Translation of The Events Calendar (deprecated): French (France)

1 152 153 154 155 156 169
Prio Original string Translation
This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified. C'est ici que tous les réglages généraux de l'extension The Events Calendar de Modern Tribe peuvent être modifiés. Details

This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified.

C'est ici que tous les réglages généraux de l'extension The Events Calendar de Modern Tribe peuvent être modifiés.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-07-13 17:12:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nathalieb07
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Network Settings Réglages du réseau Details

Network Settings

Réglages du réseau
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:28:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Events Calendar PRO The Events Calendar PRO Details

Events Calendar PRO

The Events Calendar PRO
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-06-08 14:28:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Debug Bar Plugin Plugin Debug Bar Details

Debug Bar Plugin

Plugin Debug Bar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:28:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output. Activer cette option pour enregistrer les informations de débogage. Par défauts les informations seront enregistrés sur le ficher d'enregistrement de votre serveur PHP (Error Log). Si vous souhaitez voir les messages du journal sur votre navigateur, nous vous recommandons d'installer %s et de rechercher l'onglet "Tribe" dans la sortie de débogage. Details

Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %1$s and look for the "Tribe" tab in the debug output.

Activer cette option pour enregistrer les informations de débogage. Par défauts les informations seront enregistrés sur le ficher d'enregistrement de votre serveur PHP (Error Log). Si vous souhaitez voir les messages du journal sur votre navigateur, nous vous recommandons d'installer %s et de rechercher l'onglet "Tribe" dans la sortie de débogage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s – wordpress.org link to the Debug Bar Plugin
Date added (GMT):
2015-07-21 08:37:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spline
References:
Priority:
normal
More links:
Debug mode Mode de débogage Details

Debug mode

Mode de débogage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:28:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Merge duplicate Venues & Organizers Lieux et organisateurs en double Details

Merge duplicate Venues & Organizers

Lieux et organisateurs en double
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2015-07-21 08:34:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spline
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
0 = zoomed out; 21 = zoomed in. 0 = Zoom minimum; 21 = Zoom maximum Details

0 = zoomed out; 21 = zoomed in.

0 = Zoom minimum; 21 = Zoom maximum
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:28:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Google Maps default zoom level Niveau de zoom par défaut de Google Maps Details

Google Maps default zoom level

Niveau de zoom par défaut de Google Maps
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:28:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Check to enable maps for events and venues. Activer pour afficher des plans d'accès pour vos événements et lieux. Details

Check to enable maps for events and venues.

Activer pour afficher des plans d'accès pour vos événements et lieux.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-21 08:34:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spline
References:
Priority:
normal
More links:
The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value. Par défaut, le symbole monétaire précède la valeur. Si vous cochez cette option, le symbole sera placé après la valeur. Details

The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value.

Par défaut, le symbole monétaire précède la valeur. Si vous cochez cette option, le symbole sera placé après la valeur.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-21 08:33:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spline
References:
Priority:
normal
More links:
Currency symbol follows value Placer le symbole de devise après la valeur Details

Currency symbol follows value

Placer le symbole de devise après la valeur
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-21 08:32:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spline
References:
Priority:
normal
More links:
Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively. Utilisez le symbole de devise par défaut pour les coûts des événements. Veuillez noter que cela concernera seulement les événements à venir : les changements effectués ne s'appliquerons pas rétroactivement. Details

Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively.

Utilisez le symbole de devise par défaut pour les coûts des événements. Veuillez noter que cela concernera seulement les événements à venir : les changements effectués ne s'appliquerons pas rétroactivement.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-21 08:31:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spline
References:
Priority:
normal
More links:
Default currency symbol Symbole de devise par défaut Details

Default currency symbol

Symbole de devise par défaut
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:28:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar. Votre événement se termine après minuit ? Choisissez une heure après la fin de votre événement pour éviter de montrer cet événement sur la journée suivante. Details

Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar.

Votre événement se termine après minuit ? Choisissez une heure après la fin de votre événement pour éviter de montrer cet événement sur la journée suivante.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-07-02 08:56:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ymf.bapval
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 152 153 154 155 156 169

Export as