Translation of Tribe Common: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Access_token is missing data. JWT access_token s missing data error message. | Faltan datos en access_token. | Details | |
|
Access_token is missing data. Faltan datos en access_token.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access_token issuer does not match with this server. JWT access_token issuer does not match with this server error message. | El emisor del «access_token» no coincide con este servidor. | Details | |
|
Access_token issuer does not match with this server. El emisor del «access_token» no coincide con este servidor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connection was not deleted Connection could not be deleted failure message. | No se ha borrado la conexión | Details | |
|
Connection was not deleted No se ha borrado la conexión
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connection was successfully deleted Connection deleted success message. | La conexión se ha borrado correctamente | Details | |
|
Connection was successfully deleted La conexión se ha borrado correctamente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connection was not deleted, the consumer id or the API Key information were not found. Connection is missing information to delete failure message. | No se ha borrado la conexión, no se ha encontrado el identificador del consumidor ni la información de la clave API. | Details | |
|
Connection was not deleted, the consumer id or the API Key information were not found. No se ha borrado la conexión, no se ha encontrado el identificador del consumidor ni la información de la clave API.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connection is missing permissions. Connection is missing permissions message. | A la conexión le faltan permisos. | Details | |
|
Connection is missing permissions. A la conexión le faltan permisos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connection is missing a user id. Connection is missing a user message. | A la conexión le falta un identificador de usuario. | Details | |
|
Connection is missing a user id. A la conexión le falta un identificador de usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connection is missing a name. Connection is missing a name message. | A la conexión le falta un nombre. | Details | |
|
Connection is missing a name. A la conexión le falta un nombre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connection is missing the local id. Connection is missing local id message. | A la conexión le falta el identificador local. | Details | |
|
Connection is missing the local id. A la conexión le falta el identificador local.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Press "Cmd + C" to copy Copy api key to clipboard instructions | Pulsa «Cmd + C» para copiar | Details | |
| Copied Copy api key to clipboard success message | Copiado | Details | |
| Copy Copy to api key clipboard button text. | Copiar | Details | |
| Are you sure you want to enable this Endpoint? The message to display to confirm a user would like to enable an endpoint. | ¿Seguro que quieres activar esta variable? | Details | |
|
Are you sure you want to enable this Endpoint? ¿Seguro que quieres activar esta variable?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will clear the queue and the last access. This operation cannot be undone. The message to display to confirm a user would like to disable a queue endpoint. | ¿Seguro que quieres desactivar esta variable? Esta acción vaciará la cola y el último acceso. Esta operación no se puede deshacer. | Details | |
|
Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will clear the queue and the last access. This operation cannot be undone. ¿Seguro que quieres desactivar esta variable? Esta acción vaciará la cola y el último acceso. Esta operación no se puede deshacer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will prevent this integration from being able to create an access token. The message to display to confirm a user would like to disable an authorize endpoint. | ¿Seguro que quieres desactivar esta variable? Esta acción impedirá que esta integración pueda crear un token de acceso. | Details | |
|
Are you sure you want to disable this Endpoint? This action will prevent this integration from being able to create an access token. ¿Seguro que quieres desactivar esta variable? Esta acción impedirá que esta integración pueda crear un token de acceso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as