Translation of Events Calendar Pro: French (Canada)

1 103 104 105 106 107 121
Prio Original string Translation
Custom recurrences must have all data present. Les récurrences personnalisées doivent comprendre toutes les informations. Details

Custom recurrences must have all data present.

Les récurrences personnalisées doivent comprendre toutes les informations.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Custom recurrences must have a type selected. Les récurrences personnalisées doivent avoir un type sélectionné. Details

Custom recurrences must have a type selected.

Les récurrences personnalisées doivent avoir un type sélectionné.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%1$s for week of %2$s %1$s pour la semaine %2$s Details

%1$s for week of %2$s

%1$s pour la semaine %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: 1: Plural event label, 2: Date of the current view
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
All %1$s for %2$s Tous les %1$s pour %2$s Details

All %1$s for %2$s

Tous les %1$s pour %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: 1: Plural event label, 2: Title of the current page
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. Merci d'avoir acheter Events Calendar Pro! De la part de nous tous à Moder Tribe, nous apprécions énormément. Si vous êtes à la recherche d'aide pour Events Calendar Pro, vous êtes au bon endoit. Nous nous engagons à rendre votre calendrier spectaculaire et espérons que les ressources fournies ci-dessous vous aideront à y arriver. Details

Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there.

Merci d'avoir acheter Events Calendar Pro! De la part de nous tous à Moder Tribe, nous apprécions énormément. Si vous êtes à la recherche d'aide pour Events Calendar Pro, vous êtes au bon endoit. Nous nous engagons à rendre votre calendrier spectaculaire et espérons que les ressources fournies ci-dessous vous aideront à y arriver.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. Merci d'avoir choisi Events Calendar PRO ! Toute l'équipe d'Events Calendar vous en remercie sincèrement. Si vous cherchez de l'aide avec Events Calendar PRO, vous êtes au bon endroit. Nous nous engageons à vous aider à créer un calendrier exceptionnel… et espérons que les ressources ci-dessous vous y aideront. Details

Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there.

Merci d'avoir choisi Events Calendar PRO ! Toute l'équipe d'Events Calendar vous en remercie sincèrement. Si vous cherchez de l'aide avec Events Calendar PRO, vous êtes au bon endroit. Nous nous engageons à vous aider à créer un calendrier exceptionnel… et espérons que les ressources ci-dessous vous y aideront.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2025-06-19 20:53:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
CapitaineWeb
References:
Priority:
normal
More links:
days jours Details

days

jours
You have to log in to edit this translation.
All Day Toute la journée Details

All Day

Toute la journée
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
← Back to %s ← Retour à %s Details

← Back to %s

← Retour à %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Related %s %s liés Details

Related %s

%s liés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: event label plural.
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
(See all) (Voir tous les événements) Details

(See all)

(Voir tous les événements)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Recurring %s Récurrent %s Details

Recurring %s

Récurrent %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Date out of range. Date hors de portée. Details

Date out of range.

Date hors de portée.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s Le code postal par défaut est : %s Details

The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s

Le code postal par défaut est : %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Opening strong tag, 2: the current default postal code/zip code, 3: closing strong tag.
Date added (GMT):
2018-11-12 16:08:05
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s Le code postal par défaut actuel est : %1$s%2$s%3$s Details

The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s

Le code postal par défaut actuel est : %1$s%2$s%3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: 1: Opening strong tag, 2: the current default postal code/zip code, 3: closing strong tag.
Date added (GMT):
2025-06-19 20:53:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
CapitaineWeb
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 103 104 105 106 107 121

Export as