.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Add HTML before event content Ajouter HTML avant le contenu de l'événement Details

Add HTML before event content

Ajouter HTML avant le contenu de l'événement
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the separator that will be used between the start and end time of an event. Entrez le séparateur qui sera utilisé entre le temps de début et de fin d'un événement. Details

Enter the separator that will be used between the start and end time of an event.

Entrez le séparateur qui sera utilisé entre le temps de début et de fin d'un événement.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Time range separator Séparateur de plage horaire Details

Time range separator

Séparateur de plage horaire
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown. Entrez le séparateur qui sera placé entre la date et l'heure lorsque les deux sont indiquées. Details

Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown.

Entrez le séparateur qui sera placé entre la date et l'heure lorsque les deux sont indiquées.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Date time separator Séparateur de dates et d’heures Details

Date time separator

Séparateur de dates et d’heures
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s Entrez le format à utiliser pour les dates qui montrent un mois et l'année seulement. Utilisé pour la vue par mois. Details

Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s

Entrez le format à utiliser pour les dates qui montrent un mois et l'année seulement. Utilisé pour la vue par mois.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: Example month and year format.
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Month and year format Format mois et année Details

Month and year format

Format mois et année
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s Entrez le format à utiliser pour l'affichage des dates sans l'année. Utilisé lors de l'affichage d'un événement de l'année en cours. Details

Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s

Entrez le format à utiliser pour l'affichage des dates sans l'année. Utilisé lors de l'affichage d'un événement de l'année en cours.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: Example date without year format.
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>. Cochez cette case pour mettre en cache votre affichage mois HTML en transitoires, ce qui peut contribuer à améliorer la vitesse de calendrier sur les sites avec de nombreux événements. <a href="%s">Lire la suite</a>. Details

Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>.

Cochez cette case pour mettre en cache votre affichage mois HTML en transitoires, ce qui peut contribuer à améliorer la vitesse de calendrier sur les sites avec de nombreux événements. <a href="%s">Lire la suite</a>.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %s – link to the Month View Cache documentation
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Enable the Month View Cache Activez le mois Découvre la Cache Details

Enable the Month View Cache

Activez le mois Découvre la Cache
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Month view events per day Afficher les événements mois par jour Details

Month view events per day

Afficher les événements mois par jour
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-15 22:04:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 154 155 156 157 158 169

Export as