Translation of Events Calendar Pro: Finnish
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> | Järjestäjä päivitetty. <a href="%s">Näytä järjestäjä</a> | Details | |
|
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> Järjestäjä päivitetty. <a href="%s">Näytä järjestäjä</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Tapahtumapaikan luonnos päivitetty. <a target="_blank" href="%s">Esikatsele tapahtumapaikka</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Tapahtumapaikan luonnos päivitetty. <a target="_blank" href="%s">Esikatsele tapahtumapaikka</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| M j, Y @ G:i | M j, Y @ G:i | Details | |
| Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> | Tapahtumapaikka ajoitettu: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Esikatsele tapahtumapaikkaa</a> | Details | |
|
Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> Tapahtumapaikka ajoitettu: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Esikatsele tapahtumapaikkaa</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Tapahtumpaikka syötetty. <a target="_blank" href="%s">Esikatsele tapahtumapaikka</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Tapahtumpaikka syötetty. <a target="_blank" href="%s">Esikatsele tapahtumapaikka</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Tapahtumapaikka julkaistu. <a href="%1$s">Näytä tapahtumapaikka</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Tapahtumapaikka julkaistu. <a href="%1$s">Näytä tapahtumapaikka</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Tapahtumapaikka päivitetty. <a href="%1$s">Näytä tapahtumapaikka</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Tapahtumapaikka päivitetty. <a href="%1$s">Näytä tapahtumapaikka</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings | Asetukset | Details | |
| Address: | Osoite: | Details | |
| Events: | Tapahtumat: | Details | |
| Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. | Ennen uuden viestiketjun avaamista, tee haku varmistaaksesi, ettei ongelmaasi ole jo käsitelty. Kun avaat viestiketjun, varmista että tarjoat niin paljon yksityiskohtia ongelmasta kuin voit (kuvakaappauksia tai kuvalähetyksiä jos mahdollista), ja varmista, että olet tunnistanut voiko lisäosa / teema -konflikteilla olla vaikutusta ongelmaasi. | Details | |
|
Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. Ennen uuden viestiketjun avaamista, tee haku varmistaaksesi, ettei ongelmaasi ole jo käsitelty. Kun avaat viestiketjun, varmista että tarjoat niin paljon yksityiskohtia ongelmasta kuin voit (kuvakaappauksia tai kuvalähetyksiä jos mahdollista), ja varmista, että olet tunnistanut voiko lisäosa / teema -konflikteilla olla vaikutusta ongelmaasi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. | Meidän päätavoitteemme on auttaa sinua menestymään, ja siinä määrin kuin mahdollista, autamme sinua vianmäärityksessä, räätälöinnissä ja hienosäädöissä. Vaikka emme voi rakentaa koko sivustoa sinulle, ja emme voi taata, että pystymme integroimaan projektisi 100% jokaiseen teemaan tai lisäosaan, teemme kaikkemme johtaaksemme sinua oikeaan suuntaan ja tehdäksemme sinut - ja asiakkaasi - tyytyväisiksi. | Details | |
|
Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. Meidän päätavoitteemme on auttaa sinua menestymään, ja siinä määrin kuin mahdollista, autamme sinua vianmäärityksessä, räätälöinnissä ja hienosäädöissä. Vaikka emme voi rakentaa koko sivustoa sinulle, ja emme voi taata, että pystymme integroimaan projektisi 100% jokaiseen teemaan tai lisäosaan, teemme kaikkemme johtaaksemme sinua oikeaan suuntaan ja tehdäksemme sinut - ja asiakkaasi - tyytyväisiksi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Käyttäjillä, jotka ovat ostaneet Events Calendar PRO lisenssin, on täysi pääsy %spremium support foorumeille%s. Toisin kuin %sWordPress.org tukifoorumeilla%s, jossa osallistumisemme on rajoittunut bugien tunnistamiseen ja korjaamiseen, PRO käyttäjille on tarjolla oma erikoistunut asiakastuki. Olemme tavoitettavissa PRO foorumeilla arkipäivisin ja pyrimme vastaamaan 24 tunnin sisällä kysymyksiisi. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Käyttäjillä, jotka ovat ostaneet Events Calendar PRO lisenssin, on täysi pääsy %spremium support foorumeille%s. Toisin kuin %sWordPress.org tukifoorumeilla%s, jossa osallistumisemme on rajoittunut bugien tunnistamiseen ja korjaamiseen, PRO käyttäjille on tarjolla oma erikoistunut asiakastuki. Olemme tavoitettavissa PRO foorumeilla arkipäivisin ja pyrimme vastaamaan 24 tunnin sisällä kysymyksiisi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. | Kirjoitettu dokumentaatio voi auttaa vain tietyn matkaa... joskus tarvitset oikean ihmisen apua. Tässä vaiheessa löydät apua meidän %stukifoorumeiltamme%s. | Details | |
|
Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %1$ssupport forums%2$s come into play. Kirjoitettu dokumentaatio voi auttaa vain tietyn matkaa... joskus tarvitset oikean ihmisen apua. Tässä vaiheessa löydät apua meidän %stukifoorumeiltamme%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. | Muutoin, jos olet seikkailunhaluinen, voit jatkaa Tapahtumat-valikkoon ja luoda ensimmäisen tapahtumasi. | Details | |
|
Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event. Muutoin, jos olet seikkailunhaluinen, voit jatkaa Tapahtumat-valikkoon ja luoda ensimmäisen tapahtumasi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as