Translation of Community Events: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| https://evnt.is/1acd | https://evnt.is/1acd | Details | |
| Check any roles listed to block access to the dashboard. | Alle aufgelisteten Rollen prüfen, um den Zugriff auf das Dashboard zu blockieren. | Details | |
|
Check any roles listed to block access to the dashboard. Alle aufgelisteten Rollen prüfen, um den Zugriff auf das Dashboard zu blockieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Community Tickets - Legacy | Community Tickets - Legacy | Details | |
| I agree to the terms of submission | Ich stimme den Bedingungen zu | Details | |
|
I agree to the terms of submission Ich stimme den Bedingungen zu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Terms of Submission | Einreichungsbedingungen | Details | |
| The Terms of Submission that event submitters will have to agree to upon adding/editing events. | Die Einreichungsbedingungen, welche der Veranstalter akzeptieren muss, um Veranstaltungen hinzuzufügen oder editieren zu können. | Details | |
|
The Terms of Submission that event submitters will have to agree to upon adding/editing events. Die Einreichungsbedingungen, welche der Veranstalter akzeptieren muss, um Veranstaltungen hinzuzufügen oder editieren zu können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Terms of submission | Einreichungsbedingungen | Details | |
| Event submitters will have to agree to your terms to add/edit events. | Veranstalter müssen die Einreichungsbedingungen akzeptieren, um Veranstaltungen erstellen oder abändern zu können. | Details | |
|
Event submitters will have to agree to your terms to add/edit events. Veranstalter müssen die Einreichungsbedingungen akzeptieren, um Veranstaltungen erstellen oder abändern zu können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Terms of Submission? | Einreichungsbedingungen aktivieren? | Details | |
|
Enable Terms of Submission? Einreichungsbedingungen aktivieren?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Terms of submission field label for terms of submission | Einreichungsbedingungen | Details | |
| Cannot be set! | Kann nicht gesetzt werden! | Details | |
| Edit URL Slugs (unchecked clears all customizations) | URL Begriffe editieren (abwählen löscht alle vorgenommenen Anpassungen) | Details | |
|
Edit URL Slugs (unchecked clears all customizations) URL Begriffe editieren (abwählen löscht alle vorgenommenen Anpassungen)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Redirect for users attempting to access the admin without permissions<br>Enter an absolute or relative URL<br>Leave blank for the %1$sCommunity List View%2$s | Umleitung für Benutzer, die versuchen, ohne Berechtigungen auf den Adminbereich zuzugreifen<br>Eine absolute oder relative URL eingeben<br>Leer lassen für die %1$s Community Events List View %2$s. | Details | |
|
Redirect for users attempting to access the admin without permissions<br>Enter an absolute or relative URL<br>Leave blank for the %1$sCommunity List View%2$s Umleitung für Benutzer, die versuchen, ohne Berechtigungen auf den Adminbereich zuzugreifen<br>Eine absolute oder relative URL eingeben<br>Leer lassen für die %1$s Community Events List View %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Event slug | Veranstaltung | Details | |
| The slug used for building the community "edit organizer" URL - it is appended to the main Community slug. | Begriff für den Aufbau der URL für "Veranstalter bearbeiten" (wird an die Haupt-URL der Community Events angehängt). | Details | |
|
The slug used for building the community "edit organizer" URL - it is appended to the main Community slug. Begriff für den Aufbau der URL für "Veranstalter bearbeiten" (wird an die Haupt-URL der Community Events angehängt).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as