Translation of Eventbrite Tickets: Portuguese (Brazil)

1 4 5 6 7 8 13
Prio Original string Translation
The Events Calendar: Eventbrite Tickets The Events Calendar: Ingressos do Eventbrite Details

The Events Calendar: Eventbrite Tickets

The Events Calendar: Ingressos do Eventbrite
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Plugin Name of the plugin
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
The event will be imported complete with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar’s %s to change how the actual time is displayed. O evento será importado completo, com o mesmo fuso horário definido no Eventbrite.com. Você pode usar o The Events Calendar’s %1$s%2$s%3$s para alterar como a hora real é exibida. Details

The event will be imported complete with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar’s %s to change how the actual time is displayed.

O evento será importado completo, com o mesmo fuso horário definido no Eventbrite.com. Você pode usar o The Events Calendar’s %1$s%2$s%3$s para alterar como a hora real é exibida.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: HTML link to The Events Calendar timezone settings.
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
How are timezones handled? Como os fusos horários são tratados? Details

How are timezones handled?

Como os fusos horários são tratados?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Eventbrite Tickets needs to be connected to your Eventbrite account via an App Key/Client Secret. If you haven't yet configured one, do so at %1$s. When configuring your application, make sure to set the OAuth Redirect URI set to %2$s. Once your App Key and Client Secret are configured plug them in below, "Save" the page, and hit the "Get Authorization" button that appears once the Key + Secret have saved. After you've been authorized you'll be ready to start syncing Events! Os ingressos do Eventbrite precisam estar conectados à sua conta do Eventbrite por meio de uma chave/segredo de aplicativo do cliente. Se você ainda não configurou isso, faça-o em %1$s. Ao configurar seu aplicativo, certifique-se de definir o URI de redirecionamento de OAuth como %2$s. Assim que sua chave e segredo de aplicativo do cliente estejam configurados informe-os abaixo, “Salve” a página, e pressione o botão “Obter Autorização“ que aparece assim que a chave + segredo estejam armazenados. Depois de ter sido autorizado, você estará pronto para iniciar a sincronização de eventos! Details

Eventbrite Tickets needs to be connected to your Eventbrite account via an App Key/Client Secret. If you haven't yet configured one, do so at %1$s. When configuring your application, make sure to set the OAuth Redirect URI set to %2$s. Once your App Key and Client Secret are configured plug them in below, "Save" the page, and hit the "Get Authorization" button that appears once the Key + Secret have saved. After you've been authorized you'll be ready to start syncing Events!

Os ingressos do Eventbrite precisam estar conectados à sua conta do Eventbrite por meio de uma chave/segredo de aplicativo do cliente. Se você ainda não configurou isso, faça-o em %1$s. Ao configurar seu aplicativo, certifique-se de definir o URI de redirecionamento de OAuth como %2$s. Assim que sua chave e segredo de aplicativo do cliente estejam configurados informe-os abaixo, “Salve” a página, e pressione o botão “Obter Autorização“ que aparece assim que a chave + segredo estejam armazenados. Depois de ter sido autorizado, você estará pronto para iniciar a sincronização de eventos!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
The dates you have chosen for your ticket sales are inconsistent: %s As datas que você selecionou para a venda de ingressos são inconsistentes: %s Details

The dates you have chosen for your ticket sales are inconsistent: %s

As datas que você selecionou para a venda de ingressos são inconsistentes: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s is the HTML message.
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket sales start and end datetime must not be the same As datas de início e fim para a venda de ingressos não podem ser as mesmas Details

Ticket sales start and end datetime must not be the same

As datas de início e fim para a venda de ingressos não podem ser as mesmas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Missing Fields: %s Campos ausentes: %s Details

Missing Fields: %s

Campos ausentes: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-13 16:52:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
An organizer is required É necessário um organizador Details

An organizer is required

É necessário um organizador
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
The venue is missing O local está faltando Details

The venue is missing

O local está faltando
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
An Event Title is required É necessário um título para o evento Details

An Event Title is required

É necessário um título para o evento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
You must set a price for the ticket Você precisa definir um preço para o ingresso Details

You must set a price for the ticket

Você precisa definir um preço para o ingresso
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
When configuring your application, make sure to set the <strong>OAuth Redirect URI</strong> on Eventbrite to the value above. <strong>We recommend you copy and paste this as it must be identical to what you see above.</strong> Ao configurar seu aplicativo, certifique-se de definir o <strong>OAuth Redirect URI</strong> no Eventbrite para o valor acima. <strong>Recomendamos que você copie e cole isso como ele deve ser idêntico ao que você vê acima. </strong> Details

When configuring your application, make sure to set the <strong>OAuth Redirect URI</strong> on Eventbrite to the value above. <strong>We recommend you copy and paste this as it must be identical to what you see above.</strong>

Ao configurar seu aplicativo, certifique-se de definir o <strong>OAuth Redirect URI</strong> no Eventbrite para o valor acima. <strong>Recomendamos que você copie e cole isso como ele deve ser idêntico ao que você vê acima. </strong>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid URL for the event URL inválido para o evento Details

Invalid URL for the event

URL inválido para o evento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Eventbrite Event ID ID do evento no Eventbrite Details

Eventbrite Event ID

ID do evento no Eventbrite
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Import Eventbrite Events Importar eventos do Eventbrite Details

Import Eventbrite Events

Importar eventos do Eventbrite
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-09 00:30:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DJIO
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 4 5 6 7 8 13

Export as