Translation of Events Calendar Pro: French (Canada)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have venues for which we don't have geolocation data. | Vous avez %d sites pour lesquels nous n'avons pas de données de géolocalisation. | Details | |
|
You have venues for which we don't have geolocation data. Vous avez %d sites pour lesquels nous n'avons pas de données de géolocalisation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Geocode request failed (%1$s - %2$s) debug geodata | Échec de la demande d'un geocode ($1%s - $2%s) | Details | |
|
Geocode request failed (%1$s - %2$s) Échec de la demande d'un geocode ($1%s - $2%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The Events Calendar Pro, a premium add-on to the open source The Events Calendar plugin (required), enables recurring events, custom attributes, venue pages, new widgets and a host of other premium features. | The Events Calendar PRO, un module additionnel à l'extension open source The Events Calendar (requise). Il permet la récurrence des événements, des attributs personnalisés, des pages de lieux, de nouveaux widgets et quantité d'autres fonctionnalités de premier choix. | Details | |
|
The Events Calendar Pro, a premium add-on to the open source The Events Calendar plugin (required), enables recurring events, custom attributes, venue pages, new widgets and a host of other premium features. The Events Calendar PRO, un module additionnel à l'extension open source The Events Calendar (requise). Il permet la récurrence des événements, des attributs personnalisés, des pages de lieux, de nouveaux widgets et quantité d'autres fonctionnalités de premier choix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The Events Calendar Pro | The Events Calendar PRO | Details | |
| Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. | Merci d'avoir acheter Events Calendar Pro! De la part de nous tous à Moder Tribe, nous apprécions énormément. Si vous êtes à la recherche d'aide pour Events Calendar Pro, vous êtes au bon endoit. Nous nous engagons à rendre votre calendrier spectaculaire et espérons que les ressources fournies ci-dessous vous aideront à y arriver. | Details | |
|
Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. Merci d'avoir acheter Events Calendar Pro! De la part de nous tous à Moder Tribe, nous apprécions énormément. Si vous êtes à la recherche d'aide pour Events Calendar Pro, vous êtes au bon endoit. Nous nous engagons à rendre votre calendrier spectaculaire et espérons que les ressources fournies ci-dessous vous aideront à y arriver.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s | Le code postal par défaut est : %s | Details | |
|
The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s Le code postal par défaut est : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). | Vous pouvez utiliser ces réglages pour définir des valeurs individuelles spécifiques par défaut pour chaque nouveau lieu que vous créerez (ces réglages ne seront pas utilisés pour votre lieu par défaut). | Details | |
|
You can use these settings to set specific, individual defaults for any new Venue you create (these will not be used for your default venue). Vous pouvez utiliser ces réglages pour définir des valeurs individuelles spécifiques par défaut pour chaque nouveau lieu que vous créerez (ces réglages ne seront pas utilisés pour votre lieu par défaut).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| events occurrence count text | événements | Details | |
| Organizer draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> | Brouillon de l'organisateur mis à jour. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser l'organisateur</a> | Details | |
|
Organizer draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> Brouillon de l'organisateur mis à jour. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser l'organisateur</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Organizer submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> | Organisateur suggéré. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser l'organisateur</a> | Details | |
|
Organizer submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview organizer</a> Organisateur suggéré. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser l'organisateur</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Organizer published. <a href="%1$s">View organizer</a> | Organisateur publié. <a href="%s">Voir l'organisateur</a> | Details | |
|
Organizer published. <a href="%1$s">View organizer</a> Organisateur publié. <a href="%s">Voir l'organisateur</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> | Organisateur mis à jour. <a href="%s">Voir l'organisateur</a> | Details | |
|
Organizer updated. <a href="%1$s">View organizer</a> Organisateur mis à jour. <a href="%s">Voir l'organisateur</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Brouillon du lieu mis à jour <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le lieu</a> | Details | |
|
Venue draft updated. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Brouillon du lieu mis à jour <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Lieu suggéré. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le lieu</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Lieu suggéré. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Lieu publié <a href="%s">Voir le lieu</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Lieu publié <a href="%s">Voir le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as