Translation of Events Calendar Pro: Czech
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> | Pořadatel byl aktualizován. <a href="%s">Zobrazit pořadatele</a> | Details | |
|
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> Pořadatel byl aktualizován. <a href="%s">Zobrazit pořadatele</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Koncept Místa konání byl uložen. <a target="_blank" href="%s">Zobrazit náhled místa konání</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Koncept Místa konání byl uložen. <a target="_blank" href="%s">Zobrazit náhled místa konání</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| M j, Y @ G:i | j.n.Y, G:i | Details | |
| Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> | Místo konání bude automaticky publikováno: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Zobrazit náhled místa konání</a> | Details | |
|
Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> Místo konání bude automaticky publikováno: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Zobrazit náhled místa konání</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Místo konání bylo odesláno ke schválení. <a target="_blank" href="%s">Zobrazit náhled místa konání</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Místo konání bylo odesláno ke schválení. <a target="_blank" href="%s">Zobrazit náhled místa konání</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Místo konání bylo publikováno. <a href="%s">Zobrazit místo konání</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Místo konání bylo publikováno. <a href="%s">Zobrazit místo konání</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Místo konání bylo aktualizováno. <a href="%s">Zobrazit místo konání</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Místo konání bylo aktualizováno. <a href="%s">Zobrazit místo konání</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings | Nastavení | Details | |
| Address: | Adresa: | Details | |
| Events: | Akce: | Details | |
| Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. | Než založíte nové téma v diskuzi, prohledejte prosím ostatní a zkontrolujte, zda se už vašemu problému nějaká diskuze nevěnuje. Při psaní příspěvku poskytněte co možná nejvíce podrobností o vašem problému (pokud možno včetně screenshotů nebo screencastů) a ve vaší počáteční zprávě nezapomeňte uvést, zda nemůže být ve hře i konflikt s jiným pluginem či šablonou. | Details | |
|
Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. Než založíte nové téma v diskuzi, prohledejte prosím ostatní a zkontrolujte, zda se už vašemu problému nějaká diskuze nevěnuje. Při psaní příspěvku poskytněte co možná nejvíce podrobností o vašem problému (pokud možno včetně screenshotů nebo screencastů) a ve vaší počáteční zprávě nezapomeňte uvést, zda nemůže být ve hře i konflikt s jiným pluginem či šablonou.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. | Naším hlavním cílem je vám pomoci v co možná největší míře při řešení problémů a poskytnutí rad v otázkách přizpůsobení či vylepšení. Přestože nebudeme budovat vaše stránky za vás a nemůžeme vždy zaručit plnou integraci s úplně každou šablonou a pluginem, budeme se snažit udělat vše, abychom vás nasměrovali tím správným směrem a abyste byli spokojeni nejen vy, ale -- a to je často mnohem důležitější -- i vaši klienti. | Details | |
|
Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. Naším hlavním cílem je vám pomoci v co možná největší míře při řešení problémů a poskytnutí rad v otázkách přizpůsobení či vylepšení. Přestože nebudeme budovat vaše stránky za vás a nemůžeme vždy zaručit plnou integraci s úplně každou šablonou a pluginem, budeme se snažit udělat vše, abychom vás nasměrovali tím správným směrem a abyste byli spokojeni nejen vy, ale -- a to je často mnohem důležitější -- i vaši klienti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Uživatelé, kteří si zakoupili licenci k pluginu Events Calendar PRO, mají garantován plný přístup na naše %sprémiové fórum podpory%s. Narozdíl od %sfóra podpory na WordPress.org%s, kde je naše účast omezena pouze na identifikaci a záplatování chyb, máme pro naše PRO uživatele speciální tým podpory. Na PRO fórech jsme k dispozici denně po celý pracovní týden a žádný z vašich dotazů by neměl zůstat bez odpovědi déle než 24 hodin. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Uživatelé, kteří si zakoupili licenci k pluginu Events Calendar PRO, mají garantován plný přístup na naše %sprémiové fórum podpory%s. Narozdíl od %sfóra podpory na WordPress.org%s, kde je naše účast omezena pouze na identifikaci a záplatování chyb, máme pro naše PRO uživatele speciální tým podpory. Na PRO fórech jsme k dispozici denně po celý pracovní týden a žádný z vašich dotazů by neměl zůstat bez odpovědi déle než 24 hodin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Písemná dokumentace má přeci jenom své limity a někdy zkrátka potřebujete pomoc od skutečné osoby. A právě zde vstupují do hry naše %sfóra podpory%s. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Písemná dokumentace má přeci jenom své limity a někdy zkrátka potřebujete pomoc od skutečné osoby. A právě zde vstupují do hry naše %sfóra podpory%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. | Pokud jste ale dobrodružné povahy, můžete rovnou přejít do nabídky Akce a vytvořit vaši první akci. | Details | |
|
Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. Pokud jste ale dobrodružné povahy, můžete rovnou přejít do nabídky Akce a vytvořit vaši první akci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as